ID работы: 9058119

Крестраж-о-Котором-Не-Знали

Слэш
NC-17
Завершён
10384
автор
Размер:
474 страницы, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10384 Нравится 2632 Отзывы 4587 В сборник Скачать

56 глава "Свидание"

Настройки текста
Примечания:

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Преподавателям запрещается сообщать информацию учащимся,

не относящуюся непосредственно к предмету, для обучения которому они наняты.

Основание: Декрет об Образовании №26.

Подписан: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.

- Дамблдор не поладил с новым министром магии, - прокомментировал Джордж Уизли очередной декрет, вывешенный на доске объявлений. В кои-то веки он был без брата, зато с Джорданом Ли, который с самым хитрым видом планировал посмеяться над Амбридж на ближайшем уроке ЗОТИ. Гарри ему уже заранее сочувствовал. У Розовой Жабы отсутствовали не только вкус, но и элементарное чувство юмора. Впрочем, парня занимали мысли, далёкие от Амбридж. Наступило утро 14 февраля. День Всех Влюблённых. И Гарри предстояло отмечать его в компании Чжоу Чанг с благодушного разрешения Тома. Это не могло не нервировать. Вчера они с Томом поговорили. Вернее, говорил в основном Гарри. Он не стал сдавать Гермиону (которая, как нарочно, пропадала неизвестно где весь день), просто упомянул, что некто решил пошутить и отправил Чжоу приглашение на свидание от имени Гарри, а та согласилась у всех на виду, и Гарри было неловко обижать её. Тем более после того, как они с ней вроде как поцеловались — на это Том иронично поднял бровь, а Гарри раздражённо запустил руку в волосы, подбирая наиболее безобидные слова: - Я просто прогуляюсь с ней. Покажу, что скучный тип, и мы разбежимся. Она сама меня бросит, а я… - А ты вроде как и ни при чём, - закончил за него Том пустым голосом, и Гарри закатил глаза, повалившись на кровать слизеринца (с ума сойти, у него была собственная комната на факультете!). - Обещай, что не навредишь ей, - попросил Поттер, уставившись в потолок. - И почему я должен? - Потому что это тупо — ревновать к студентке? - Мы тоже студенты, если не забыл, - хмыкнул Том и склонил на бок голову, не сводя пристального взгляда с Гарри. - Слышал, она тебе нравилась. И ты, как любезно мне напомнил, изволил даже поцеловать мисс Чанг. Здесь нет повода для ревности? - Нет. - … Хорошо. - «Хорошо»? - Можешь сходить с мисс Чанг на свидание. - Это не свидание, - не на шутку удивлённый столь быстрым согласием, Гарри приподнялся на локтях, чтобы оценить выражение лица Мракса, но тот лишь лениво и абсолютно фальшиво улыбался. У Гарри тут же неприятно засосало под ложечкой. - Пожалуй, я лучше сошлюсь на болезнь и останусь в Больничном Крыле, - рассмеялся он нервно, с одной стороны заинтригованный тем, что Том задумал, а с другой абсолютно уверенный, что затея выйдет жестокой. Гарри всё же не хотел попусту обижать людей. Тем более девочек. - Нет, Гарри, ты пойдёшь, - Том встал с кресла и забрался на кровать, нависнув над вторым парнем. - Ты просто не имеешь права разочаровать её. - Я не стану играть в твои чёртовы игры, - процедил Поттер, встречая пристальный взгляд своим. - О, но ты играешь, - промурлыкал Том, - всегда. - Наши игры — только наши. Не надо втягивать посторонних. - «Посторонние», - посмаковал слово Том. - Как бесчувственно по отношению к твоей девушке. - Чжоу — не моя девушка, - напрягся Гарри. - Том. Хватит. - Я не трону её, - помолчав, уже нормально улыбнулся тот. - Ты прав, ревновать к этой бедной девочке с моей стороны было бы так… убого. Сходи