***
Крестоносцы отправились в рядом находящийся порт, и пока они ждали свой корабль, они попали на местный рынок, где все торгаши слетелись на них, словно мухи на мед. Со всех сторон каждый пытался всунуть свой товар за несносную цену. - Я ужас как голоден. Нужно сходить куда-нибудь. - Жаловался Польнарефф, поглаживая свой живот. Мистер Джостар предложил ему жвачку. - Но она же для Игги. - Но пока он возмущался и на эту помощь, пес вырывает из его рук любимое лакомство. - Вот же гад! - Крикнул Жан-Пьер тому вслед, угрожая кулаком. Резко повернувшись, он натыкается на торговца, который пытался продать ему папирусную бумагу. - Папирус - предшественник бумаги! Приобретите на память. - Торговался мужчина, держа в руках небольшой лист, продаваемого им товара. - Спасибо, но нас не интересует. - Ответила вежливо тому Фелиция. - Мы спешим. Извините. Польнарефф, пойдем, мы отбились от остальных. - Хм. - Жан-Пьер взял в руки папирус, рассматривая его со всех сторон, прикладывает указательный и большой палец к середине листа и рвет его пополам. - Настоящий бы не порвался. - И с этими словами он возвращает торговцу порванную бумагу. Мужчина был недоволен, и просил заплатить за товар, но тот его просто игнорировал. - Вот пока ты тут разбирался с подлинностью впариваемых тебе вещей, мы упустили остальных. И куда они делись? - Фелиция встала напротив Польнареффа, поставив руки в бока и сверля его взглядом. - Эээ, не надо на меня так смотреть. - Француз начал закрывать лицо руками, признавая свою ошибку. - Давай разделимся. Ты - направо, а я, как полагается мужчине, налево. - Не заценив его шутку, и даже только закатив глаза, девушка просто развернулась и пошла искать товарищей. - Да это же шутка была, Фелиция! - Кричал он ей вслед, но она никак не отреагировала. - Дурак ты, Польнарефф. - Буркнула себе она под нос. Пробравшись через несколько торговых палаток и лавок со свежими фруктами, девушка вышла на небольшую площадку. Посмотрев по сторонам, она заметила знакомый силуэт высокого парня в черном гакуране. Фелиция быстрыми шагами направилась в его сторону. - Вот вы где! - Она подошла к нему сзади и положила руку на плечо. - Это ты, - заметил Джотаро, не поворачивая даже голову в ее сторону, а спустя нескольких секунд, отошел от девушки на пару сантиметров, - сейчас они купят что-то из фруктов. - Объяснил он ей, указывая на одну из лавок. - А где Польнарефф? - Поинтересовался Абдул, держа в руках небольшую связку с бананами. - Он ушел в противоположную сторону, искать вас. Но я нашла раньше. Пойдем теперь за ним. - Команда развернулась и пошла в ту сторону, в которой, предположительно, должен находиться Жан-Пьер. - До отплытия в Эдфу осталось 30 минут, нужно торопиться. - Мистер Джостар посмотрел на свои часы, и огляделся по сторонам. - Эдфу? - Спросила Фелиция, в ответ ей кивнули, в знак согласия. - Там есть замечательный храм - Храм Эдфу, являющийся вторым по величине со времен Древнего Египта, построенный в честь Бога Хора - Бога неба и солнца, и Богини Хатхор - Богини любви. Он существовал еще с древнейших времен, но был отстроен заново в IV - I веке до нашей эры. А при царе Египта Птоломее VIII Эвергета в храм была внесена статуя Бога Хора. В общей сложности строительство длилось около 200 лет. Затем, в связи с запретами языческих культов в Римской Империи, по приказу Императора часть храма была уничтожена. И только в XIX веке храм расчистили от 12 метровой толщи песка. - Какими фактами ты обладаешь, Фелиция! - Удивился Абдул, поедая свой банан. - Археология - это моя страсть. Если бы не моя заинтересованность, я бы не поехала на экскурсию в Египет, и сейчас