ID работы: 9060543

СТАРШАЯ ШКОЛА СОНИКА

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
17
SpottySTC бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 10: Две Разных Битвы

Настройки текста
      ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: Я собирался сделать эту главу заключительной, но все просто обожают этот фанфик, и мой мозг продолжил разрываться от новых идей, поэтому я собираюсь продлить СОНИК: СТАРШАЯ ШКОЛА на более продолжительное время, увеличив количество глав.       «Почему ТЫ здесь?», — прокрчичал Тейлз, с негодаванием, сравнимым с миллионом злых птичек. Соник был в шоке, ведь Тейлз был его лучшим другом, и Тейлз был умным, но Тейлз был супер-вбзёшённым на Соника, из-за его неявки на Научное Соревнование, несмотря на то что они были Лучшими Друзьями. Соник шевелил своим ртом, но слова не выходи наружу, потому что он не знал что сказать. Соник сейчас был словно раствор из злости, огорчения и досады — он ведь не знал что ему предпринять, чтобы снова заполучить Тейлза, в качестве своего лучшего друга. В подобные времена, Соник думал о хорошеньком теле Эми, потому что это оказывало эффект на его мысли, сравнимый с таблеткой экстази.       «Я здесь ради своего друга!», — сказал Соник. — Нашего друга. Эспио. Мы с тобой тоже всё ещё друзья, Тейлз, ты просто слишком зол чтобы увидеть это».       «Я знаю что я вижу! — сказал Тейлз, немного срываясь на крик. — Я очень умный!».       Эспио попытался влезть между ними, хотя это и был, по сути, его дом, в котором они были прямо сейчас и произнёс: «Ребята, пожалуйста, давайте просто удостоверимся, что я смогу сразиться с Наклзом и что он не разорвёт меня в клочья!» — Соник и Наклз проигнорировали его на момент, и продолжили скандалить.       «Ну извини, бро! Я не разобрался. Что мне сделать, чтобы наша дружба снова стала самой крепкой?» — сказал Соник Тейлзу.       Соник помахал своими двумя хвостами и, глядя на всё это со стороны, возвал к собственну голосу разума: «Даже не знаю», — сказал Тейлз Сонику. — «Но знаешь что, вот, возьми это.» Тейлз вынул синюю тетрадку из потаённого места и бросил её на пол перед Соником. Это было именно тем чем должно было быть, когда взгляд Соник опустился вниз. Это был дневник Соника!       «Что? Как ты достал его?» — сказал Соник Тейлзу. — Я ведь отдал её миссис Лессон, прямо перед тем как она прочла о моих ‘проблемах’ с яйцами».       «Я солгал. Я не пошёл на Научный Конкурс той ночью. И всё же я пошёл в школу, но вместо того чтобы отправится на Научный Конкурс, я использовал свою высокотехнологичную шапку невидимости чтобы проникнуть в комнату миссис Лессон и достать твой дневник. Я хотел заполучить твой дневник, чтобы больше никто не мог прочесть о твоих делишках, и не смог лицезреть твои гомосятские проблемы с яйцами, которые, как я знаю, у тебя всё ещё остались, даже если ты думаешь что тебе стало лучше. Я собирался вернуть его тебе, но тебя там не было, на конкурсе, как тебе полагалось, даже не смотря на то что я такой верный друг. Даже сейчас, когда я бы просто мог постигнуть свой миг гениальной славы, вместо этого я сделал что-то ради тебя, потому что я хотел чтобы ты был счастлив», — сказал Тейлз Сонику с эмоциональным окрасом в голосе.       Соник не знал что сказать. Вся эта школьная драма была настолько безумной чтобы включать ещё и эту часть. Соник поднял свой дневник и почувствовал, как собирается расплакаться, потому что он повёл себя как козлиный мудак по отношению к своему лучшему другу, который просто пытался сделать его счастливым. «Тейлз, ты не обязан был делать это», — наконец произнёс Соник, в ответном порыве.       «Важно то, что я сделал, — сказал Тейлз. — И ещё важно то что тебя не волновал мой особенный день, ведь ты был слишком занят, пытаясь быть настоящим Парнем и Девушкой с Эми. Всего хорошего, Соник», — сказал Тейлз прямо перед тем как взлететь с постели в спальне Эспио и вылететь в окно, с помощью своих летающих хвостов, а затем он проделал всё это.       «Как же это всё хреново, — сказал Эспио Сонику, который сейчас являлся единственной персоной, оставшейся в его комнате, кроме него самого. — Мне всё ещё предстоит бой с Наклзом завтра, но твой бой с Тейлзом, другого толка, но всё ещё такой же безумный.       «Это предстоит сделать мне, разобраться с Тейзлом», — сказал Соник. Давай вернёмся к тому чтобы удостоверится, что ты не будешь повергнут Наклзом.» Соник и Эспио провели всю ночь в спальне Эспио, читая книги и просматривая видеоролики о драках и изучая как быть лучшими в этих делах. Когда ночноё время истекло, Эспио был готов к столкновению с Наклзом.       Они отправились в школу в этот новый день, и настали школьные занятия, и закончились, и сейчас они находились в холле, где Наклз обговорил их встречу для проведения драки. Здесь, вокруг него, уже собралась толпа людей, которая включала: Соника, который выглядел взволнованным, Руж, которая выглядела взволнованной и с ребёнком, и Вектор, который улыбался. Также в толпе был Тейлз и с ним крольчиха Крим, которая являлась Девушкой пчелы Чарми. Крим была миниатюрной женщиной и довольно умной, но не такой умной как Тейлз. Её сиськи были меньшими по размеру чем у обоих, Эми и Руж, но они всё ещё оставались первоклассными, в своём роде. Для большинства это было сюрпризом, что такому голубку как Чарми, вообще дозволялось иметь Девушку, но всё это лишь должно продемонстрировать нам, что невозможное это не то о чём мы предполагаем. Затем Эспио в прыжке взмыл над толпой, попав в самый центр, где находился Наклз.       «Так ты всё же решился заявится!» — сказал Наклз. — Даже зная что твоя жопа будет разорвана моими приёмами!»       «Я не хочу драться с тобой, Наклз, — сказал Эспио Наклзу, — «Но я собираюсь сделать это ради Чарми и Руж. Я делаю это для Чарми, потому что ты похитил его, и ради Руж, потому что ты не уважаешь её ребёнка».       «Так начнём же!» — сказал Наклз. Наклз набросился на Эспио со своими кулаками, как слон, бегущий на охотника, пытаясь прикончить его всей своей мощью, но Эспио отпрыгнул с пути прямо на стену, подобно профессиональному прыгуну — то что он смог изучить прошлой ночью. Эспио наскочил на Наклза, делая удар ногой, и Наклз ударил кулаком по его пятке, и они встретились вместе сиреневым с красным взрывами энергии, которые отбросили их обоих назад. Они продолжили прыгать вокруг и атаковать друг друга, и они продолжали заниматься этим некоторое время.       На это было трудно смотреть всем присутствующим.       Руж была в толпе со своим ребёнком.       «Мне тяжело на это смотреть», — сказала Руж.       «Насилие не должно быть путём разрешения конфликта», — сказал малыш, выглядывая между своих рук.       «Ты прав. Почему люди выясняют это таким образом? Я ненавижу это», — сказала Руж ребёнку Руж. Руж стала другой, с тех пор как завела ребёнка. Она привыкла быть лишь сексуальной, но теперь Руж была сексуальной и вместе с тем она была почётной матерью.       «Да. Нахер это злобный мир!», сказала Руж ребёнку. Руж затем вынула сиську для своего малыша, и дала ему поесть, как малышам и полагалось делать. Ребёнок Руж считал что это была лучшая часть в том чтобы быть грудным, потому что не каждому доводилось получать такие клёвые сиськи, доставляемые ему прямо на порог, словно от добросовестного молочника. Малышам в любом случае не полагалось беспокоиться о многом, так что коронные сиськи Руж превращали суровую действительность в рай для ребёнка. «У меня такое чувство, — сказал ребёнок Руж, — я думаю тебе следует прилечь и расслабиться».       