с ней, Гарри. Я настаиваю. Гарри так и не понял, зачем оно было нужно Тому. Возможно, он просто хотел, чтобы Гарри закрыл эту тему с Чжоу, расставшись с девушкой раз и навсегда. - Ох, и подставила же ты меня, Гермиона, - посетовал он вслух уже на завтраке, после которого предстоял поход в Хогсмид. - Это в чём же? - раздался над головой её изумлённый голос. Гарри подождал, пока подруга сядет за стол. - Это ты написала Чжоу записку от моего имени с приглашением на свидание? - Я — что? Гарри посмотрел на неё, застыв. - Ей пришла записка, где я якобы приглашаю её на свидание в Хогсмид, - произнёс он медленно. - Сегодня. Хочешь сказать, это была не ты? Рон и Каспер с интересом прислушались. Гермиона оскорблённо выпрямилась: - По-твоему я стала бы так беспардонно лезть в чужую личную жизнь? - Накануне ты как раз убеждала меня встретиться с ней… - Гарри Джеймс Поттер! - возмущённо выдохнула она, и Гарри на автомате вжал голову в плечи. - Поверить не могу, что ты!.. - Я понял! Прости! Извиняться перед подругой пришлось долго и со вкусом. В этот раз Гермиона была в удивительно плохом настроении. Видимо, потому что Рон опять свалял дурака и не додумался пригласить её хоть куда-нибудь. То, что между его лучшими друзьями зреет вполне определённое напряжение, Гарри заметил ещё в прошлом году. Увы, Рон подобной наблюдательностью не отличался, хотя исправно, по делу и без, ревновал Гермиону, при этом придумывая совершенно нелепые оправдания своему поведению. Гермиона всё видела, понимала и негодовала. Гарри старался не отсвечивать. - Герми… - Я хочу позавтракать. Гарри. Надеюсь, в этом ты не видишь ничего подозрительного? - Ну, перестань. Я же извинился. - Ну, ты попал, приятель, - притворно посочувствовал Рон, накладывая в свою тарелку новую порцию сосисок с жареными помидорами. - А из-за кого, по-твоему, она злится? - тихо огрызнулся ему Гарри. - Из-за тебя? Иногда лучшему другу хотелось хорошенько треснуть. Каспер хихикнул в кубок с соком. Гарри мысленно пожелал ему подавиться. - Гермиона… - Я ем. Гарри. Он решил не обращать на её тон внимания. Надо было срочно занять ум Гермионы загадкой (с Томом это, кстати, тоже неплохо работало). - Если это не ты, Гермиона, то кто… - Да кто угодно! - фыркнула подруга. - Или никого другого, такого наглого, как я, ты больше не знаешь? - Я посмеюсь, если это чья-то безобидная шутка, - ощущая неприятную пульсацию в шраме, ровно продолжил Гарри. - Но если кому-то нужно было, чтобы я покинул Хогвартс… Наконец, Гермиону проняло. Она замерла, не донеся вилку с кусочком яичницы до рта. Лицо стало сосредоточенным. Успех. - Подозреваешь, что в Хогсмиде тебя ждёт ловушка? Вообще-то, Гарри практически не сомневался, что это именно чья-то шутка. Слишком невинно всё это выглядело. И ненадёжно. Ведь Гарри легко мог отказать Чжоу. - Не знаю, - практически не слукавил он. - Но я уже не могу отказаться. - Гарри! - Я буду осторожен. - Может, нам пойти с тобой? - предложил Рон, и Каспер пихнул его локтем. - О, прекрасная идея! - сверкнула глазами Гермиона. - Правильно, испорть Гарри первое в его жизни свидание. Вообще-то это могло уберечь Чжоу от задуманного Томом, но, пока Поттер сомневался, друзья всё решили за него: Гермиона, Рон и Каспер тоже пойдут в Хогсмид и постараются не упускать из виду своего бедового друга. Покидая Большой Зал, Гарри, улучив момент, перехватил Крауча и шепнул ему, пока Рон и Гермиона отвлеклись на очередную перебранку: - Том тебя о чём-нибудь просил? - Нет. А должен был? Встречный вопрос Гарри проигнорировал. - Отвлеки