автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Caught my heart about one, two times Don't need to question the reason I'm yours, I'm yours I'd move the earth or lose a fight just to see you smile 'Cause you got no flaws, no flaws I'm not tryna be your part time lover Sign me up for that full time, I'm yours, all yours So what a man gotta do? What a man gotta do? To be totally locked up by you What a man gotta say? What a man gotta pray? To be your last «Goodnight» and your first «Good day» Jonas Brothers — What A Man Gotta Do.

      За несколько месяцев совместного проживания Баки хорошо уясняет одну вещь: если взбудоражена Ванда, то взбудоражен весь их двухэтажный дом. Поэтому он нисколько не удивляется, спустившись в гостиную и застав её сидящей на полу в окружении разноцветных листов бумаги и с ножницами в руках. Рядом с ней сидит Сэм, которому она, видимо, поручила важную миссию: вырезание красных и розовых сердечек. Баки с трудом сдерживается от смеха: выражение лица друга страдальческое.       — Что здесь происходит? — Стив, как и Барнс, останавливается на пороге в гостиную. В руках у Стива — ванильный йогурт.       — Завтра — День всех влюблённых, — поднимает голову от сердец Сокол. Ванда фыркает.       — Продолжай вырезать.       — Продолжаю…       — Ты решила заполнить весь дом сердечками? — Роджерс улыбается. — Зачем ты это вообще делаешь? — Баки усмехается — его лучший друг за столько лет так и не соприкасался с таким «чудесным» праздником. И грустно, и смешно.       — Я впервые буду проводить четырнадцатое февраля с парнем, — Ванда отряхивает джинсы от кусков изрезанной бумаги, — и хочу сделать всё идеально.       — Ты же знаешь, что не бывает ничего идеального?       — Сэм, вырезай сердечки. Молча.       — Вырезаю…
       — А вы как будете отмечать?       Баки пожимает плечами.       — Не знаю, как остальные, но я планировал сидеть дома и играть в приставку. Может, доеду до книжного, возьму что-нибудь почитать.       — Присоединяюсь к Баки, — отзывается Сэм. Ванда смотрит на Стива.       — А ты?       — Что я?       — Не будешь ничего делать для Наташи?       — А я должен?       Тут первым начинает смеяться Сэм, и Максимофф не может на него ругаться: сама еле сдерживается, чтобы не рассмеяться: слишком уж серьёзное у Капитана Америки выражение лица.       — Ну… Обычно День святого Валентина пары проводят вместе.       — А вы, вроде как, пара, — услужливо напоминает Стиву Баки.       — …Поэтому я подумала, что ей будет приятно, если ты что-нибудь для неё организуешь, — продолжает Ванда, — и решила, что ты один не справишься. Я позвала…       — Здравствуйте, мистер Роджерс, — позади Стива и Баки появляются Питер и Мишель. — Мистер Уилсон, мистер Барнс, мисс Максимофф… Мы пришли брать у вас интервью для школьного проекта по истории.       — И не только интервью, — Мишель дёргает плечом. — Нам сказали, что Вам, мистер Роджерс, нужна наша помощь.       — Мне тоже нужна помощь! — вскидывается Сэм. — Ещё пять минут, и я заколю себя этими ножницами!       Ванда взмахивает руками, и розовые и красные сердца теперь украшают всю гостиную.       — А теперь на очереди цветочки!

