ID работы: 9073554

Дракон и принц

Слэш
PG-13
Завершён
125
автор
Yumy-chan бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 8 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Быть принцем — дело весьма нелёгкое, особенно если собственный отец считает тебя каким-то неправильным. Вот самому принцу Стивену Роджерсу казалось, что живёт он вполне хорошо. Он читал много книг, любил изучать что-то новое, ездил в соседние королевства, знакомясь с другой культурой и людьми, но вот королю казалось, что живёт он не так. Например, отцу Роджерса не нравилось, что тот совсем не уделяет время ухаживаниям за женщинами и всех присылаемых им девушек и служанок прогоняет. Сам он, даже когда был женат на матери Стива, проводил время с служанками, отчего у Стива появились три сестры и два брата по отцовской линии. Когда мать Роджерса умерла при родах, король особо долго не горевал и продолжил свои похождения, и Стив подозревал, что не считающихся законными наследниками трона гораздо больше.       С теми сводными братьями и сестрами, с которыми он был знаком лично, Роджерс общался, старался помогать, что отцу тоже не нравилось, особенно то, что он общался со своим сводным братом Баки Барнсом, что был во дворце конюхом, и сестрой Вандой, что прислуживала на кухне. Конечно, король пытался ему это запретить, но Стив его не слушал и поступал, как сам желал, что, конечно, отцу не нравилось, и вскоре решил он Роджерса проучить. Однажды король позвал сына к себе в покои и объявил что, мол, есть в их королевстве традиция, что достигшего двадцатипятилетнего возраста наследника престола, если он до сих пор себе пару не нашёл, положено направить в башню под охраной дракона, и тот, кто его оттуда спасёт, и станет его суженым. А поскольку Стив и есть наследник престола, которому как раз недавно исполнилось двадцать пять вёсен, и на примете у него никого нет, значит, ему и нужно в башню направляться.       Роджерс о такой традиции впервые слышал, о чем он королю и сказал, но тот его и слушать не стал, повелев принцу собирать вещи. Вот тогда-то Стив и понял, что король просто желает его выслать, наверняка думает, что посидит он в башне, глядишь, перевоспитается и станет таким, как ему хочется; ну, уж нет, лучше он вечность в башне под охранной дракона просидит, чем станет похожим на своего отца, который только и может, вместо того, чтобы делами королевскими заниматься, под юбки служанок руки совать и сердца им разбивать. Нет уж, Стив будет свою истинную любовь ждать, а если не дождется, может, потом удастся из башни сбежать, и тогда он куда-нибудь путешествовать отправится, только бы подальше от своего королевства.       На следующий день за ним пришла королевская стража. Людей было много, и если Стив вчера подумывал, чтобы сбежать по дороге, то сейчас он понял, что сделать этого не получится. Так и пришлось ехать в карете к башне. Путь был неблизкий: они проехали лес, а потом оказались около обрыва, через который был проложен широкий мост. Карета спокойно по нему проехала, и через несколько минут принц смог увидеть башню, где он теперь будет жить. Та была довольно высокая, сделана из серого камня, обвитая плющом, и Роджерсу она показалась довольно мрачной, правда вот, пока дракона, что будет его охранять, не видно. Вдруг один их стражников громко свистнул, откуда-то сверху послышалось громкое рычание, и на поляну приземлился дракон.       