ID работы: 9060543

СТАРШАЯ ШКОЛА СОНИКА

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
17
SpottySTC бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4: Приглашение на Свидание

Настройки текста
      Соник сделал тоже самое что и в первой главе и оказался снова в школе. Сейчас был перерыв, и Соник в этот момент находился в столовой. Соник рассказывал всем людям за столом, которыми были: Тейлз, Наклз, Шедоу, Эспио и Чарми, о событиях вчерашнего дня, но Тейлзу всё это было уже известно, потому он просто кивал головой, как это делают хорошие друзья.       «Вы должны были видеть это, — сказал Соник. — оказавшись в Доме С Призраками, я попытался остановить Эггмана, но я позволил ему уйти, прямо перед тем как намеревался убить его». — Соник засмеялся и Тейлз засмеялся в тот же момент.       Наклз произнёс: «Ты должен прекратить ввязываться в эти крутые приключения, ведь школа главней», — сказал Наклз и Соник знал, что он был прав, потому что в названии говорится Соник: Старшая Школа, и это должно быть больше про школу. Поэтому Соник расспросил обо всём, чем они собирались заняться.       «Что ж, я участвую в Научном Конкурсе, — сказал Тейлз. — Для победы на Научном Конкурсе я должен представить лучшее изобретение, и моё изобретение — вот эта Шапка-Невидимка. Она делает тебя невидимым но я не могу продемонстрировать её действие прямо сейчас, так как должен быть уверен, что она будет работать идеально на Научном Конкурсе». — Тейлз был настолько умен, что Соник не сомневался в его победе на Научном Конкурсе, потому что Тейлз был как Энейштен.       «Задрот!» — выкрикнул Наклз прямо в ухо Тейлзу, ну что за мерзавец. — «Я просто пойду позависаю где-нибудь. Не пойду в класс, потому что мне хочется доставлять всем неприятности», — сказал Наклз. Наклз был настолько плохим, что он обязательно доставит кому-нибудь неприятности. Соник подумал, что Наклз был паскудой.       Шедоу был следующим, и он был хуже Наклза, но в другом смысле. «Я не собираюсь задерживаться здесь ещё дольше…» — сказал Наклз. Он всегда оставлял многоточия в конце своих реплик, потому что так было загадочней.       «Куда ты собрался?» — сказал Тейлз. Потому что ему стало любопытно.       «Я собираюсь убить своих родителей», — сказал Шедоу. Видите, вот почему Шедоу был хуже Наклза, он творил по-настоящему плохие вещи. По крайней мере в конце дня Наклз мог спать спокойно. Шедоу же был беспросветно мрачнен для подобного.       «Я собираюсь опробовать себя в футбольной команде», — сказал Эспио. Эспио был атлетичен, как Соник, не таким быстрым, но у него был рог на носу, который был хорош для атаки людей, находящихся впереди тебя, так что Соник подумал, что он окажется хорош в футболе.       «Я собираюсь поучаствовать в спектакле!» — сказал пчела Чарми. Чарми был шумным и любил постоянно петь.       «Ты раздражающая пидарасина, так что у тебя должно хорошо получиться», —сказал Наклз.       «Ты ранишь мои чувства! — произнёс Чарми. Чарми уже привык к оскорблениям и грубости, поэтому он умел не поддаваться злости.       «Вы сейчас видели Руж?» — сказал Эспио. — как же она горяча в своем крошечном лифчике!» — Эспио, очевидно, хотел хорошенько засосаться с ней, и поглубже.       «Ты должен пригласить её куда-нибудь», — сказал Соник.       «Но ведь выпускной был вчера», — сказал Эспио.       «Ничего, можно ходить на свиданки в любое время,» — сказал Соник.       «Ох», — сказал Эспио. «Ну, тогда я собираюсь поцеловать её и заняться с ней сексом сегодня ночью!» — Эспио был как маленький мальчик, увидевший мамкину титьку в первый раз. Соник и Тейлз вместе посмотрели друг на друга и они захотели помочь Эспио.       «Мы собираемся помочь тебе со свиданием», —синхронно сказали Соник и Тейлз разом. «И мы собираемся сделать это прямо сейчас! —произнесли Соник и Тейлз. Соник и Тейлз поднялись и оба схватили Эспио за руки, и потащили его через всю комнату (в основном тащил Соник, так как он был сильнее) и поставили его прямо перед Руж.       «И к чему всё это? — сказала Руж, с замешательством в голосе. Подобно гоночной машине, её веки мигнули со стремительной быстротой. — Чего вы хотите? Почему вы здесь?»       Эспио посмотрел прямо в её глаза со страстью, подобно стае голодных собак, и сказал, — «Руж, ты не хочешь сходить куда-нибудь со мной», — Эспио вспотел, и стекающие капли пота, падали с его рук прямо перед ней.       «Я даже не знаю…» — сказала Руж и посмотрела на Эспио. Руж одарила его соблазнительным взглядом, от которого Эспио тут же влюбиться в неё по уши.       «Пожалуйста, соглашайся», — одновременно сказали Соник и Тейлз в один и тот же миг.       «Ладно, мы можем пойти сегодня ночью на свидание», — сказала Руж. Соник и Тейлз и Эспио были в полном восторге, и прямо там, на месте, «дали пять» друг другу. К концу ночи один из них впервые займётся сексом.       «Теперь, к трудной части», — сказал Эспио, — «Как я вложу секс в неё, не попав в неприятности?» Соник и Тейлз посмотрели друг на друга и подумали: «Ой-ёй», и Эспио ушёл, обхватив Руж за сиськи, ведь сейчас они были Парнем и Девушкой, и это было дозволительно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.