ID работы: 9073985

Странная гостья

Джен
PG-13
Завершён
3532
автор
Размер:
371 страница, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3532 Нравится 1978 Отзывы 1229 В сборник Скачать

Глава 41

Настройки текста
Примечания:
      Если бы не работа, домашние обязанности и подготовка к свадьбе Гарри, то Гермиона постоянно думала бы о том, что возможно прямо сейчас происходило в Англии. В этом не было ничего хорошего, она владела не всей информацией, могла себя накрутить и прийти к неправильным выводам. Хорошо еще, что ей было с кем посоветоваться. Тоцци и Гварнери дружно качали головами и переживали. -Не зря говорят, что от своей крови отказываться нельзя, - сказал дедушка Тоцци, - бедный синьор Грейнджер. В приюте ему точно несладко было. Да еще чуть за океан не отправили. Можно подумать он бы объел свою родню. И в старые времена свибы могли неплохо устроиться, хотя и хватало всякого. А уж сейчас столько возможностей. Ты говоришь, Гермиона, даже в Англии хотят школу как у нас устроить? -Как у нас не получится, - ответила Гермиона, откусывая от вкуснейшей колбаски, - профессор МакГоннагал, которая приехала для обмена опытом, уже сокрушалась. Таких теплиц и спортивных сооружений им не видать, денег не хватит. Ведь фонда Боргезе у них нет. -О, как! – синьора Ракеле придвинула поближе блюдо с пирожками. – Еще бы! Такая семья! -Даже странно, что они выгоду не видят, - Гермиона благодарно кивнула свекру, подлившему вина в ее бокал, - ведь столько возможностей. Профессор в восторге от нашего рынка в волшебном квартале, она и в местной траттории столуется. При этом страшно удивилась, когда я ей сказала, как важны обереги именно для фермеров. А изделия наших учеников ей очень нравятся. Представляете, она даже не знает, есть ли в Британии волшебные фермы. Многие у магглов покупают. -Святая мадонна, что же они там едят?! – дружно схватились за сердце родственники. -Я же говорил про томатный суп в коробках, - напомнил Марчелло. Дамы Тоцци оглядели как всегда изобильный стол. -Как только люди не живут, - покачал головой дедушка, - каждый раз удивляюсь. Хотя в Англии есть вкусное. Может быть эта синьора сумеет рассказать у себя дома про нашу жизнь? А то действительно стоит приглашать детей, пусть у нас учатся. Заодно и многое узнают. -Некоторые дети, из тех, что мы с Марче привезли, отказывались от непривычной еды, - сказала Гермиона, - но потихоньку втягиваются. Кто знает, может действительно и в Англии будут волшебные фермы? Может они и есть, только их мало? -Да просто не может не быть, - согласилась синьора Ракеле. -Боюсь, что профессора МакГоннагал просто не будут слушать, - сказала Гермиона, - англичане очень гордятся своим укладом и традициями. -Это дело хорошее, - кивнул дедушка Тоцци, - особенно, когда чужое не хаят. -А меня все-таки беспокоят возможные родственники Гермионы, - сказал Марчелло, - та Джорджиана Вэнс может оказаться настоящей авантюристкой, не зря же сразу на нее подумали. Украла она что-то или нет, неизвестно. Но если она жива и интересуется родственниками, или что-то узнала об этом странном расследовании, то может появиться у нас. -Деньги? – нахмурилась синьора Джованна. -Марче, ты гений! – выпалила Гермиона. – Какой же ты умный! Ведь все сходится! -Что сходится? – тут же спросила синьора Ракеле. – О чем ты, дочка? -Авантюристка. Понимаете, авантюристка. Если Джорджиана Вэнс жива, то она могла скрываться среди магглов. Или действительно покинуть Великобританию с украденными бумагами, а потом вернуться. Жить на два мира, собирать сведения. Быть в курсе многих вещей. Именно она могла подкинуть тот журнал Дорее Поттер. Не знаю, что там с девочками, это могут быть не связанные между собой аферы. Но скорее всего именно она рвется к акциям «Италико». Может