ID работы: 9062118

Не способен сказать ничего хорошего / Nothing Nice to Say

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
860
переводчик
kleolena бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 11 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Часы показывали всего лишь десять утра, а Бен Соло выглядел уже как выжатый лимон. Когда он заметил предвкушающий взгляд По, то отбросил со лба волосы и нахмурился. Рей прыснула в свой блокнот.       — Мистер Дэмерон, — произнёс он. — У вас есть для меня новости?       — Простите, что? — По смотрел на Бена и хлопал ресницами. — Со мной кто-то разговаривает? Лично?       В комнате раздались звуки плохо сдерживаемых смешков. Рей наблюдала, как По приставил руку к уху и наклонился к Бену.       Бен нахмурился, уставился на письменный стол, сглотнул и произнёс:       — Мистер Дэмерон. На вас чудеснейший оттенок чёрного! У вас есть для меня новости?       Роуз, которая сидела рядом с Рей, фыркнула от смеха, и все присутствующие разом захихикали.       — Паршиво старается, — пробормотала Роуз ей в плечо, пряча ухмылку за костяшками пальцев.       Рей прикусила губу и улыбнулась Бену Соло, хмуро смотревшему на них обоих. Он заскрипел зубами:       — Это был вполне приемлемый конструктивный комментарий по поводу его внешнего вида, индивидуальности и трудовой этики…       — Комплимент, Соло! Это называется комплимент! — вырвалось из Финна, сидящего рядом с По. Даже Гвен расплылась в улыбке.       Посмеиваясь, Рей наблюдала, как Бен надул губы и снова уставился на стол, во главе которого стоял. С начала рабочего дня прошло чуть больше часа, а выглядел он так, будто вот-вот готов взорваться.       Всё началось на прошлой неделе со стёбных шуток По и ворчания Бена. В понедельник По сообщил, что у него назначена встреча с Герберами, сделка с которыми всё время срывалась. Все пожелали ему удачи, а Бен, потягивая чёрный кофе в углу комнаты отдыха, произнёс:       — Постарайся не облажаться, как с Миллерами.       — Соло, ты вообще способен сказать что-нибудь хорошее? — огрызнулся По, качая головой.       — Я здесь не для того, чтобы быть милым. Я здесь, чтобы рулить делами.       — Тогда рули на выход, — фыркнул По. — Если я добьюсь от Гербера согласия на сделку, то с удовольствием выслушаю от тебя комплимент.       — Не получишь ты никакого согласия.       — Спорим, Соло?       Так всё и началось. Угрюмый, вечно задумчивый Бен Соло заключил пари с По Дэмероном: если тот достигнет договорённости, Бену придётся начинать разговор с комплимента. Целую неделю.       Сначала Рей рассмеялась, потягивая напиток с молочной пенкой, украшенный взбитыми сливками, когда они обменивались рукопожатием. Бен был… не очень приятным человеком. Главным его назначили, когда его мать ушла в длительный отпуск — так что, хоть он и не был их руководителем, по факту они всё же работали под его началом. И он постоянно любил об этом напоминать.       Рей заметила, как у него покраснели уши от всеобщего смеха — небольшая очаровательная деталь, которую она начала замечать пару месяцев назад, когда кто-то спровоцировал его.       — Отвечаю на вопрос, — сказал По, ухмыляясь, — да, завтра после обеда я с ними созваниваюсь.       — Прекрасно. Пожалуйста, вышли мне копии их писем. Мисс Тико…       — А что мисс Тико? — спросила Роуз с улыбкой на губах. Все с усмешкой повернулись к Бену, дожидаясь комплимента, которым он её наградит.       Бен поджал губы — ещё одна подмеченная Рей привычка — словно он хотел сказать кучу всего, но так и не решался.       — Ваши волосы сегодня… в творческом беспорядке.       Роуз фыркнула.       — В творческом беспорядке? Разве это комплимент?       Бен нахмурился, глядя на неё.       — Похоже, именно такой причёски вы и добивались. Вам удалось.       Финн в голос рассмеялся, а Бен сурово уставился на свои документы.       На остальных собраниях Рей сидела и улыбалась вместе со всеми, сгорая от любопытства узнать, какими же «комплиментами» он будет её осыпать в течение следующей недели.