Он был чёрного цвета, широкие, перепончатые крылья, на голове пара небольших рогов, на спине острые шипы, а в груди что-то похожее на амулет светилось голубым светом. Стоит признать, выглядел дракон грозно, но самое удивительное, что стражники, в отличие от Стива, не выглядели удивленными, да и тот на них нападать не спешил, но вдруг начало происходить ещё более удивительное… Дракон как будто начал уменьшаться и вскоре на поляне стоял среднего роста красивый темноволосый мужчина. Карие глаза, волевое лицо с лёгкой щетиной и стройное тело. Да, дракон-то кажется не простой, а самый настоящий оборотень, что может в человека превращаться, но, стоит признать, в обоих своих ипостасях он был прекрасен. И судя по тому, как спокойно стражники к нему подошли и начали общаться, они были хорошо с ним знакомы, и это только подтвердило догадки Роджерса, что отец отослал его сюда специально.       После того, как стражник и мужчина закончили разговор, тот кивнул находящимся неподалёку людям, и те принялись разбирать вещи принца и переносить их в башню, а самого Стива познакомили с мужчиной. Оказалось, что звали его Тони Старком, и, если честно, Роджерсу он как-то сразу не понравился. Несмотря на то, что мужчина был красив и говорил вежливо и умно, было в нём что-то отталкивающее, например, он был довольно самолюбив и горделив, а Стиву никогда такие люди не нравились, и он понял, что навряд ли с таким соседом ему будет просто. Благо, что стража как раз закончила переносить его вещи, и Роджерс мог отправиться посмотреть свою опочивальню.       Он поднялся вверх по ступеням и оказался в довольно светлой комнате. Конечно, по сравнению с опочивальней во дворце она казалась маленькой, но всё, что нужно, здесь было, и принцу всё понравилось. Стражники распрощались и удалились, а Стив остался наедине с Тони. Пока принц разбирал свои вещи и самые любимые книги, Старк внимательно его рассматривал, что Роджерса немного смутило. Казалось, что Тони как будто хочет его о чём-то спросить, и что-то принцу подсказывало, что вопрос этот ему навряд ли понравится. И, как оказалось, он был прав. — Слушай, Ваше Высочество, а это правда, что у тебя ещё ни одной принцессы не было? — ухмыльнулся Старк.       Услышав это, Роджерс чуть было воздухом не подавился. А оказывается, Старк ещё и довольно неэтичен. — Мне кажется, моя личная жизнь не для посторонних, — взяв себя в руки, ответил Роджерс. — Правда? А тогда почему король мне об этом написал? Видимо, с ним ты это не обсуждал.       У Роджерса стало неприятно на душе. Интересно, и с чего это вдруг отец о его личной жизни какому-то оборотню-дракону писать стал? Теперь его догадки, что его сюда специально привезли, оправдались, и, кажется, король ещё и этого дракона специально охранять приставил, и наверняка он теперь специально над ним глумиться будет. Неприятно это для принца было, но когда он заговорил, его голос звучал спокойно. — А что ж это король с тобой такими подробностями делится? Вы что, старые знакомые или друзья? — Ну, не могу сказать, что друзья, скорее, те, кто друг другу выгоден, — ответил Старк. — Король ещё с моим отцом договорился о мире между проживающими в его королевстве драконами и людьми. Так на нас никто не нападает, а мы иногда выполняем просьбы короля, за которые он ещё и награды в виде золота даёт — всем хорошо. — Да, всем хорошо, кроме меня, — вздохнул Роджерс. — Ну, не расстраивайся ты так, Ваше Высочество. Глядишь, скоро явится красивая принцесса и спасёт тебя, ну, или ты сам подумаешь над своим поведением и станешь таким, каким хочет тебя видеть король. — Такому никогда не бывать! — Ну, тогда ты сам понимаешь… Будешь ты сидеть в этой башне в компании меня. И раз уж ты теперь находишься здесь, значит, будет тоже хозяйством заниматься. То, что ты принц, ещё не значит, что я буду тебе прислуживать. Так что ужин сегодня готовишь ты.       Довольно улыбнувшись, Тони ему подмигнул и, насвистывая, удалился. Стив бросил взгляд ему вслед и спокойно продолжил раскладывать свои вещи. Если Тони думал, что он ничего не умеет делать, то глубоко ошибается, и сегодня вечером он ему это докажет.

