ID работы: 9065320

Влюблюсь всецело в тебя/Fallin' All In You

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
157
переводчик
Meretrix бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 5 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 7: Некуда идти

Настройки текста
В открытые окна почти не проникал воздух. В комнате было душно и жарко. Бэйкон-Хиллс не был Лос-Анджелесом, где у всех были кондиционеры. Или Лас-Вегасом, городом, построенным посреди пустыни, где все было искусственным и сделанным человеком, предназначенным для того, чтобы развлекать его. Осветительные устройства. Шумы. Толпа. Игры. Бесконечные вечеринки. В Бэйкон-Хиллс ничего такого не было. — Я думаю, что скоро мне нужно будет упаковать вещи, — сказал Тео. Они с Лиамом сидели в его комнате. Телевизор был включен, но никто из них не обращал на него внимания. Юный бета нахмурился. — Ты же не всерьез это говоришь. А куда бы ты хотел пойти? — он казался расстроенным. — Кроме того, у тебя даже столько нет, чтобы положить в сумку. Выражение лица Тео оставалось невозмутимым. Со стороны он не проявлял никаких эмоций. Изнутри же его захлестнуло смятение. Он даже не был уверен, почему так сказал. Может быть, он хотел увидеть реакцию Лиама. Может быть, он хотел узнать, значит ли он что-нибудь для него. Похоже, Лиам не хотел, чтобы он уходил. Может, это и к лучшему? Однако он не мог не показать свою красивую улыбку. — Это было больше похоже на метафору ухода, тупица, — он повернул голову, глядя на Лиама. — Кроме того, я думаю, что ты больше не хочешь меня здесь видеть. Я не хочу злоупотреблять твоим гостеприимством, — Тео тщательно подбирал слова. С каждым из этих слов он пытался угадать, какое впечатление они произвели на Лиама. Он был открытой книгой большую часть времени, чем-то, что Скотт пытался решить, но потерпел неудачу. Для Тео это было довольно освежающе. Это могло быть наивно, но он не мог не найти это довольно милым. — А вот и нет! — возразил Лиам, широко раскрыв глаза в знак протеста. Он казался удивленным. — А куда ты хочешь пойти? Там нет никого, кто бы вытерпел твое присутствие. Это уж точно. Уголки его рта изогнулись в мягкой, но грустной улыбке. — Это уже моя проблема, не твоя.  — Почему тебе так не терпится уехать? — Я же только что сказал. — Ты просто не можешь… — теперь Лиам действительно расстроился. Может быть, это был знак? — Значит, тебя волнует, уйду ли я? Лиам моргнул. — Нет. Но я забочусь обо всех остальных, кого ты будешь мучить, если я не буду держать тебя на расстоянии. — Тео усмехнулся. Этот мальчик был хорош. — Мы же не можем так жить вечно. Хорошо. Я останусь. Пока. Лиам просиял, глядя на химеру. Тео собирался остаться еще немного, по крайней мере на какое-то время. В конце концов, он не слишком стремился покинуть дом, который был местом Лиама. Разве это не было намного лучше, чем все те часы, которые он провел, спя в своей машине? Всякий раз, когда он находил достаточно безопасное место для ночлега, кто-нибудь будил его, заставляя уйти. Никому не нравилось, когда рядом были люди, спящие в своей машине. Бездомных никто не любил. Обычно они означали неприятности. Они могли бы причинить неприятности их идеальным маленьким городкам. Риск, на который никто не был готов пойти. И вместо того чтобы помочь нуждающемуся человеку, они выбрали гораздо более простое решение: прогнать его. Пусть они исчезнут. Посмотрим на это с другой стороны. Ну, это самый простой способ, не так ли? Это страх перед необходимостью иметь дело с проблемами, которые нелегко решить (если вообще возможно). Однако Лиам не был одним из таких людей. Лиам принял его таким, каков он есть, впустил, предложил ему остановиться. Тео казалось, что они становятся все ближе с каждым днем, с каждым мгновением, проведенным вместе. — Теперь, когда ты собираешься остаться… есть кое-что, что хочу узнать. Я умру если не узнаю, — сказал Лиам после короткого молчания. Его глаза по-прежнему были устремлены на экран телевизора. Эта странная, повторяющаяся реклама вдруг показалась ему такой интересной. — Прибереги свои странные предисловия, — парировал Тео. — Просто спроси прямо сейчас. — У тебя когда-нибудь была девушка?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.