бы не шла рядом с вами. Но я не жалею. - Девушка улыбнулась, и потянулась к Джотаро, у которого находились фрукты. Словив очередной серьезный взгляд в свою сторону, она решила не расстраиваться, а показала ему язык. Такой исход событий он немного не ожидал, и его суровость даже сменилась на дружелюбие, что было заметно по его легкой и еле заметной улыбке. Пройдя еще несколько метров, команда доходит до площади, которая характеризовалась массивными и высокими колоннами. За одной из них они находят Жан-Пьера, который сидел на корточках и держал что-то в руке. - Польнарефф! - Позвал его мистер Джостар, но тот словно не слышал его. - Польнарефф! - Его голос звучал уже громче и отчетливее, от чего француз наконец-то одернулся. - Ты что там, вляпался во что-то? - Приблизившись в его руках остальные замечают меч. - Что за меч? - О, ребята. Я вас искал. - Он прикоснулся ко лбу, словно его кто-то ударил чем-то тяжелом. Так еще на его теле были заметны капли крови и царапины. - Я наткнулся на врага. - Жан-Пьер показал в сторону, где лежал в без сознании какой-то молодой парень. - Его стенд карты Бога Смерти, Хранителя погребений - Бога Анубиса. Он мастер клинка, способный проходить сквозь предметы, точно попадая в цель. Но ему было далеко до меня. - Похвалился Польнарефф. - Ты не исправим. - Улыбнулась Фелиция, мотая головой. - Но кто сейчас без сознания лежит? Он или я? Так что я говорю только правду. А меч, - он потянулся в левую сторону, ощупывая землю, - где он? Повернув голову, Жан-Пьер замечает как несколько крыс на своих спинах уносят оружие. - Что за страна? Здесь даже крысы-воришки. А ну-ка! - Крикнул он грозно, кидая в их сторону камень, от чего они роняют меч и убегают прочь. В этот момент неподалеку начинает гудеть корабль. - Скоро отплываем. Нужно поторопиться. - Сказал мистер Джостар. Польнарефф забрал меч с собой, и Крестоносцы отправились в город Эдфу.***
По прибытии, команда сняла номер в ближайшем отеле, и собралась там, чтобы решить дальнейшую судьбу оружия, которое взял с собой Польнарефф. - Что будем делать с ним? - Спросил мистер Джостар, сидя на кровати, и поправляя свои волосы. - Я считаю верным отнести его в полицию. Мне кажется это будет разумно. - Предложил Жан-Пьер, но тут Игги активно начинает лаять на меч. - Что с тобой, псина? Приведение увидел? - Но пес его игнорировал и продолжал в том же духе. - Ладно, хорошо. Сейчас отнесу его, чтоб тебя. - С этими словами, он берет оружие в руки и выходит из номера. - Джотаро, Фелиция, сходите с ним. Кто знает, какие дела он может натворить. - Попросил их мистер Джостар. Те молча согласились и отправились вслед за товарищем. Через десять минут они сидели не в полицейском участке, как предполагалось, а в парикмахерской. Польнареффу срочно понадобилось подравнять волосы. - Зачем тебе парикмахер, когда у тебя уже есть прекрасный мастер по кличке Игги? - Спросила Фелиция его с издевкой. Жан-Пьер бросил в ее сторону не одобрительный взгляд, но все же улыбнулся. - Мужчина должен всегда выглядеть привлекательно. Извините, не могли бы вы убрать этот меч подальше. - Обратился к парикмахеру Польнарефф, передавая тому оружие. - И сделайте из меня еще бОльшего красавца. - Ох, Жан-Пьер. - Девушка посмотрела в сторону Джотаро, тот сидел и читал что-то. Вглядевшись она поняла, что это был журнал "Marine Life" 1987 года выпуска. - "Морская жизнь"? Не знала, что ты увлекаешься океанологией. - Подметила она. - А я не знал, что ты заинтересована в археологии. У каждого есть свои хобби. - Ответил ей Джотаро, не отрываясь от чтения. - Просто, я считала, что твоя страсть больше проявляется к спорту. Скалолазание, например. - Хм, как