***

      Ближе к вечеру Роджерс отправился на поиски кухни. Нашёл он её довольно быстро и принялся осматривать комнату в поисках того, что можно приготовить на ужин. В корзине в углу он нашёл гуся, а в котле неподалёку овощи; замечательно, можно приготовить зажаренного в печи гуся с овощами, правда, птицу нужно для начала очистить от перьев, но с этим он справится. Сейчас Стив был как никогда благодарен Ванде за то, что она научила его некоторым кухонным умениям. Вскоре гусь был ощипан, оставшийся после этого беспорядок убран, а блюдо готовилось в печи. Когда в комнату зашёл Тони, всё как раз было готово. Посередине стола стояло среднего размера блюдо с гусем и овощами. Старк бросил на него крайне удивлённый взгляд, посмотрел на аккуратно убранные перья, на Стива, обвёл взглядом комнату, но, видимо, так и не найдя сделавшую это фею, заговорил: — Ты что это всё сам приготовил? — Да, сам. А ты, наверное, думал, что я не справлюсь? Ну, как видишь, не все принцы — белоручки, которые ничего не умеют. — Как оказывается, и правда не все, — кивнул Старк. — Хотя то, что этот гусь выглядит аппетитно, ещё не говорит о том, что он съедобен, сначала попробовать нужно.       Тони пробует, потом пробует ещё, и таким образом съедает полгуся. Судя по довольному лицу мужчины, у принца получилось хорошо. Конечно, Старк говорит о том, что он недосолил и пережарил овощи, но что-то Стиву подсказывает, что это он говорит не всерьёз. Да и то, как он блюдо уплетал, показывает, что оно ему понравилось, и, пожалуй, Стив собой остался доволен. Начало его жизни в башне вышло весьма неплохим.

***

      Так прошла неделя. Принц к жизни в башне привык, да и с Тони они вроде ладно начали общаться; конечно, дракон иногда подшучивал над тем, что принц проводит слишком много времени за книгами, но Роджерс на него не обижался. Спасать его пока никто не спешил, и из-за этого Тони практически в дракона не превращался, выбирая человеческое обличье. Хотя стоит признать, в своей драконьей ипостаси выглядел он завораживающе. Однажды, когда он всё же превратился, и Стив увидел его в полёте, он глаз не мог отвести — так в тот момент Старк был прекрасен.       Казалось, что он танцует под облаками, крылья мягко скользили по воздуху, казалось бы, тяжёлое и неповоротливое тело дракона в воздухе становилось легким, и он делал такие кульбиты, что у принца даже голова слегка закружилась. Правда, вскоре дракон заметил, что за ним наблюдают, и через минуту он мягко опустился на землю, сразу начиная превращаться в человека. Вскоре перед ним стоял самодовольно улыбающийся Тони, и тогда принц понял, что так просто его любование не обойдётся, и угадал. Старк тут же принялся посмеиваться и говорить, что, мол, Роджерс так на него любовался, как девица влюблённая, интересовался, не влюбился ли принц и правда в него, на что Стив сказал ему: «Вот ещё чего не хватало», — и гордо удалился. Хотя влюбиться в Старка, конечно, можно было, но вот Роджерс к нему ничего подобного не чувствовал — это уж точно.       А вот Старку эта идея с тем что, мол, принц в него тайно влюблен, видимо, понравилась, и теперь глумился он над ним. Каждый вечер цветы ему приносил, комплименты говорил и всё на вечерние прогулки вокруг башни звал; Стив иногда и не знал, куда от него спрятаться. Иногда бывало так, что принцу хотелось, чтобы его кто-нибудь уже спас, но стоило представить, как придется потом во дворец возвращаться, как подобное желание пропадало, уж лучше Тони с его шутками терпеть, чем во дворце отца выслушивать. Так и жили.       