***

      Наташа, в отличие от Стива, решает ещё несколько месяцев назад, что хочет устроить для него незабываемое четырнадцатое февраля. Для этого она подключает своих подруг, которые тоже решили в этом году провести его не так, как предыдущие разы, а от души повеселиться. Даже если они завтра будут без пар.       — Торт на тебе, Джейд! — торжественно объявляет Джейн, перехватывая сына поудобнее. Джейд поднимает голову, вскидывая бровь.       — С чего это?       — Если за него возьмусь я, то кто-нибудь умрёт, у Ванды своё свидание, а Наташа будет заниматься организационными вопросами. Я буду ей помогать.       — Это всё ради Наташи и Стива, — Фостер-младшая откладывает планшет в сторону и, поднявшись с пола, направляется на кухню. Забрав волосы в хвост и нацепив фартук с черепашками, Джейд берёт в руки книгу с рецептами и пролистывает её, находя раздел «Десерты».       — Ты всегда так сосредоточена, когда дело касается готовки?       Джейд, не оборачиваясь к появившемуся на залитой солнцем кухне Локи, бросает:       — Если ты ещё раз появишься так бесшумно, то у меня случится разрыв сердца.       Он усмехается и, подойдя к ней сзади, кладёт ладони к ней на талию.       — Но ты же у нас, вроде как, бесстрашная.       — Только когда дело не касается тебя, — она поворачивается, держа в правой руке книжку, и прищуривается. — Почему ты такой довольный?       — Не попался под горячую руку Сиф. Тор, к сожалению, с этим не справился. Так что ты хочешь приготовить?       — Торт, — Джейд приподнимается на носках и кончиками пальцев касается щеки Локи. Трикстер перехватывает её руку и оставляет поцелуй на тыльной стороне ладони, не сводя с неё глаз. Фостер улыбается.       — Торт?       — Да. Завтра ведь День всех влюблённых.       — У вас на Земле отмечают этот глупый праздник?       — Почему глупый? Знаешь, как приятно слышать признания в любви в романтической обстановке.       — Говорить кому-то, что ты его любишь в этот день — глупо. Как будто нельзя говорить о любви в другие дни. Я, например, хочу любить тебя и доносить это не только четырнадцатого февраля.       Джейд запрокидывает голову и смотрит Локи в глаза.       — Порой я забываю, что встречаюсь с богом. Будь ты обычным парнем, то мне бы было не так сложно доказывать, что завтрашний день не такой уж и плохой. Но… Как мы уже знаем, я люблю сложности.       — Что ты задумала, смертная? — притворившись, что испугался, произносит трикстер.       Джейд смеётся, откладывая книгу в сторону и обхватывая его лицо ладонями. Локи приподнимает её и садит на кухонную тумбу.       — Я докажу тебе, что ты ошибаешься по поводу Дня всех влюблённых.       — Можешь начинать доказывать прямо сейчас.       — Этим я и планирую заняться. Раз уж ты пришёл, то помоги украсить оставшиеся комнаты, мы с девочками не справимся.       И, ловко соскочив с тумбы, Джейд направляется к холодильнику, оставляя изумлённого её действиями Локи позади.

***

      — Ну, наверное, у нас не всё так плохо… Наверное, вам не нужно было приезжать, — произносит Сэм, пропуская в дом Шури и её свиту, состоящую из двух девушек и мужчины. Шури улыбается.       — Даже и не думали помогать Вам, мистер Уилсон. Мы приехали повеселиться. Здравствуйте, сержант Барнс, — она машет ему рукой.       — Можно просто Баки.       — Простите, я и забыла. Знакомьтесь, это Раила, Адеала и Эйдан. Они не только мои сопровождающие, но и сотрудники Центра международной поддержки Ваканды. О, рада тебя видеть, Питер!       — И что у нас намечается? — интересуется Сэм.       Баки отвечает за Стива, находящегося на кухне:       — Вечеринка в стиле сороковых.       — Уверен, что это впечатлит Наташу? — повышает голос Сэм, чтобы Стив слышал. — В смысле, если в сороковые у тебя это не получилось, то…       Баки от души наступает Соколу на ногу и кричит, заглушая ругань Уилсона, обращаясь к Шури:       — Шури, что Вы думаете о том, чтобы завтра поиграть в «Gears of War»? *       — Отличная игра, с удовольствием составлю Вам компанию!
       — Ты что, только что закадрил принцессу?       Баки усмехается.       — Кое-какие приёмы из сороковых всё ещё работают.

***

Candyman, candyman Sweet, sugar, candyman I met him out for dinner on a Friday night He really got me working up an appetite He had tattoos up and down his arm There's nothing more dangerous than a boy with charm He's a one stop shop, makes the panties drop He's a sweet talkin' sugar coated candy man A sweet talkin' sugar coated candy man Christina Aguilera — Candyman.

