Стань моей жизнью

R
Завершён
248
2
Размер:
236 страниц, 90 874 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
248 Нравится 308 Отзывы 77 В сборник

Глава 14, или Тараканы должны дружить семьями

Настройки
Бывает, настроишься провести хорошо время, и всё идёт как по маслу, а потом в один момент всё летит к чертям. Так произошло с Джейсом. Он познакомился с очень привлекательной сумеречной, его не смущало, что она старше его на семь лет. Взрослые женщины более опытные и раскрепощённые, это Джейс хорошо знал на личном опыте. Сама дамочка была тоже не против вкусить молодого красивого парня, пока её заплесневелый муж строит из себя важного павлина перед окружающими. Не судьба оказалась парочке развлечься. Эмоции Алека вонзились в Джейса тараном. До этого парабатай был спокоен и благодушен, насколько это возможно, с учётом сердечной боли от разрыва отношений. И резко всё изменилось. Смятение, злость и даже агрессия, приправленные щедро болезненным разочарованием. Что там опять произошло с Алеком? Скомкано извинившись, он поспешил на поиски брата и нашел его в обществе Клэри. Джейс сразу понял — не девушка причина нервозности Алека. Не зная как правильно поступить, он решил всё выяснить приватно. Супруга Алека возражать не стала, она то и дело бросала на него взволнованные взгляды. Джейс лишний раз удивился насколько брату повезло с женой. — Ну, выкладывай, что случилось? — поинтересовался Джейс, когда они вышли в сад. — Ричарда встретил, — последовал ответ. Джейс цветасто выругался. Недаром ему недавно вспомнилась старая неприятная история. Будто предупреждение свыше. — Алек, это лишь случайная встреча, — заговорил он, вкладывая в голос максимум уверенности. — К тому же, прошло больше пяти лет и сейчас он никак не сможет тебе напакостить. Успокойся. — Я спокоен, — процедил Алек. — Ага, — закивал Джейс. — Я на своей нервной системе твоё спокойствие ощущаю. — Ладно. Хорошо. Он меня разозлил, — вздохнул Алек. — Подошёл и начал строить из себя чёрти что. К Клэри грабли тянул. — Через пару часов мы отправимся обратно в институт, — произнёс Джейс. — А пока наплюй на него и следуй заранее намеченному плану — проведи этот вечер с супругой так, будто всё идёт как надо. Главное помни — я с тобой и этот ублюдок больше между нами не встанет. Ответом Джейсу стала слабая улыбка брата. Встреча с прошлым сильно ударила по нему. Алек не был к ней готов. Последнее время ему и без этого не просто. Ему оставалось лелеять надежду, что Алек справится. В любом случае, Джейс не лгал в этот раз Ричард не сможет их рассорить. У них не было больше секретов друг от друга.