Сейчас Стив сидел около окна и читал книгу. Вечерело, солнце начинало опускаться за горизонт, и принц хотел было зажечь свечи в подсвечнике, как дверь его опочивальни распахнулась, и в комнате появился Тони. В руке он сжимал немного потрёпанные ромашки, на губах играла улыбка, и Роджерс уже догадывался, что он ему предложить хочет. Не дожидаясь, пока Старк заговорит, принц покачал головой и от протянутых цветов отвернулся, не понимая, и как только Тони самому это всё не надоело. Ну, поглумился немного, и хватит! Только вот погрустнел Старк сразу как-то, голову опустил и, кажется, даже ромашки в его руке безжизненно поникли.       Ругая себя за неизвестно откуда появившуюся жалость, Роджерс отложил книгу и, подойдя к Тони, аккуратно забрал у него ромашки и опустил их в стоящую неподалёку вазу. Старк сразу духом воспрял и начал его на прогулку зазывать, и было понятно, что он не уйдёт, пока принц не согласится, поэтому ему пришлось это сделать. Но, несмотря на ожидания Стива, прогулка ему понравилась. На небе постепенно зажигались первые звёзды, в кустах начали петь свои песни сверчки, то тут, то там мелькали огоньки светлячков.       Сейчас поляна около башни выглядела особенно волшебно, да и Тони как будто был каким-то другим. Он не глумился, не говорил обидных шуток, а просто рассказывал различные истории и легенды народа оборотней-драконов, и вот так просто общаться Роджерсу нравилось. Казалось, что Тони как будто открылся ему с другой стороны: сейчас он не казался таким самодовольным и самолюбивым, и трудно было не признать, что такой Старк Стиву нравился больше. Как-то незаметно наступила глубокая ночь, и было решено отправиться спать. Сейчас, неизвестно почему, принцу расставаться с Тони не хотелось, ведь наверняка завтра он снова будет над ним смеяться и глумиться, но уже было слишком поздно, и Стиву хотелось спать, поэтому расстаться всё же пришлось. Они тепло пожелали друг другу благих снов, и Роджерс отправился в свои покои. Сегодняшний вечер ему очень понравился; оказавшись в опочивальне Стив аккуратно провёл по стоящим в вазе ромашкам ладонью и, улыбнувшись, лёг на прохладные покрывала и практически сразу заснул.

***

      Так постепенно проходит ещё одна неделя. Каждый вечер Стив и Тони прогуливаются вокруг башни, и, кажется, с каждым днём принцу всё больше эти прогулки нравятся. Старк продолжает носить ему цветы, говорит комплименты и дарит небольшие подарки. Например, на их прошлой прогулке Старк принёс ему светлячков в прозрачной вазе. Неизвестно, как ему удалось их изловить, но смотрелось это красиво, хотя потом они их отпустили и смотрели за тем, как светящиеся огоньки улетают вдаль. Правда, Старк в этот момент смотрел совсем не на светлячков, а на него, и принц тогда немного смутился, но, с другой стороны, ему было как-то приятно. А после Тони аккуратно прикоснулся своей рукой к его ладони, поначалу немного несмело провёл пальцами по коже, а потом уверенно положил ладонь поверх его. Стив бросил на него взгляд, но не отстранился: ощущать тепло руки Старка было приятно.       Они посидели ещё немного, а потом неспешным шагом отправились к башне; всё то время Тони не выпускал его руки. Вскоре они встали около входа в башню, и Старк на секунду как-то потянулся к нему, приоткрыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но потом резко передумал и, отпустив его руку, пожелал благой ночи и поспешно скрылся в башне. А принц так и остался стоять, думая, что же сейчас произошло и почему после того, как Старк ушёл, ему стало так грустно.