даже работать на маггловское правительство. -И снова собирается провернуть фокус с кражей и исчезновением? – нахмурился Марчелло. – Настолько рисковая дама? А причем тогда лорд Малфой и этот сумасшедший? А… кажется, я понял. Это запугивание. Сперва странные намеки, потом визит сумасшедшего. Явно неадекватные Поттеры с Блэками. А если она собирала сведения про «Италико», то не могла не заинтересоваться семьей Боргезе, а заодно и нами. Про нападения и попытки похищения писали все газеты Италии. А это значит, что нас достаточно легко напугать. -Чем же? – переспросил дедушка Тоцци и сам себе ответил. – Святая мадонна, дети! При нападении чудом не погибли дети синьора Боргезе. Синьора Джованна схватилась за сердце. -А тут или реальное нападение и шантаж, хотя это очень грубо, - сказала Гермиона, - или игра на нервах и попытка получить «благодарность» за избавление от неприятностей. -Господи! – пробормотал отец Марчелло, страшно гордящийся талантливыми и сильными внуками. – Сколько же мерзавцев на свете! -Лезть к Боргезе – самоубийство, - кивнул Марчелло, - к Северусу и Маддалене тоже. А вот нас могут и недооценивать. Гермиона – магглорожденная, а я – сквиб. Может думать, что растеряемся, не успеем среагировать, предпочтем откупиться. Мне синьор Боргезе разрешил взять то оборудование, с которым мы в Швейцарию ездили. Рунную защиту на поместье я усилил. Домовики следят. -Может к Гварнери детей перевезти? – предложила синьора Джованна. -На своей земле отобьюсь, - сказал Марчелло, - маячок от карабинеров и святых отцов у нас есть. И друзья помогут. Гермиона на мгновение прикрыла глаза. Она тоже будет драться за свое счастье и свою семью. И если будет надо, то порвет глотку зубами, как когда-то Агнешка. -И надо обязательно посоветоваться с синьором Валерио, - сказал дедушка Тоцци. Гермиона и Марчелло кивнули. Без Валерио точно не обойтись. Надо сказать, что настолько озадаченным принца Боргезе Гермионе видеть не приходилось. Агнешка тоже несколько минут ошарашено хлопала ресницами, потом нахмурилась и несколько раз кивнула. В очередной раз оторванный от свадебных приготовлений Гарри откровенно завис. Том Риддл задумался, а Снейп и Маддалена синхронно покачали головами. -Ну у вас и полет фантазии, - наконец проговорил Валерио, - но что-то в этом определенно есть. Гарри разлохматил свои волосы. -Вот так всегда, - сказал он, - готовимся противостоять то ли государственным организациям, то ли международным криминальным синдикатам, а на деле все может устроить авантюрист-одиночка. Совещание проходило в поместье Марчелло и Гермионы. Агнешка перевела взгляд на детей, маленькие Валерио и Аньезе учили Рыську и Кшиську выводить новые сорта огнероз. Ее муж проследил за ее взглядом и стиснул зубы. Да, дети, какими бы сильными они не были, практически беззащитны. -Аньезе, рассчитай порт-ключ к нам в замок для детей и Гермионы, - тут же сказал Валерио, - а здесь можно и засаду устроить. -Порт-ключи сразу же блокировать постараются, - сказал Гарри, - очень жаль, что на мою свадьбу детей будет не пригласить. В толпе украсть всегда легче. Хотя… -Ты совершенно прав, - согласился Валерио, - хоть как порт-ключами и амулетами обвещай, ребенок – это ребенок. Хотя охрану я в любом случае приставлю. Может, пусть все у нас поживут? Позвоню-ка я в Берлин нашему другу Курту. -Думаешь, сможет помочь? – спросил Гарри. -После Аншлюса картотеку Интерпола, в том числе и магическую, перевезли в Берлин, - ответил Валерио, - к тому же многие маги предпочитают грабить магглов. И если одни орудуют в казино, то другие пытаются грабить банки и ювелирные магазины. У Курта есть возможность быстро все проверить. Официальный запрос – это слишком долго, к тому же чревато утечкой информации. А так узнаем все, что нужно. Курт