видишь, нет. -"Он совсем не разговорчив. За все время я ловила на себе его осуждающие взгляды и холодные ответы. Не чувствую, что он меня ненавидит, просто не понимаю, его поведение. Но возможно, он такой из-за матери, которая сейчас в тяжелом состоянии." - Погружаясь в свои мысли, она не заметила, как задремала. - Польнарефф, от тебя много шума. - Сделал ему замечание Джотаро, когда тот в очередной раз возмущался из-за тупой бритвы. Тут он почувствовал, как его правое плечо потяжелело, повернувшись, он понял, что это задремавшая Фелиция положила свою голову. Куджо сидел и не понимал, что ему делать: аккуратно повернуть ее в другую сторону, или оставить все так, как есть? Но в итоге решил не трогать девушку, отложил журнал и сам погрузился в сон. От резкого шума, девушка подпрыгивает на месте, от чего так же просыпается и Джотаро. Открыв глаза, они наблюдали такую картину: Жан-Пьер принял боевую стойку, а напротив него тот самый цирюльник, но с мечом в руках. - Польнарефф, кто он такой? - Спросил ДжоДжо, отрываясь от лавки. - Джотаро, Фелиция, не подходите. Этот меч является стендом, он управляет владельцем. Голыми руками с ним не сразишься. Да и он сильнее стал. - В этот момент на Польнареффа кидается мужчина, попавший под влияние странного стенда. Он пытается отбиться, но его атаки были быстрее, с чем было тяжело справиться Жан-Пьеру. И вот, цирюльник прижимает его к полу, нависая и приближая меч к горлу. - Roses! - Крикнула Фелиция, и тут же врага обматывают стебли и выбрасывают в окно, оно разбивается вдребезги от удара. - Не лезь! - Крикнул ей Джотаро, вырываясь вперед и оказавшись на улице. - Просто не подходи. - Думали, что так просто победите меня? Ха! - Мужчина начал подниматься с колен, на его лице были царапины, через которые шла кровь. Тут в схватку с ним вступает Куджо. Цирюльник без колебаний нападает на него, но при помощи Star Platinum все его атаки отражаются, но с большой силой. Он замахивается мечом над его головой, но стенд успевает поймать лезвие и сломать его на две части. Мужчина избавляется от влияния, и теряет сознание. - Не трогайте меч! - Подбежал Польнарефф с ножнами в руках. - Если он сломан это не значит, что сам вражеский стенд погиб. Коснешься обнаженного клинка, и он захватит твой разум. Вернем его в ножны, не прикасаясь. - Нужно быть осторожными, он знает, на что мы способны. Шансы на победу будут ничтожно малы. - Предупредила Фелиция, взяв в руки меч, который находился в ножнах, она передала его Польнареффу. - Выбросим его в Нил? - Предложил Джотаро. На что все одобрительно кивнули. Но тут к ним подходит полицейский, просит отдать оружие, и зная, что этим ничем хорошим не закончится, Жан-Пьер отказывается. Представитель законопорядка силой пытается отобрать меч, Польнарефф отталкивает его, но сам не ожидая того, касается клинка. На его лице появляется страх, паника, а затем возникает ухмылка. Он подходит к мужчине, берет его за ворот рубашки и отбрасывает в стену. От удара она ломается, а полицейский теряет сознание, находясь в тяжелом состоянии. - Кажется он попал под влияние стенда. Его взгляд изменился. - Фелиция испугалась, ведь ее товарищ сейчас по сути это враг. Сражаться с ним никому не хотелось. Ведь его атаки стали быстрее и сильнее. - С ним ты сражаться точно не будешь, отойди на безопасное расстояние. - Девушка хотела возразить, и предложить командную работу. - Даже не думай. - Он встал напротив Польнареффа, чьим разумом снова завладел очередной враг. - Не мог представить себе, что однажды буду сражаться с тобой. Жан-Пьер замахивается мечом, используя уже улучшенную технику. Джотаро