***

      На следующее утро Стив решил, что ему нужно с Тони поговорить. Но не успел он подняться с постели, как откуда-то снизу послышался весьма неприятный голос. Роджерс осторожно выглянул в окно, на поляне стоял высокий темноволосый мужчина с лёгкой щетиной на щеках, притом этот мужчина был Стиву знаком. Это был рыцарь Брок Рамлоу, он несколько раз приезжал во дворец на вручение наград за различные подвиги, и, если честно, он принцу не нравился. Было понятно, что он готов ради наград на что угодно, даже на какую-нибудь гадость. Вот только зачем он сюда явился, неужели решил Роджерса спасти? — Эй, дракон, выходи, биться будем. Собираюсь я у тебя принца Стива забрать, — оправдал догадки Роджерса, Брок.       Стив глубоко вздохнул и поспешил от окна отойти. Не хотелось ему, чтобы его Рамлоу забирал, ох, как не хотелось. А вдруг, если тот вернёт его во дворец, отец решит их поженить, просто так назло Роджерсу? Нет, никак нельзя допустить, чтобы Брок его отсюда забрал, да и не хочет он совсем башню покидать, ему здесь жить нравится, и здесь есть Тони. Стив выбегает из своей комнаты и как раз видит спину убегающего вниз Тони. Роджерс пытается его догнать, но у него это не выходит, и когда он поспевает за Старком и сбегает вниз, он видит, что на поляне напротив друг друга стоял Брок и успевший превратиться в дракона Старк. Принц и попытки остановить их сделать не успевает, как те начинают схватку. Стив кричит, но его никто не слышит, и Роджерс понимает, что, кажется, ему придётся в их схватку вмешаться.       Он быстро забегает на кухню, хватает первое попавшееся ему под руки — это оказывается деревянная скалка, довольно увесистая, удар ею можно нанести довольно серьёзный. Когда Роджерс возвращается к поляне, битва в самом разгаре. Не похоже, что кто-то из соперников собирается уступать. Брок наносит уверенные удары мечом, прикрываясь от ударов Тони щитом. Старк пытается уронить его на землю хвостом, но мужчина ловко через него перепрыгивает, делает выпад вперёд и наносит удар дракону в грудь. Благо, Старк успевает отклониться, и меч не прокалывает кожу, но оставляет глубокую царапину, из которой начинает течь кровь.       Они настолько увлечены битвой, что тихонько подбирающегося сзади Стива и не замечают. Заметив у Старка кровь, тот начинает двигаться быстрее, при этом стараясь быть как можно незаметнее. Ему удаётся пробраться на достаточное для удара расстояние, нужно только выждать подходящий момент. Вот Рамлоу начинает теснить Тони в угол башни, стараясь заманить его в своеобразную ловушку, Старк рычит, пытаясь ударить по мужчине когтями, тот уворачивается, слегка отклоняясь назад, и тут принц понимает, пора! Он размахивается, особо не целясь, ударяет скалкой и каким-то чудом попадает Броку прямо по голове. Тот оборачивается, удивлённо крякает и падает к его ногам. Тони бросает на упавшего мужчину удивлённый взгляд, потом смотрит на Стива. Через минуту Старк превращается в человека и, поспешно подойдя к лежащему на земле Броку, аккуратно касается пальцами его шеи. Судя по облегчённому выдоху, тот жив, только без сознания, что принца немного успокаивает, ведь он уж точно рыцаря убить не хотел. Старк аккуратно уложил Рамлоу на траву неподалёку от башни и обернулся к Роджерсу. — Ты зачем его ударил? Он же пришёл тебя спасать. — А может, я не хочу, чтобы меня спасали! Я не хочу никуда уходить, я хочу остаться здесь в башне с тобой! — Удивительно, — сказал Тони. — А может, ты подумаешь? Ведь если ты сейчас с ним не уйдёшь, то я тебе больше не отпущу. Не смогу просто, ведь ты мне люб, Ваше Высочество. Ещё не захотел уйти?       