не откажет, у него самого дети. Гермиона медленно кивнула. Ну да, авантюристы могли и засветиться. А Айсман точно не откажет, он очень любящий отец. Они с Марчелло ездили в гости. Курт делал карьеру в Берлине, но сам был баварцем. Гермионе очень понравился большой уютный дом на берегу Боденского озера. Они тогда гуляли по старинному Мюнхену, лакомились асбайном и прочими вкусностями, любовались волшебным замком, построенным по приказу короля Людвига как декорацию к операм Вагнера. Айсманы тоже гостили в Италии. Агнешка зачаровала для них амулеты, и они смогли осмотреть не только маггловские достопримечательности. С ними и семьей Скорцени все обменивались письмами, поздравлениями, подарками. И в Вене они побывали. Гермионе очень понравился и австрийский шнапс, и вина из Германии и Австрии. Особенно знаменитый айсвайн. Да, друзья помогут. И от этого стало легче. Намного легче. -И Отто вроде бы собирался приехать? – вспомнил Гарри. – У него дочка в школу поступает. И приглашение на свадьбу я и ему, и Курту послал. -Просто большой сбор, - заметила Агнешка, - осталось Дечиму поднять по боевой тревоге. -Будет надо, подниму, - сказал Валерио. Гермиона вздохнула. Она не сомневалась, что для безопасности детей будет сделано все возможное и невозможное, но на сердце все равно было неспокойно. На другой день ближе к вечеру в ее кабинете раздался телефонный звонок. -Вас вызывают из Берлина, - послышался голос телефонистки, - будете отвечать? -Конечно! -Соединяю! -Гермиона? – послышался голос Айсмана. – Рад тебя слышать! Хоть повод и нерадостный. С Валерио я уже связался, решил и тебе позвонить. Материалы тоже уже отправил. Слушай. На Джекоба Моринетти нет ничего. Эдвард Поттер несколько раз попадался на контрабанде редких животных и растений. Пропал с концами в Колумбии. По непроверенным данным влез на территорию местных наркоторговцев. Так что сама понимаешь, там чужаков не любят. -А Джорджиана Вэнс? – спросила Гермиона. -А вот с ней все интереснее. Ее выловили из Ла-Манша при попытке пересечь его вплавь. Была в маловменяемом состоянии, ее сдали в гестапо. Тогда как раз завертелась вся эта история, когда мы взяли Дамблдора и Гриндевальда, и вскрылся заговор колдунов у нас. Так что волшебников отслеживали. А Вэнс как раз про Дамблдора что-то и бормотала. Так что ее доставили в Берлин, в Главное управление. Допросили. Как оказалось, она действительно крала документы из английского Отдела Тайн и делала это для Дамблдора. У нее и с собой был зачарованный контейнер с бумагами. Их передали нашим волшебникам для изучения. -Ничего себе! – пробормотала Гермиона. -Слушай дальше, - в трубке было слышно, как щелкнула зажигалка, - Вэнс отсидела три года, потом ее депортировали. При депортации она умудрилась бежать. Похоже, что англичан она боялась больше чем нас. Потом всплыла в США. Ты знаешь, что при аресте у волшебников снимают показатели магического ядра? Так что называться можно хоть кем, хоть Гретой Гарбо, хоть Мэри Смит, все равно иденцифицируют. Попалась красотка на воровстве у клиентов, она промышляла проституцией. Судя по всему, потеряла в магии, такое бывает. Тюрьмы для волшебников не курорт. А тут решила ограбить одного служащего посольства Аргентины. Парень оказался сквибом, амулетов у него хватало. При аресте у девицы оказался при себе кокаин. Гермиона слушала уже с ужасом, понимая, что для такой особы все методы обогащения хороши. -Почему ее отпустили, несовсем ясно, - продолжал Айсман, - скорее всего сделка со следствием, В Штатах это часто практикуют. Сдала кого-то. Понятно, что оставаться в США после такого ей было опасно. Она могла вернуться в Англию. Или попытаться затеряться в Европе. То, о чем говорил Валерио: отличное знание обоих миров, авантюрные наклонности и