***

      По так разошёлся, что принялся записывать лучшие «комплименты» Бена на доску почёта:       У Гвен Фазмы полезный рост.       Бен ничего не имеет против шуточек По.       Финн волосатый.       По разослал всему офису напоминание, что если Бен Соло не обратится к ним в переписке с комплиментом, то по правилам пари они не обязаны ему отвечать. Копия письма отправилась и Бену.       Рей улыбнулась, покачав головой. Когда в три часа дня она получила электронное письмо с запросом на сводную таблицу, над которой весь день работала, она ухмыльнулась и ответила:       Это мне? Кажется, здесь чего-то не хватает…       Она перебрала бумаги, проверила папку «Входящие», разнесла несколько копий по этажу, открыла почту, прочитала уведомление от Финна, сделала звонок, снова обновила «Входящие»…       Когда часы показали полчетвёртого, Рей начала нервничать, так и не дождавшись ответа. Уместны ли с её стороны подобные чувства? Это почти как… почти как флиртовать, чем она бы никогда не стала заниматься.       Ну, не сказать, что уж никогда, но не по электронной почте, и не… не со своим начальником.       Без пятнадцати пять Роуз хихикнула, сидя за рабочим столом, что-то распечатала и передала По. Тот с жадностью всмотрелся в листок и расплылся в улыбке. Затем он вскочил и дописал в левом углу доски:       У Роуз Тико громкий смех — и кому-то это точно должно нравиться.       Рей снова проверила «Входящие». Ничего.       Бросив взгляд на закрытую дверь кабинета Бена Соло, она отправила ему сводную таблицу и выключила компьютер.

***

      К среде По затеял на доске состязание по количеству набранных очков. Он записал всех сотрудников и указал под каждым именем их отборные комплименты, чтобы в конце недели все проголосовали за лучший.       Единственная проблема заключалась в том, что там было написано чёрным по белому (да ещё выделено зелёным маркером), что Рей не получила никаких высказываний от Бена Соло.       — Рей, что за хрень?       Она отхлебнула фраппучино и пожала плечами.       — Он пока не разговаривал со мной. Мы вообще редко общаемся.       Утром её вызвали на конференц-звонок в кабинет Бена. Он уже разговаривал по телефону, когда Рей проскользнула внутрь и открыла блокнот на чистой странице. Пока он общался с клиентом своим фирменным снисходительным тоном, его взгляд прошёлся по её полупустому стакану кофейного напитка со вкусом песочного печенья. Когда Бен, как ни в чём не бывало, вновь сконцентрировался на разговоре, Рей ухмыльнулась, глядя в свои заметки.       Бен был забавным в своей саркастической манере, которую большинство людей не умели распознавать. Он никогда не смеялся над собственными шутками — а может, даже и не подозревал, что шутит — но Рей улыбалась, думая о бедняге на другом конце провода.       Когда он кивком отпустил её, она взяла пустой стакан и направилась к своему рабочему месту, но её остановил По:       — Ну и? Он припас для тебя что-нибудь? — По открыл колпачок маркера и с предвкушением посмотрел на неё.       — Э-э… — неуверенно пробормотала Рей и взглянула на доску. — Он сказал… Он сказал, что… я хорошо закофеинена.       По фыркнул от смеха и добавил под её именем единственную строчку:       Хорошо закофеинена.

***

      В четверг утром, стоя напротив кофеварки, Рей проверяла телефон и потягивала ярко-красный освежающий напиток из лесных ягод. Она почувствовала, как кто-то вошёл в комнату отдыха, и подняла глаза в тот момент, когда этот кто-то пробормотал «Прошу прощения», чем-то громыхая у неё перед носом.       Она взглянула вверх и увидела Бена с его чёрной кружкой (обыкновенной чёрной без каких-либо логотипов и изображений), который надеялся обойти её и добраться до кофейника.       Она улыбнулась ему и сказала:       — Ты ничего не хочешь мне сказать? — Рей наклонила голову, затрепетав от перспективы вырвать из него комплимент.       Как только Бен понял, что она имела в виду, он сузил глаза и сжал челюсти. И просто замер на месте с безвольно свисающей с его пальцев кофейной кружкой.       Рей считала удары сердца, пока взгляд Бена Соло скользил по её лицу, одежде, туфлям. Его взгляд снова вернулся к её лицу, он открыл рот и…       …снова закрыл, и судорожно сглотнул, оборачиваясь через плечо, будто пытаясь найти там ответ.       Щёки Рей вспыхнули.       Финн волосатый.       Роуз невысокого роста.       А Рей… никто. Она для него никто.       Она почувствовала, как от его взгляда по коже пробежала дрожь, и уже собиралась отодвинуться от кофейника и признать поражение, как вдруг Бен развернулся и ушёл, оставляя кружку пустой.       Хлопая глазами, Рей уставилась на дверь комнаты отдыха в ожидании... чего-то.