      — Наташа, я…       Они улыбаются, и Стив говорит:       — Сначала ты.       — Я хотела бы кое-что тебе показать, — начинает Наташа, ладонями по юбке платья, подозрительно похожего на платье из сороковых годов. Ремень, отсутствие пышных юбок — похожие платья он видел вместе с Баки, выбираясь на танцы.       — И я.       — Я хотела сделать четырнадцатое февраля особенным для нас, ведь я… Я никогда нормально его не проводила. Думаю, что ты тоже, насколько я могу судить по рассказам Баки.       — Поэтому я тоже захотел сделать этот день особенным для нас, — Стив берёт Наташу за руку. Романофф, одарив его внимательным взглядом, через несколько секунд прыскает и начинает смеяться.       — Что? Что такое?       — Ты тоже решил устроить вечеринку в стиле сороковых?       — Как ты догадалась?       — Твоя причёска. И рубашка.       Стив, осознав, в какой ситуации они оказались, тоже начинает смеяться.       — Ну что, куда пойдём?       — К Фостерам, — не оставляет ему выбора Наташа. — Джейд приготовила очень вкусный торт и даже привлекла Локи к организации.       — Нам после такого нужно будет спасать мир?       — Не знаю, но надеюсь, что он сегодня будет безобидным.       В доме Фостеров не протолкнуться, но так даже веселее. Возле окна с маленьким Джеймсом на руках танцует Джейн. Мишель и Питер помогают подавать напитки и разносить угощения.       Когда они входят в дом, к ним подлетает Джейд в платье со спущенными плечами в бело-голубую полоску. Она целует Наташу и Стива в щеки и улыбается.       — Вы проведёте этот праздник не вдвоём, а с нами, но, надеюсь, вам понравится.       — Необязательно проводить его вдвоём, чтобы было хорошо. Смысл в том, чтобы быть с тем, кого любишь, Джейд! — кричит Джейн. — Даже если наберётся человек двадцать.       — Послушаем эксперта и согласимся, — усмехаясь, произносит Фостер-младшая. — Проходите!       На диване в гостиной перед телевизором сидят Баки и Шури, играющие в приставку. На Шури — оранжевая кожаная юбка по колено, голубая футболка, оголяющая одно плечо, а на ногах — кроссовки в тон юбке. Она смеётся, в очередной раз проигрывая, ей слишком весело, чтобы думать о проигрыше. Сэм стоит позади дивана и безуспешно пытается флиртовать с Адеалой, которая зорко следит за Баки — не дай бог обидит или расстроит принцессу.       Эйдан и Раила рассматривают книжные полки сестёр и негромко переговариваются. Каждый раз, смотря на них, Шури не может удержаться от закатывания глаз: они симпатизируют друг другу, но упёртые бараны, чтобы сделать шаг друг к другу.       Через несколько часов дома появляется Ванда, тащащая за собой Стивена в обтягивающем тёмно-синем джемпере. Он сдержанно улыбается, кивком головы приветствуя собравшихся. Ванда обменивается парочкой фраз с Локи и направляется к Джейн с Джеймсом. При виде мальчика её лицо озаряет широкая улыбка.       Питер и Мишель танцуют под «Candyman» Кристины Агилеры. На ней похожее по стилю Наташи платье, а волнистые волосы уложены в изящную причёску, на которую девушка Питера потратила явно не один час. Они танцуют с таким задором, что Наташа, подмигнув Стиву, присоединяется к ним.       Улыбка на её лице становится шире, когда она чувствует ладонь Роджерса на талии. Наташе нравится танцевать, а особенно — со Стивом.       — Этот приёмчик тоже из сороковых? — наклонившись, спрашивает Сэм у Баки. Тот, не отрываясь от игры, подтверждает:       — Да. И он работает безотказно.       Сэм поворачивается к Адеале.       — Можно пригласить…       — Да.       — Наконец-то!       — Я бы хотела… — начинает Джейд, подходя к Локи. Тот прерывает её, хватая за руку.       — И это разве танец? Сейчас я покажу, что считают танцами у нас. Подвинься, чернокнижник.       — Это что, приглашение посоревноваться?       — Стивен, Локи, не будьте детьми…       — Локи, угомонись…       — Почему бы и нет. Идём, Ванда.       Локи ловко кружит Джейд в танце, но и Стивен со своей партнёршей тоже не промах. Джейд смеётся, с удовольствием танцуя с трикстером и наслаждаясь, как плавно и отлично он двигается.       — Ты была права, когда говорила, что я ошибаюсь. Мидгард, оказывается, знает толк в развлечениях, — усмехается он.       — Я же говорила, — подмигивает ему писательница.       — Если он проиграет Стивену, то захвата мира не избежать, — комментирует Стив, наблюдая за ними. Наташа усмехается.       — Наверное, в сороковые танцы были не такими.       — Мы тоже соревновались. И ещё могли подраться.       — Нет-нет, не подкидывай им эту идею.       Роджерс смеётся, смотря в зелёные глаза напротив. Романофф с улыбкой шепчет:       — В следующий год можем попробовать провести этот день вдвоём.       — Если они что-нибудь выкинут сегодня?       — Да.       — Мне кажется, Джейн была права: без разницы, где и с кем, если рядом есть тот, кто тебя любит. Или те.       — Спасибо, что ты сегодня со мной.       — Я всегда буду с тобой.       Романофф улыбается и, приподнявшись на носках, целует Стива в губы.       — Прямо как тогда, на эскалаторе…       Наташа ещё раз целует его.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.