их друг на друга, если сможешь. - Гарри! - позвала Гермиона, резко отвернувшись от надувшегося на что-то Рона. - Пожалуйста, - выдохнул Поттер и двинулся к друзьям. Хмыкнув, Каспер последовал за ним. Он уже просто обожал эту троицу. С Чжоу Гарри встретился в вестибюле замка. Она ждала его сбоку от дубовых дверей, очень хорошенькая в своей по-весеннему салатовой блузке и лёгкой кремовой куртке; длинные волосы она подвязала лентой и, кажется, даже накрасилась. Или нет? Гарри в этом не разбирался. Он в любом случае считал Чжоу самой красивой девушкой в Хогвартсе. Не то, чтобы теперь ему было до этого дело. - Привет, - улыбнулся он ей. - Привет, - отозвалась она и забегала глазами по сторонам, явно тоже не зная, что ещё тут сказать. Они немного помолчали. Гарри уже нестерпимо хотелось закончить весь этот фарс. - Ну что, пойдём? - Пойдём. Блеск. После того, как Филч отметил их в своём списке, ребята вышли на свежий воздух, и Гарри перевёл дух. В дороге можно было молчать, чем он и воспользовался по полной программе, искренне не соображая, о чём беседовать с Чжоу. - Очень скучаешь по игре? - а вот Чжоу, похоже, думала иначе. Гарри на автомате бросил взгляд на кольца квиддичного поля. Скучал ли он? Безмерно. Тренировки по квиддичу он, конечно, заменил другими спортивными упражнениями для поддержания формы, но ничто не могло сравниться с полётом на метле и той бешеной гонкой, когда ты на пределе возможностей охотишься за снитчем. За исключением, конечно, Тома Марволо Реддла-Мракса. Волдеморта. Да, этот тёмный волшебник умел держать в тонусе Гарри. Гарри и весь магический мир. - Мне есть, чем заняться, - наконец, ответил Гарри, глядя перед собой. С Чжоу наедине он неожиданно почувствовал себя словно не в своей тарелке. Словно это не он, а кто-то другой должен был идти рядом с этой восхитительной девушкой, краснеть от её внимания и панически бояться того, что делает-выглядит-говорит что-то не то. Гарри Поттер с полной душой, например. - Помнишь, как мы в первый раз играли друг против друга на третьем курсе? - Помню. - Вуд ещё кричал тебе, чтобы ты перестал быть таким джентльменом и, если надо, сбросил меня с метлы, - рассмеялась Чжоу. Она пристально смотрела на лицо Гарри, будто что-то в нём искала. Гарри улыбнулся. Он всё это помнил, но смутно. Они миновали ворота. Мимо пронеслась стайка слизеринок. Панси Паркинсон довольно громко спорила с Миллисентой Булстроуд о ценах в «Писсаро». Где-то позади Гарри уловил голос Гермионы. И всё же интересно, если это не она, то кто послал то несчастное приглашение Чжоу? В честь праздника Хогсмид принарядился: крыши зданий украшали бумажные гирлянды из сердечек, что меняли цвета, возле дверей одних магазинов были выставлены корзины и вазы с цветами, в витринах других привычные товары задекорировали праздничной атрибутикой — чем-то пёстрым, миленьким и с оборочками. Гарри тут же представил, что бы на всё это сказал Том, и улыбнулся. - Ох, кажется, вот-вот дождь пойдёт, - пробормотала рядом Чжоу. Гарри перевёл на неё рассеянный взгляд скрытых стёклами очков глаз. Чжоу зябко повела плечами. - Может… посидим в кафе? Гарри было плевать. - Ты никогда не был у мадам Паддифут? Она привела его в маленькое, тесное заведение, полное пара, тематических бантиков, лент и сердечек. Чем-то кафе мадам Паддифут неприятно напомнило Гарри кабинет Амбридж. - Правда, мило? - натянуто радостно спросила Чжоу. Гарри не решился сказать что-либо вслух. От заведения его малость подташнивало. - Смотри, она украсила здесь всё к празднику, - Чжоу указала