***

      К утру пятницы больше всех комплиментов набрал По, причём с большим отрывом. Судя по всему, он часто донимал Бена, поэтому необходимость в комплиментах увеличивалась с каждым разом.       Рей прочла записи на доске, пока загружался её компьютер, и обнаружила, что по прошествии недели Бен в этом деле преуспел.       Роуз идёт жёлтый.       Фазма хорошо справляется со своей работой.       Финн всех веселит.       Новый одеколон По гораздо лучше предыдущего.       А Рей по-прежнему была «хорошо закофеинена». И он даже не говорил этого.       Дверь кабинета открылась, и как только Бен вошёл, По вскочил и выкрикнул:       — Так, народ! К нам пожаловала последняя порция комплиментов! — Он усмехнулся, когда Бен остановился и потёр висок. — Это была невероятная неделя. Мне однозначно полегчало от осознания того, как Бен Соло на самом деле ко мне относится.       В комнате раздался смех, а Рей опустила взгляд на клавиатуру. Да, теперь, когда она точно знала, как Бен Соло её воспринимал — то есть никак — она чувствовала себя совершенно иначе.       — Но сегодня я хотел бы попросить Бена выйти на другой уровень. Бен, я действительно хочу, чтобы ты выделил детали, которые тебе по-настоящему в нас нравятся. Начни с меня.       Плечи Бена поникли. Он пробормотал что-то невнятное и, наконец, выдал:       — Твои ботинки выглядят дорого.       По прыснул.       — И тебе это нравится? Что на мне дорогая обувь?       — Конечно.       В комнате снова раздался смех.       — Окей, — сказал По, — теперь ублажи Рей.       «Ублажи Рей» — уж точно не то, что бы она хотела услышать этим утром. Она почувствовала, как заливается румянцем, и опустила взгляд на свои колени.       — Нет, ему не нужно…       — Нет-нет, — произнёс По. — У тебя почти нет комплиментов. Соло, — сказал он, указывая на Рей, — жги.       Бен уставился на неё так же, как в комнате отдыха: просто рассматривал её, не зная, что сказать. Рей прикусила щёку.       — У Рей… — Бен осёкся. — Она…       Он быстро заморгал, и Рей увидела капельки пота у него на виске.       Все заёрзали, наклоняясь вперёд, чтобы расслышать, не шепчет ли он чего-нибудь.       Взгляд Бена скользнул по её лицу. В кабинете стояла звенящая тишина.       Рей повернулась к своему столу.       — Она отправила мне сводную таблицу. Полностью законченную.       Финн и Роуз рассмеялись, словно сбросив напряжение, а Рей улыбнулась, всё ещё глядя на свои колени.       — И эта сводная таблица, — произнёс По, вытаскивая, как клещами, слова из Бена, — тебе понравилась? Сделано всё правильно?       Рей через плечо услышала его напряжённый ответ.       — Да.       — Значит, это говорит о то-о-м, — протянул По, — что Рей хорошо работает?       — Да.       — Бинго! — По хлопнул в ладоши, изображая, будто вытирает пот со лба, словно только что пробежал парочку километров.       По переключился на Финна.       Рей открыла свою электронную почту и начала работать, пока они продолжали вытягивать из Бена комплименты.