***

После разговора с парабатаем Алек вернулся намного более спокойным. Он весь вечер вёл себя так, словно неприятного инцидента не было. Улыбался, танцевал с Клэри и даже шутил, что вообще для Алека нетипично. Сама Клэри не могла расслабиться. Ей казалось, куда бы они не пошли и что бы не делали, этот Ричард был везде. А ещё её глодало обыкновенное любопытство. Хотелось знать, что же произошло когда-то между парнями. В институт Клэри отправилась вместе с Алеком и его семьёй, хотя ей очень хотелось побыть подольше с родными. Ничего, через несколько месяцев у неё будет сколько угодно времени, как разведётся с Алеком. — Так кто такой Ричард? — взяла быка за рога Клэри, когда они остались одни в комнате. Клэри устала быть всепонимающей и ничего не спрашивающей. Она имеет право хоть на каплю доверия! — Когда-то я думал он мой друг, — вздохнул Алек присаживаясь на свою половину кровати и осознав — жена не отстанет. — Я ошибся. Как оказалось, в людях разбираюсь я хреново. Он втёрся ко мне в доверие и использовал это против меня. Наговорил много неприятных вещей. Правдивых, к сожалению. Мне есть за что его недолюбливать, и как ни странно, благодарить. Я не могу тебе всего рассказать. Это не только моя тайна, Клэри. Лучше, просто забудь про Ричарда. Он, и всё с ним связанное, в прошлом. Клэри почувствовала облегчение — Ричард не бывший Алека. В остальном от его рассказа вопросов меньше не стало. Из краткого монолога было мало чего понятно. Но вытянуть подробности из Алека она не собиралась и пытаться. Он умел хранить тайны, это Клэри уяснила. — Ладно, — решила она свернуть тему. — Я хотела поблагодарить тебя за вечер. Всё было чудесно. — Не стоит благодарностей, сударыня, — хмыкнул Алек изображая шутливый поклон. — Это мой долг мужа. Он явно старался таким образом сменить тему и снизить градус напряжения. Ему удалось. Алек был рад видеть как из зелёных глаз Клэри ушла тень обиды и зажёгся лукавый огонёк. — Знаете что, мистер Лайтвуд, — хихикнула Клэри. — Сейчас я буду вас портить. Вы иногда бываете излишне правильным. — Что вы говорите, миссис Лайтвуд? — поддержал он игру Клэри. — И как же? — Ммм, — задумалась она. — В карты играть умеешь? — Не интересуюсь развлечениями примитивных, — фыркнул Алек. — Значит самое время начать, — выдала Клэри сверкая глазами. — Клэри, нет! — Алек аж с кровати вскочил. — Алек, не ломайся! Это может быть весело! Вид Клэри кричал — она всерьёз вознамерилась втянуть его в этот идиотизм. Алек сначала подумал сбежать из спальни пока приступ её дурашливости не сойдёт на нет. Он взрослый нефилим, довольно опытный сумеречный охотник, а это бессмысленное баловство! Развлечение скучающих примитивов! Зачем ему заниматься такими глупостями? А потом неожиданно махнул рукой: день и так выдался сумбурным, и странное завершение вполне ему подходит. Не знал Алек, на что подписался.