на золотых херувимчиков, паривших над каждым круглым столиком и время от времени обсыпавших посетителей бело-розовым конфетти. Многим приходилось отвлекаться от беседы, чтобы спасти свои напитки и блюда от бумажных приправ. - Вижу. Гарри начал мечтать о нападении Пожирателей Смерти. Они могли бы ворваться сюда и спалить к чертям весь этот розовый ужас. Может, Том заготовил что-нибудь эдакое? Правда оказалась куда страшнее и прозаичнее: - Чжоу! Чжоу, Гарри, идите к нам! - за дальним столиком, у запотевшего окна, им махала Мариэтта Эджком. А рядом с ней, как ни в чём не бывало, сидел Том. Сидел и улыбался. У Гарри резануло моментальным бешенством шрам. Какого чёрта здесь делал Том? С Эджком! Чжоу подошла к подруге, а Гарри не смог сдвинуться с места. Разум и чувства в нём схлестнулись в яростной схватке. Отчаянно хотелось достать палочку и… Гарри сцепил зубы, потирая пальцы правой руки о ладонь, стараясь избавиться от красной пелены перед глазами. Нет, он не станет вести себя как психопат. Он не тронет Мариэтту. Это всё игры Тома. Для Гарри. Переждав бурю внутри себя, Поттер двинулся следом за Чжоу, не сводя немигающего взгляда с любовника. Что нашёл — ах! — такой забавный способ поиграть у Гарри на нервах. Очень смешно, Том. - Привет, - вытолкал он из себя, даже не пытаясь дружелюбно улыбнуться. Мариэтта удивлённо захлопала глазами. - На улице дождь начинается, так что мы решили посидеть где-нибудь под крышей, - как-то виновато рассказала Чжоу. Смущённо заозиравшись, она повернулась к Гарри: - Но, кажется, все столики заняты. Гарри на её взгляд не обратил внимания. Он смотрел на Тома и, казалось, видел только его. Что, впрочем, было взаимно. Чжоу нервно облизнула губы: - Может, попробуем добежать до чайной Розы Ли? - Думаешь, там остались места? - покачала головой Мариэтта, тоже ощутившая повисшее в воздухе напряжение. - Это же День Святого Валентина. Все кафе забиты парочками. Ещё и дождь. - Но что же делать? - Может, мы к вам подсядем? - с вызовом спросил Гарри, а Том практически одновременно с ним предложил: - Садитесь к нам. Осознав, что сказали практически одно и то же, парни ухмыльнулись друг другу, а Чжоу и Мариэтта лишь растерянно улыбались. Чувствовали себя девушки некомфортно. Дополнительные стулья быстро нашлись. К столику подошла миссис Паддифут и приняла заказ в виде двух чашек кофе. Пока напитки готовились, Чжоу нарушила неуютную тишину: - Повезло, что мы с вами столкнулись. - Смотря что считать везением, - хмыкнул Том, любуясь злостью, что огнём горела в зелёных глазах. Если бы ещё не очки... - Это кафе предложила Мариэтта, и она же упомянула, что вы с ней часто сюда захаживаете. Гарри прищурился, а Чжоу кивнула: - Так и есть. - Здесь подают лучшие десерты в Хогсмиде, - поддержала разговор Мариэтта с, казалось, приклеившейся к губам улыбкой. Она не понимала, что происходит, и отчего чувствовала себя на собственном свидании пустым местом. За соседним столиком проводил время в компании хорошенькой блондинки Роджер Дэвис, капитан когтевранской команды по квиддичу. Чжоу и Гарри как раз сидели к ним лицом. Роджер и его подруга держались за руки и о чём-то шептались, не отрывая друг от друга сиявших глаз. «Вот так должны выглядеть влюблённые», - мимолётно подумал Гарри, остро осознавая, что единственные глаза, в которые его тянет смотреть, это холодные, насмешливые глаза Волдеморта. Чжоу и Мариэтта казались не просто лишними — их присутствие остро раздражало Гарри, и в то же время он ощущал смутную вину перед девушками. Особенно перед Чжоу. Том