только и успевал отбиваться, но ему самому не удавалось произвести атаку. Меч снова над его головой, но на этот раз лезвие не удается поймать, ведь скорость вражеского стенда возросла, и не удавшаяся блокировка обернулась ДжоДжо ударом в плечо, от чего у того хлынула кровь. Враг пытается снова нанести удар, но Куджо уклоняется, ударив того головой, от чего их отбрасывает друг от друга. - Джотаро! - Кричала Фелиция. - "Они же поубивают друг друга. Стоять и смотреть на это я не могу. Если я буду действовать, то возможно меня убьет этот стенд, либо, если же все увенчается успехом, то меня убьет уже ДжоДжо." - Девушка не могла решить, как поступить, но все же осталась наблюдать. - "У него должен быть план." - Отклонить не пойманное лезвие ударом головы, я запомнил... а ведь чуть-чуть осталось. Ты думаешь, если не убьешь этого Польнареффа, то проиграешь? Наивно! У меня есть особый прием - Chariot и Бог Анубис! - С правой стороны Польнареффа появился его стенд, а это означало лишь одно, что враг стал еще в два раза сильнее. Производя атаку, Джотаро удавалось отбиваться, но его силы уже были на исходе. Слабее он становился с каждой секундой, атаки вражеского стенда возрастали, контролировать их уже было практически не возможно, воспользовавшись моментом, враг пронзает лезвие в нижнюю часть живота Куджо. Наблюдать за этим было слишком уже для Фелиции, ей нужно было подойти ближе, чтобы воспользоваться стеблями и связать врага, ведь диапазон действия ее стенда не так уж велик. Только она уже направилась в их сторону, как Джотаро начинает ломать лезвие на несколько частей, и в конце концов разбивает рукоять. От бессилия он падает на землю, из его ран бежит кровь. К нему подбегает девушка, и пришедший в себя Польнарефф. - Джотаро, ты как? - Спросил его Жан-Пьер, пытаясь помочь подняться Куджо, но у того вовсе не было сил. - Я не хотел с тобой сражаться, ты же понимаешь. Извини. - Не за что извиняться, главное, что сейчас все закончилось. Лучше позови деда и Абдула. - Попросил Джотаро, обращаясь к нему, его дыхание было частым, и было ощущение, что он вот-вот потеряет сознание. Он оперся на плечо девушки, которая сидела рядом с тем, и из-за всех сил старался не отключиться.***
Спустя некоторое время, Абдул и Фелиция сидели в номере отеля и обрабатывали раны Джотаро. - Тебе хорошо досталось, но мы вовремя все обработали, - сказал Абдул, заканчивая накладывать повязку на плечо, - ну, у меня все, Фелиция, заканчивай с его раной на животе и пусть он отдыхает. - С этими словами он встал с кровати и вышел из номера. - Тебе повезло, все могло обернуться совсем иначе. - Девушка налила на марлевый тампон обеззараживающего средства и приложила к травме, от чего парень скривился. - Знаю, больно, так что терпи. - Ты же меня ослушалась. Почувствовал, как ты стала подходить сзади, пришлось действовать быстрее, но даже благодарен тебе в этом, мне бы так сразу не пришло решение той проблемы. - Джотаро смотрел на нее сверху, как та аккуратно накладывает повязку, завершая уже последний оборот вокруг живота, и закрепляя его, делая двойной узел. - Даже никакого серьезного взгляда в мою сторону? И даже не злишься? - Фелиция чувствовала, как на нее смотрит Куджо, но это не было похоже, на тот взгляд, который он обычно бросал в ее сторону. Она подняла голову и посмотрела на него. Тот был спокоен, что она впервые заметила, за все время. - Я закончила. Теперь, как новенький. - Она встала и направилась к двери, взявшись за ручку, ее окликнул Джотаро. - Спасибо. - Девушка лишь улыбнулась и покинула комнату. И что это было сейчас? Его взгляд изменился, но может это лишь потому что он устал?