Принц был немало удивлён признанию Старка, но это удивление не было неприятным, скорее, он был просто сильно удивлён и немного смущён. — А… А что в этом плохого? — чуть слышно спросил Роджерс. — А то, что не положено драконам в принцев влюбляться, — огрызнулся Тони. — Я ведь при первой нашей встрече к тебе присмотрелся и специально тебя всячески задевал, чтобы чувства прогнать, а не получилось. Ты всё ещё не хочешь уйти с ним? — Не хочу, уж тем более с ним. Я остаюсь, к тому же твоё признание меня не пугает. — Правда? Но только смотри, потом не передумай, потому что я тебя правда отпустить не смогу. — Не передумаю, обещаю, — уверенно кивнул Роджерс. — А теперь давай подумаем, что мы с рыцарем делать будем? — Ну, пока он не пришёл в себя, я могу превратиться в дракона и отнести его подальше от башни. Ты ему только шишку набил, а так я думаю, он скоро очнётся и будет в порядке, — кивнул Старк. — Хорошо, так и поступим, — кивнул принц. — Тогда я этим сейчас и займусь, — ответил Старк. — А как вернусь, мы снова всё обговорим.       Сказав это, Тони в мгновение ока обратился в дракона и, осторожно подхватив бессознательного Брока зубами, улетел. Стив проводил его взглядом и отправился в башню. Там он пошёл на кухню, положил скалку на место и присел на стул. Долго усидеть не смог, принялся обед готовить, только бы руки занять да от волнения отвлечься. Как раз когда он овощи для салата нарезал, Старк вернулся. Постоял несколько минут на пороге, посмотрел на него, прошёл в комнату, напротив остановился и заговорил: — Ну, что мы с тобой дальше делать будем? Скажи честно, ты ведь просто с ним уходить не захотел и поэтому остался, а не из-за того, что я тоже тебе люб? — Рыцарь и правда не нравится мне, но остался я не поэтому. Я не хочу отсюда уходить, мне нравится жить здесь с тобой. Да и, если честно… Симпатичен ты мне… Очень…       Сказав это, Роджерс густо покраснел и опустил голову вниз. Он услышал, как Тони подходит к нему; он встал рядом и, осторожно коснувшись подбородка принца ладонью, поднял его лицо, заглядывая в глаза. — Стив, а ты мне не врёшь? — спросил Старк — Не вру, — кивнул Роджерс.       Тони так внимательно смотрит ему в глаза, что Роджерс вновь краснеет, но смущение быстро сменяется удивлением, когда Старк вдруг становится так близко и, притянув его к себе, целует. Раньше принцу целоваться не приходилось, и он немного растерян, но Тони ему помогает, и у него что-то начинает получаться; стоит признать, поцелуи оказываются делом приятным, настолько приятным, что они совершенно забывают об обеде. Прошёл месяц.       Настойчивые солнечные лучики падают на лицо Стива, мешая ему спать, и как бы ему не хотелось, он, недовольно поморщившись, открывает глаза. Но вскоре недовольная гримаса сменяется на счастливую, ведь рядом начинает просыпаться его возлюбленный. После того поцелуя они с Тони больше расстаться не смогли и довольно быстро стали ночевать в одной опочивальне. Поначалу просто спали вместе, а потом Старк показал, чем ещё можно на мягких перинах заниматься, и принцу так понравилось, что первые несколько дней он Тони из объятий и выпускать не хотел.       Жили они ладно да хорошо. Правда, им чуть было не испортили всё люди короля, которых тот послал разбираться, почему они Брока Рамлоу прогнали. Но Тони тогда очень хорошо с ними всё обсудил и ясно дал понять, превратившись в дракона и погоняв их по поляне, что больше никаких рыцарей он к Роджерсу не подпустит, и что принц теперь только его. Судя по тому, что больше никто Стива спасать не спешил, те всё поняли правильно. Принцу это было только в радость, поскольку он своё счастье уже нашел, и оно сейчас лежит рядом, сонно-смешно моргая. Принц не удерживается и, потянувшись к Тони, мягко касается его губ поцелуем, тот довольно стонет в его губы и с удовольствием отвечает на поцелуй. А в башне тем временем наступает новый, без сомнения хороший день.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.