сделал её простой пешкой в их с Гарри игре (Поттер уже не сомневался, кто истинный автор записки), но для неё всё было серьёзно. По-настоящему. Гарри не имел права пялиться на Тома в её присутствии, даже если этот взгляд был далёк от ласкового. - Посоветуешь, чем здесь можно перекусить? - повернулся он к ней, изобразив на лице интерес, пока всё его тело, весь разум тянулся к Мраксу. Чжоу уже собралась что-то ответить, как вдруг резко покраснела и уставилась на сахарницу на столе. Гарри нахмурился, но потом сообразил, что, наверно, всё дело было в Роджере и его девушке — они самозабвенно целовались. И даже если бы они с Чжоу не сидели прямо к ним лицом, то одних чмокающих звуков было бы достаточно, чтобы смутить девушку. - Или она ждёт своего второго поцелуя, - пропел на ухо Реддл, и Гарри даже почти не вздрогнул от его внезапного появления. Миссис Паддифут отлеветировала им на стол две чашки горячего, со сливками, кофе. Гарри пригубил свой и невольно вновь пересёкся взглядом с Томом. Тот тоже наслаждался фирменным напитком кафе. - Вы так смотрите друг на друга, - вдруг заметила Мариэтта, - что я начинаю сомневаться в собственном существовании. Как думаешь, Чжоу? Гарри посмотрел на неё, но Чжоу с холодным интересом наблюдала целующихся Роджера и блондинку. - А ведь он меня приглашал, - тихо сказала она. - Роджер. Недели две назад. Но я отказалась. Гарри поднял бровь. Вот и к чему она это сказала? - В прошлом году я была здесь с Седриком. Имя Диггори неприятно кольнуло Гарри в грудь. Здесь, за этим столиком, сидели два убийцы: его и его отца. - Чжоу, - взволнованно позвала подругу Мариэтта, но та, словно не услышав, продолжила, уже громче: - Я давно хотела спросить тебя… Седрик… он вспоминал обо мне перед смертью? Гарри уставился на неё в немом изумлении. И это всё, о чём она хотела поговорить? Здесь? Сейчас? Определённо, Гарри не понимал девушек. Он покосился на Тома, но тот, подперев лицо рукой, наслаждался мучениями Гарри. - Смертельное проклятие убивает мгновенно, - хмуро проронил он и уткнулся в свой кофе, считая, что дал вполне развёрнутый ответ и надеясь, что Чжоу этого хватит. Но глаза девушки стали лишь наполняться слезами. Гарри мысленно взвыл: - А что там насчёт квиддича? Его всё-таки не отменят? Чжоу всхлипнула. Терпение Гарри лопнуло: - Прости, но я не хочу говорить о Седрике. «И вспоминать день, когда лишился половины души». Лица коснулись прохладные длинные пальцы Реддла, лаская и откровенно отвлекая. - Почему бы нам просто… не поболтать? Праздник ведь. - Да, - поддержала Гарри Мариэтта, пусть и неприятно удивилась чёрствости Поттера. Но она переживала за подругу и хотела её отвлечь. - Вы слышали, как Амбридж изменила расписание? Теперь… - Я думала, - оборвала чужую речь Чжоу, и первые слёзы закапали на стол, - что ты… ты поймёшь! Что мне надо… говорить о нём. И тебе тоже! Ты же видел, как Седрик… - тут голос её подвёл, и она окончательно сорвалась: встала из-за стола и быстрым шагом направилась к выходу. - Чжоу! Чжоу, постой! - Мариэтта бросила на Гарри обвиняющий взгляд и поспешила за подругой. Долгую минуту парни сидели в полном молчании. - Ты выиграл, - мрачно сказал Гарри и залпом допил кофе. Вкусный. - Доволен? - В последнее время девушки только и делали, что думали о свидании с нами. Я исполнил их мечты, ты сделал выводы и никто не умер. Разве ты, Гарри, не доволен? Руки невидимого для всех Реддла плавно перетекли с лица Гарри на его горло. Действительно. Разве Гарри не доволен?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.