Поэтому Руж прилегла на спину, а драка всё продолжалась.       Наклз и Эспио были оба в крови и выглядели довольно паршиво, как два официанта, держащих кучу стряпни, и столкнувшихся друг с другом, из-за чего вся еда поднялась в воздух, а затем обрушилась на них, испортив хорошую форму, полученную со склада. Они дышали с трудом и были уставшими, но они продолжали, прыгая и пинаясь, размахивая кулаками и перебегая с места на место. Это походило на танец двоих, но которые вместе с тем бьют друг друга. Наклз выбросил свою пятку в направлении Эспио, но Эспио взмыл вверх в прыжке и уклонился, и спустившись вниз, ударил Наклза по пасти, уронив того на пол/землю.       «Достаточно ли этого! Мы уже закончили! — кричал Эспио Наклзу. — Это вообще когда-нибудь закончится!» Наклз смотрел снизу на стоящего над ним Эспио. Наклз глядел на него с хитрым прищуром, подползая в его сторону. Эспио ничего не предпринимал, а просто смотрел на него, предчувствуя опасность.       «Подойди ближе», — сказал Наклз шёпотом, поэтому Эспио наклонился, и поднёс своё лицо к Наклзу. Наклз оглядел сверху вниз вспотевшее сиреневое тело Эспио, а затем взглянул в её глаза и произнёс: « Я уважаю тебя…», и затем, с нежностью лани, схватил его лицо и поцеловал в губы. Когда Наклз поцеловал его, он сделал это с особым усердием, иногда закрывая глаза, а иногда глядя прямо в глубокие жёлтые глаза, выглядевшие как цирковая арена любящих мужчин. Языки встретились посередине их ртов, как две куриных отбивных, ведущие себя подобно кошкам, преисполненных любовью друг к другу. Когда Эспио просматривал боевые видео прошлой ночью, он не ожидал что он будет ко всему прочему целоваться. Но ему это нравилось.       Они продолжали целоваться в течении целой минуты, пока все смотрели, предполагая, закончилась ли их драка, или просто они взяли небольшой перерыв на поцелуи. Наконец, нижняя часть тела Наклза начала подниматься над землёй, пока его рот продолжал лобызаться с Эспио. В конце концов, эта подъёмная сила стала настолько велика, что его рот был отстранён от Эспио, и их слюна, стала похожа на сияющий широкий силовой кабель, который соединялся с электроприбором через электросеть. Наклз затем засиял, паря в воздухе, и всё пространство вокруг стало обдувать небольшими завихрениями ветра.       Со стороны от всего этого Тейлз переговаривался с Крим: «Ух-ты! Я знаю, что это. Это редкий научный миг, который мы, вероятно, никогда уже не увидим снова в своей жизни. Это называется Донорство Тела, и это было изобретено Энейштеном. Такое происходит когда, кто-нибудь достигает момента такой мощной любви, что они могут решить перезапустить свои жизни, частично, в качестве того кого они любят. Энейштен открыл это, влюбив свою жену в себя настолько сильно, что одной ночью, во время романтического ужина со спагетти, она стала младенцем, который выглядел как он, но затем он убил свою жену-ребёнка, потому что он посчитал что это слишком опасно сохранять её жизнь в этом мире, без предварительных лабораторных тестов. Это факт, и даже если это выглядит как магия, это не магия, это — наука, так что смирись с этим.»       Наклз спланировал на ветру вперёд, через людскую толпу стоящую перед ним, прямо в рот Руж, где он и исчез. Это было хорошо, что у малыша Руж появилось предчувствие и он сказал ей прилечь, и тогда Наклз совершил полный разворот внутри сексапильного тела Руж и вышел наружу из её задницы в виде новорожденного младенца, который выглядел как Эспио. Всё это было наукой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.