***

      Весь остаток дня она постоянно откладывала момент, чтобы вручить Бену итоговый отчёт по закрытому в прошлом месяце расчётному счёту. Она чуть было не подослала Роуз вместо себя, чтобы та положила его на стол Бена, но это бы вызвало лишние вопросы.       К концу дня каждый отдал свой голос за понравившееся высказывание. Победил комплимент Финна:       Финн почти мастер своего дела, и поэтому его не увольняют.       Без пяти пять, когда все собрались уходить, Рей встала и прокралась в кабинет Бена, держа в руке десяток листов. Она толкнула приоткрытую дверь, довольная тем, что в офисе никого нет, и потянулась, чтобы бросить отчёт на его почту.       Почта находилась совсем рядом с принтером, и на нём лежало несколько свежеотпечатанных страниц, которые привлекли внимание Рей. Она готова была поклясться, что увидела своё имя…       Она схватила копии и обнаружила список.       У Рей красивые глаза.       Её кожа кажется нежной.       Она источает аромат пляжа на вечерней заре.       Рей очень собранна и постоянно добивается успеха.       У Рей идеальный рост.       Она всеобщая любимица и со всеми прекрасно ладит.       Мне нравится её причёска, когда она делает три пучка.       У неё восхитительная улыбка.       Мне нравится, когда она носит распущенные волосы.       Рей просмотрела листок, натыкаясь на повторяющиеся несколько раз слова «глаза» и «волосы». Потом перевернула следующую страницу и поразилась увиденному.       У неё идеальные губы.       Мне нравится её фигура.       У неё длинные ноги, и мне нравится, когда она носит юбки.       Я хочу поцеловать её в шею.       Мне нравятся её сиськи.       Её груди идеально поместились бы в моих ладонях.       Мне нравится её синяя блузка.       Наверное, её сиськи мягкие.       Хочу их пососать.       Список заполнял всю страницу, словно он уверовал в то, что её грудь — это божий дар. Четверть следующей страницы была посвящена её бёдрам.       Но Рей не могла оторвать взгляда от одной фразы:       Её киска наверняка приятная на вкус.       Она подскочила, когда дверь со скрипом открылась и на пороге появился Бен, заполняя собой все пространство дверного проёма. Он удивлённо посмотрел на неё и, не успев спросить, не нужно ли ей что-нибудь, опустил взгляд на листы в её руках.       Вдруг он стал еще бледнее, хотя, казалось, куда уж хлеще.       — Это не… — Он тяжело сглотнул. — Я не… — он вырвал страницы из её дрожащих пальцев, прочистил горло и произнёс:       — Я составляю списки комплиментов для каждого сотрудника, и…       Очередное глупое оправдание отчаянно уплывало прочь.       — Ах вот как?! — выдохнула Рей. — И что же говорит Финн о своих сиськах?       Бен прикрыл глаза, его щёки стали ярко-розовыми, а уши — эти уши — запылали под волосами. Рей наблюдала, как его лицо перекосилось будто от физической боли.       — Я… я пойму, если ты пожалуешься. Ты можешь обратиться напрямую к мистеру Дэмерону, потому что, очевидно, ты не хочешь сейчас говорить со мной…       Он отошёл от дверного проёма, освобождая путь, и переместился в угол кабинета. Смысл этого жеста был ясен: ты можешь идти.       Он не смел смотреть ей в глаза, держа в руках страницы, сминая и уничтожая их одну за другой.       Рей чувствовала, как в жилах закипает кровь, но оставалась на месте и наблюдала, как он стыдливо забился в угол.       — Знаешь, — сказала она, — мы всю неделю получали комплименты, но ты не получил ни одного.       Бен поджал губы и посмотрел на неё сквозь опущенные ресницы. Она шагнула к нему.       — Я думаю, ты прекрасно справляешься с работой в отсутствие своей матери, — начала Рей.       Он наблюдал за ней, как мышь в углу, ожидающая внезапного прыжка кошки.       — И я думаю, что у тебя тоже идеальный рост. — Она улыбнулась, подходя ближе. — И мне нравится, когда у тебя краснеют уши.       Бен сдвинул брови и провёл рукой по волосам, взъерошив пряди, чтобы спрятать уши.       Рей остановилась перед ним и потянулась рукой к волосам, накручивая локон на пальцы.       — И мне нравятся твои волосы.       В его взгляде что-то промелькнуло. Он неподвижно изучал её лицо, когда рука Рей опустилась с его волос на плечо.       — Спасибо, — хрипло произнёс он. — Приятно от тебя это услышать.       Она прикусила губу, приподнялась на цыпочках и прошептала:       — Твои губы тоже идеальны.       И потянулась к его рту.       Он колебался, отдавая ей инициативу, позволяя ей обводить языком свои губы. Рей почти отстранилась, но тут ладони Бена мягко опустились ей на талию, и она почувствовала, как его пальцы стискивают её.       Рей обняла Бена за плечи, прижимаясь к его груди как можно крепче, чувствуя своим телом его широкий торс и утопая в этих ощущениях. Когда она толкнулась языком в его рот, он издал тихий стон, и руки Бена заскользили по её спине, притягивая ближе.       — Ты хорошо целуешься, Бен. — Она куснула его за губу и покрыла поцелуями подбородок. — Кстати, это был комплимент, — промурлыкала она.       — Да, спасибо, — прохрипел он. — Ты… тоже хорошо это делаешь.       Рей втянула губами кожу на его шее, в то время как Бен запустил пальцы ей в волосы.       — Это был комплимент? — прошептала она, касаясь пальцами его скул.       — Да. Конечно.       — Оу, хорошо, — поддразнила она, покусывая мочку его уха. — Мне нравится это слышать.       Словно потеряв голову, Бен вдруг схватил её за ляжки, приподняв так, чтобы Рей обвила ногами его талию, и понёс к столу. Он усадил её на край и заглянул в глаза.       — Ты не против? — спросил он. Она кивнула, и Бен развёл её колени, устраиваясь между ними. Потом обхватил ладонями её лицо и уже без прежней робости и смущения снова потянулся к губам. — Я так хотел этого… — пробормотал он.       Рей начала расстёгивать его рубашку, пока он покрывал страстными поцелуями её подбородок.       — Обожаю твою шею, — прошептал он и поцеловал в неё, втягивая кожу губами. Рей ахнула, улыбаясь ему в плечо. — Обожаю твои волосы. — Его рука скользнула по её волосам, сжимая пряди. — Обожаю эти сиськи. — Грубая ладонь спустилась с её плеча ниже и начала ласкать грудь.       Внезапно у неё перехватило дыхание. Рей с трудом сдержала смешок при мысли, что Бен Соло сыпет комплиментами, зажимая её и целуя.       Она просунула между ними руку и вытащила блузку из-под юбки, стянув её через голову. Бен лишь на секунду исчез из поля зрения за тканью, и через мгновение появился, уже стоя на коленях, притягивая её к себе за поясницу и целуя грудь.       Она будто умерла и вознеслась на небеса: то ли от ощущений, как её пальцы зарылись в его копну волос; то ли от того, как его губы отодвинули кружево бюстгальтера и обхватили её сосок; то ли от звуков, издаваемых им, пока он посасывал её грудь.       Невозможно было определить.       Как только Бен переключился на другой сосок, Рей расстегнула бюстгальтер. Когда она с обнажённой грудью села на уголок его рабочего стола, он несколько мгновений просто молча смотрел на неё.       — Ты красавица. — От его хриплого и низкого голоса Рей почувствовала, как кожу внезапно охватила приятная дрожь, а тело покрылось мурашками. Его глаза снова опустились к ее груди и потемнели.       — У тебя идеальные сиськи. То, что нужно.       Она поджала губы, подавляя улыбку, заметив, с каким обожанием он разглядывал её тело. Бен наклонился и снова поцеловал Рей, неторопливо обводя языком её язык; кончики пальцев, словно пёрышки, легко коснулись её ключицы и закружили над сосками, сжимая тугие вершинки. Когда они оторвались друг от друга, Бен поднял глаза и произнёс:       — Можно я отлижу тебе?       Блин, да зачем он вообще спрашивает?       Непонятно, что отразилось на её лице, так как в горле пересохло и Рей не смогла произнести ни звука, но его взгляд переключился на её бёдра.       Он приподнял юбку, скользнув руками по ляжкам, и широко развёл её колени, уставившись на промежность.       В голове Рей промелькнула мысль о том, какие трусики она сегодня выбрала, прежде чем он наклонился и поцеловал внутреннюю поверхность её бёдра.       