***

Изабель была той ещё соней и ранние подъёмы ненавидела. Вот и сейчас она сонной мухой брела в столовую. Не стоило вчера до четырёх ночи переписываться с Кларком! Плохая была идея. Парень, он, конечно, симпатичный, но Иззи не планировала завязывать с ним серьёзных отношений. Всю её сонливость как рукой сняло, стоило переступить порог обители вкусностей. Виной всему брат и его жена. Такого Изабель ещё не видела и даже не чаяла узреть подобное когда-либо. Более колоритной парочки представить было трудно. На Клэри была одежда, представляющая какой-то страшный, пёстрый микс цветов. Ярко-салатовые колготки, синяя юбка с красным поясом и ядовито-жёлтая футболка с принтом радугой. Если вид Клэри Иззи удивил, то облик старшего брата вовсе сразил наповал. Они с Джейсом кучу времени убили пытаясь заставить Алека немного разнообразить оттенки чёрного, синего и коричневого в своём гардеробе. Бесполезно. Он считал главным в одежде практичность и ему нравились тёмные цвета. Сейчас Алек сидел радуя окружающих нарядом различных оттенков красного: от насыщенного розового, до ярко-бардового. Сумасшествие! Это же её старший, упёртый как баран, брат Алек! Что с ним произошло? Иззи от такого зрелища споткнулась на месте и несколько секунд молча таращилась на супругов. Впрочем, не она одна. Все нефилимы в столовой постоянно поворачивались на эту парочку. — Тебя они тоже впечатлили? — хохотнул Джейс, которого Изабель сначала не заметила на фоне двух попугаев. — Не то слово, — поражённо выдала она. — Что… — Из, давай без вопросов, хорошо? — раздражённо прошипел Алек. Клэри, на это уронила голову на руки и тоненько захихикала. Они с Алеком часа два резались в покер. Он быстро освоил нюансы, и игра шла с переменным успехом. Играли на желания. Сначала всё было совершенно безобидно: спеть песенку, рассказать анекдот и прочие мелочи, закончилось всё такой вот нелепицей. Клэри и сама не могла толком объяснить, как они до такого дошли. Разговорились в о стилях одежды и Алек не жалующий пёстрое, загадал ей в итоге день ходить по институту попугаем. Она в отместку обрядила его в кричащие красно-розовые вещи. Как искали весь этот ужас, отдельная история. Но на утро, вместо того, чтобы простить друг другу эти карточные долги, они тщательно проследив за выполнением условий, вместе направились в столовую радовать окружающих. Клэри ситуация забавляла, Алек был ощутимо раздражён. Ему было неуютно в таком виде. Он чувствовал себя посмешищем, им же и был. Он никак не мог взять в толк, как вообще во всё это ввязался и почему не послал супругу с её безумными идеями. Что на него нашло? Помутнение рассудка какое-то. И вот, он сидит и в очередной раз ощущает на себе множество взглядов и слышит ненавистные смешки. Ещё и Джейс с Иззи никак не могут успокоиться, отпуская дурацкие комментарии. — Алек, большой брат, — добродушно, с искрящимися весельем глазами, произнесла Изабель в конце трапезы, — успокойся. Научись наконец-то относится к жизни с юмором. Это ведь правда очень забавно. — Иззи… — закатил Алек глаза. — Она права, старик, — поддержал сводную сестру Джейс. — Вы весело смотритесь. В любых отношениях двоих главное что? Правильно, даже их тараканы должны дружить семьями. Алек обречённо вздохнул. Его родные неисправимы. Если они что-то вбили себе в головы, их не переубедить. Сейчас им весело наблюдать за этой клоунадой и они не считают происходящее чем-то неприемлемым. Оба добродушно стебуться над ними. Даже Клэри выглядящая колоритнее самого Алека, и то постоянно хихикает. Он в своём недовольстве оказался одинок и ему оставалось только смириться. У него просто не получалось серьёзно сердиться на этих людей. Джейс — его парабатай, Изабель — родная сестра и они оба его искренне любят, это Алек знал точно. А Клэри, его жена, которая довольно быстро стала ему подругой, он хотел верить, это навсегда, а не только на время брака. Он не хотел, чтобы она уходила из его жизни. Сам себе не веря, Алек с каждым днём доверял ей всё больше. — Даже если мы похожи на сбежавших из дурдома клоунов, это не означает отмену тренировки, — произнёс Алек поднимаясь из-за стола выжидающе смотря на Клэри. — Цирк, — хмыкнула она. — Что? — выгнул Алек бровь. — Клоуны в цирке, а не в дурдоме, — пояснила Клэри. — И ты меня дотошным называешь? — покачал он головой. Так продолжая шутливо препираться юные супруги вышли в общий зал, намереваясь отправиться в тренировочный. Правда Алек слабо представлял как заниматься в этих тряпках. Наверное, стоило сделать выходной, а не рисковать опозориться ещё больше. К примеру, эти жуткие штаны могут треснуть при любом неловком движении. Как будет смотреться Клэри прыгая, бегая и делая удары ногами в этой чудовищной юбке и ещё более страшных колготках, он предпочитал не думать, во имя сохранения психического здоровья. По здравому разумению перед тренировкой следовало переодеться, только вот они договорились в подобном виде провести весь день. Без отговорок и исключений. Идти на попятную и отказываться от тренировки Алеку не позволяла гордость, он же первый об этом заговорил. — А вы друг друга стоите. Ричард. Здесь. Откуда? Он смотрел на Алека и Клэри открыто насмехаясь. Окружающие тоже прятали весёлые улыбки. Этот день точно не войдёт в число лучших дней жизни Алека. С самого утра всё наперекосяк. И если с клоунской одеждой он смирился, то присутствие «заклятого друга» заставляло нервничать. Он ещё вчера подозревал, что Джейс ошибся и встреча была неслучайной. Чтобы не было нужно Ричарду, Алек не ждал от него ничего хорошего. Жизнь определённо решила проверить его на прочность. И ему оставалось молиться, чтобы в этот раз хватило сил пройти все испытания достойно.
248 Нравится 308 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (4)