полная аморальность. К тому же легко может выйти на связь с преступниками. В США киднепинг настоящий бизнес. Она могла и с этими бандитами пересекаться. -Ох! – выдохнула Гермиона. -Я тебя прекрасно понимаю, - сказал Айсман, - сам бы задергался, если бы моим детям что-то такое грозило. Гарри прислал нам с женой приглашение на свадьбу, но я в любом случае бы приехал. Хоть колдуном и не являюсь, но за последние годы научился распутывать преступления, которые волшебники устраивают. Думаю, мой опыт пригодится. Так что до скорой встречи. -Огромное спасибо, Курт! Ты настоящий друг. Приезжай! -О чем ты говоришь! Скоро буду! До встречи. -До встречи! Гермиона медленно опустила трубку. Ничего себе! Вечером все снова собрались у них с Марчелло. Информацию выложил Валерио. -Во дает! – пробормотал Гарри. – Нечего себе мадам. Такое отжечь! Это же надо, вплавь через Канал! В голове не укладывается. -У нее не было выбора, - сказал на это Валерио, - ее, вероятнее всего, вычислили. А во время войны за шпионаж (а для кого еще красть документы, как не для врагов) наказание намного строже, чем в мирное время. В Англии ее бы нашли. Покинуть страну с помощью порт-ключа или аппарации она не могла. Лодку могла заметить береговая охрана, там не только магглы служат. А ей было нужно незаметно пробраться на территорию Франции. Наверное, рассчитывала, что удастся продать бумаги. Не получилось. Поймали, все отобрали, а потом и посадили. -Честно говоря, - задумчиво проговорил Том, - лично я не понимаю, причем тут именно Гермиона и Марчелло. То есть почему она выбрала именно их. Только из-за акций «Италико»? Это вообще очень рискованно, она же себе на хвост всю службу безопасности посадит, и маггловскую, и магическую. Нужны деньги, так и продолжала бы магглов обирать, пока снова бы не попалась. И с девочками Мерридит тут явная связь, раз уж их подкинули именно вам. И все эти имена всплыли при расследовании этого дела. -Боюсь, что ответы на твои вопросы, Том, знает только сама Джорджиана Вэнс, - сказал Северус, - тут определенно есть что-то еще. Возможно, что-то личное. -Личное? – удивилась Гермиона. -Логично, - согласилась Агнешка, - смотри сама. Она сумела сбежать заграницу, но это единственное, что у нее получилось. Сидела в тюрьме, торговала собой, воровала. Потеряла в магии, со здоровьем тоже наверняка проблемы. Денег нет. Думаю, что она была в Англии в то время, когда там появились Гермиона и Марчелло. Про переговоры писали в прессе. И обсуждали на каждом углу. -Точно, - согласился Гарри, - а про Гермиону тоже считают, что она удачно смылась из Англии во время войны. Только вот у нее все хорошо. Семья, положение в обществе, состояние. Да, тут и до личной злобы недалеко. Вроде как, такая же как она (каждый мерит по себе), а как хорошо устроилась. Хочет заставить поделиться. Марчелло обнял Гермиону за плечи и привлек к себе. Она прижалась к нему. Вот так… Радовалась своему счастью, а оно кому-то поперек горла. -А я не понимаю, почему она проституцией занялась, - сказала Маддалена, - понятно, что в магии потеряла, но неужели не могла чем-нибудь другим зарабатывать? Куча же вариантов. -Тюрьма, - пояснил Валерио, - она многих ломает, особенно женщин. К тому же ее жестко допрашивали. Там реальные проблемы с психикой. Чувствовала себя роковой соблазнительницей, упивалась властью, когда обворовывала клиентов. Если еще и сифилис в запущенной форме, там есть стадия, когда лечить уже нечего, а у больного эйфория и оторванность от реального мира. Или маги этим не болеют? -Болеют, - ответил Северус, - причем, если сразу не спохватиться, то последствия там намного страшнее, чем у магглов. Гермиона положила голову на плечо мужу. Тот поцеловал ее волосы. -Не бойся, родная, - тихо сказал он, - мы справимся. Просто