Вроде с этим всё было в порядке.       Рей запустила пальцы в волосы Бена и с силой дёрнула, когда он надавил на клитор через кружево. Он отодвинул ткань, и ощущения скользящего по складкам языка заставили её вскрикнуть.       Он резко накрыл ей рот ладонью, отчего Рей моментально распахнула глаза и посмотрела на дверь, которая была по-прежнему открыта с того момента, как Бен вошёл в дверь. Время уже шестой час, и она надеялась…       Он принялся посасывать её клитор, и Рей всхлипнула в руку, перекидывая ногу через его плечо. Пальцы Бена поглаживали, кружа и дразня вход во влагалище, пока он ласкал его языком.       — О, боже… — Она сильнее зажала себе рот, когда он погрузил в неё свой длинный толстый палец. Ляжки Рей свело судорогой; она с трудом могла поверить, что уже кончает, застонав и сжимая его голову ногами.       Кожа горела, но, тяжело дыша, Рей наконец-то спускалась с небес на землю. Бен Соло смотрел на неё снизу вверх, скользя взглядом по её лицу, груди и животу.       — Я так и думал, — сказал он, поднимаясь и притягивая Рей к себе.       Её киска наверняка приятная на вкус.       Рей застонала, прижимаясь к нему, и принялась расстёгивать ремень и давно забытую рубашку. Он всё не мог оторваться от её груди, даже когда Рей спустила с него брюки, обхватила рукой член и начала его ласкать. Он застонал, все еще держа ее грудь в ладонях и пощипывая соски.       Рей притянула Бена за бёдра чуть ближе, прижимая член к входу, и обхватила его ногами. Это привлекло его внимание.       Он пристально посмотрел на неё, прерывисто дыша, и когда она прикусила губу и молча кивнула, он толкнулся внутрь.       Рей уронила ему голову на плечо, чувствуя, как распадается, ощущая неведомую ранее наполненность. Она охнула, осознав, что он продолжил играться с её сиськами, кружа пальцами вокруг сосков. Стенки влагалища затрепетали, и она вскрикнула, ощущая предельную для своего тела растяжку.       Бен приглушённо застонал, входя в неё неглубокими толчками. Он оторвался от её груди и потянулся вниз, прижимая колено Рей к своим рёбрам. Когда он погрузился в нее полностью, Рей ахнула от этих ощущений, чувствуя себя распустившимся цветком — даже в самых смелых мечтах она не помыслила бы о подобном.       Бен начал неторопливо покачиваться в ней, и Рей зажмурилась, чувствуя, как он не до конца выходя и возвращаясь вновь, задевает чувствительное местечко глубоко в ней.       Она возрождалась из пепла и вновь сгорала. А Бен по-прежнему медленно, ритмично и глубоко двигался в ней. Он обхватил ее за подбородок, приподнимая лицо. Рей распахнула глаза и поняла, что он смотрит на ее губы полуприкрытыми глазами, тяжело дыша.       — Я знал, что с тобой будет так. — И прежде чем втянуть её в новый поцелуй, прошептал: — И это комплимент.       Рей стиснула его в объятиях, теряя над собой контроль, разгораясь, словно пламя на ветру. Она шире раздвинула бёдра и срывающимся голосом закричала. Бен снова поцеловал её, проникая в рот языком, заглушая крики, и резко подался бёдрами вперёд, выбивая из неё самый безумный из испытанных ею когда-либо оргазмов.       А может, и не один.       Возможно, тысячи, пока его пальцы сжимали ляжки, губы касались губ, а член входил в узкое влагалище жёсткими толчками.       Тяжело дыша, Бен притянул её ближе; одной рукой обнял за талию, а другой снова начал перекатывать пальцами сосок. Рей обхватила его ногами, втягивая ртом воздух, пока Бен кончал, впиваясь в неё пальцами до синяков.       Она задрожала, покрывая его губы лёгкими поцелуями, и почувствовала, как у Бена перехватывает дыхание. Наконец он отстранился, чтобы взглянуть на неё, и убрал с её лица прядь волос.       Рей улыбнулась с поволокой в глазах и произнесла:       — А теперь я хочу, чтобы ты написал один из этих комплиментов на доске.       Его взгляд потеплел, и Бен улыбнулся, глядя на неё сверху вниз:       — Есть любимые варианты?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.