потому, что иначе и быть не может. Ничего и никого не бойся. Мы все с тобой. На другой день встречали Айсманов и Скорцени. Курт с семейством прилетел самолетом, а Отто воспользовался международным порт-ключом. Их разместили в римском доме Валерио и Агнешки. Гермиона и Марчелло подхватили детей и отправились на ужин. Они теперь не оставляли своих малышей ни на секунду. С ними все время был кто-то из родителей. А если приходилось уходить из дома вдвоем, то детей брали с собой. Знакомые относились с пониманием. На столике в гостиной уже красовались батареи бутылок вина и шнапса, знаменитые пряники и большая коробка с тортом «Захер». Мужчины обменялись рукопожатиями. Отто поцеловал Гермионе руку. -Давайте, рассказывайте, что тут у вас, - сказал он, - неужели действительно на детей покушаются? Гермиона сердечно поздоровалась с его третьей женой. Предыдущая не выдержала контактов с магией и волшебниками. Впрочем, расстались они хорошо и поддерживали дружеские отношения. Нынешняя фрау Скорцени была ведьмой из немецкого Шварцвальда. Очаровательная пышечка блондинка с ямочками на щеках. Ее и звали Грета. С падчерицей они отлично ладили. Вальтраут Скорцени сделала книксен и чинно устроилась в кресле. Наряженный в дирндль кудрявый белокурый ангелочек. Впрочем, учитывая папины таланты, ангельской тут явно была только внешность. -Все расскажем, - сказал Валерио, - тут у нас интересные мысли появились. Как добрались? Когда за покупками? -Учебники и форму купим у вас, - сказал Отто, - а палочку делали на заказ в Нюрнберге. Валерио, ты насчет порт-ключа договоришься? Все-таки Вальтраут в первый раз будет без родителей. -Уже договорился, нужно только настроить, - ответил Валерио, - конечно, ребенку лучше на выходные возвращаться к родителям. И, если что, мы с Аньезе всегда рады ее принять у себя. Вальтраут улыбнулась. Она уже гостила в замке и обожала летать на гиппогрифах. Разговор состоялся после обильного ужина, когда детей отправили по комнатам под надзор домовиков. Айсман устроился в кресле. -Что там у вас за соображения? Ему пересказали, что помимо жажды наживы преступницей могла двигать и личная ненависть. Он нахмурился и кивнул. -Согласен. То самое, о чем мы говорили еще в прошлый раз. Обида на весь мир и война с «виноватыми». Я тут поднял некоторые дела. Обычно действуют по одной и той же схеме. Есть идейный вдохновитель, кстати, совершенно не обязательно, что он же и вожак. Вожак должен держать в подчинении остальных членов банды. Исполнители могут многое и не знать, они выполняют приказ. -Это понятно, - кивнул Валерио, - главарь, кто-то вроде начальника штаба и, грубо говоря, «мясо». Ты думаешь, что там целая банда? -Вряд ли большая, - сказал Курт, с видимым удовольствием выбирая сигару. Сам Валерио предпочитал сигареты, но для гостей всегда выставляли сигары и трубочный табак. – Но Вэнс не может не понимать, что одна она не справится. Слабая ведьма. Нет доступа к мощным артефактам. Не знает местности. Ей нужен профессионал. И я думаю, что этот ваш сумасшедший приедет вместе с ней. И именно он может найти в Англии несколько идиотов, которых и используют в качестве «мяса». -У меня сложилось впечатление, - задумчиво проговорила Гермиона, - что Моуди действительно очень хочет поймать эту Вэнс. Неужели пошел на сотрудничество? -Я не удивлюсь, если он ее и ловил десять лет назад, - ответил Курт, - но не поймал, так что данных ее магического ядра у него нет. А внешность за десять лет могла сильно измениться. Тюрьма, проституция, наркотики, возможные болезни. Волосы могла перекрасить. Спустя столько лет родная мать не узнает. -Тогда это может быть и месть, - сказал Отто, - если он ее и ловил. Она может рассчитывать, что сдаст его местной полиции, тем более что он уже засветился и оставил о себе не лучшие воспоминания, а сама сбежит, прихватив всю добычу. -Очень может быть, - кивнул Валерио, - хотя если этот Моуди так хотел поймать Вэнс и до недавнего времени служил в британском аврорате, то почему он не воспользовался служебным положением для получения информации? Неужели ему отказали бы в том, чтобы послать запрос в Интерпол? Ведь речь шла о шпионаже. -Моуди на такое никогда бы не пошел, - сказал Гарри. -Почему? – удивился Валерио. – Интерпол – международная организация. Великобритания туда тоже входит. -Но штаб-квартира Интерпола находится в Берлине у вчерашних врагов, - пояснил Гарри, - это раз. Два, ты забываешь о знаменитом британском менталитете. Все лучшее только у них, а остальные только под ногами путаются. А три – это личность самого Моуди. Если от него кто-то ушел, то он счел это личным оскорблением. И решил ловить самостоятельно. В том числе и для того, чтобы загрести себе все лавры. Валерио изумленно поднял брови и покачал головой. -Глупец – самый опасный враг, - заметила Маддалена, - с умным можно договориться. А идиот может быть совершенно непредсказуемым. -Кое-что предсказать можно, - сказал Курт, - они будут искать дома, где бывают дети. Или постараются похитить их во время крупного мероприятия. Что там у вас с защитой? -Защиту нашего поместья я обновил, - ответил Марчелло, - родители отнеслись с пониманием, что мы к ним пока не ходим. У деда аптека на первом этаже, мощная защита помешает покупателям. У родителей в соседях магглы, там тоже проблемы появятся. Если усилить защиту их дома, то начнутся проблемы с электричеством. У прадеда защита надежная, но бывает очень много народа. Так что наш дом или приглашение Валерио и Аньезе. -Что уже неплохо, - кивнул Курт, - в замке мне, например, даже с амулетом находиться невозможно. Не удивлюсь, если и у тебя теперь все звенит от защитных чар. Руны – это очень серьезно. Гермиона улыбнулась. Курт и Отто вовсю пользовались знаниями Марчелло. Нет, они не рассчитывали что-то получить бесплатно. Но обереги заказывали только у него. Что было приятно, такое признание. Тем более что заказывали не только для себя и родственников, но и для подчиненных. -Вы все слишком волнуетесь, - тихо проговорила Грета Скорцени, - я понимаю, что дети у всех самое больное место. И что Валерио лишь чудом не потерял старших детей. И Гермиона там тоже была. Это очень страшно, когда Смерть проходит рядом. -Да, - согласилась Ева Айсман, - своим волнением вы можете невольно сыграть на руку возможным похитителям. Хотя не волноваться вы не можете. Я бы на вашем месте с ума сходила. -Мы можем очень долго пытаться вычислить, куда будет нанесен удар, - сказал Гарри, - и самое поганое, что если детей не будет на моей свадьбе, подонки сразу же догадаются, что им удалось нас напугать. Гермиона вздрогнула. Гарри был совершенно прав. -Перенести свадьбу ты не сможешь, - сказал Валерио, - там какие-то безумные расчеты, на которые все завязано. Значит… все должно случиться до свадьбы. -Предлагаешь спровоцировать? – чуть прищурился Отто. – Рискованно, но шансы есть. Причем реальные шансы. Они будут вынуждены играть по нашим правилам. -Разумно, - после непродолжительного раздумья кивнул Курт, - итак, какими силами мы располагаем? -Предлагаю распустить слухи, что из-за боязни сглаза семья Витти сумела получить разрешение использовать некоторые артефакты, которые не позволят никому с дурными намерениями даже приблизится к их дому, - подал голос Том, - причем это будет распространено не только на жениха и невесту, но и на всех гостей, особенно на детей. О проблемах семьи Витти знают практически все, никто и не удивится. Реально получить эти артефакты вряд ли получится, там при изготовлении применяется черная магия, но об этом не все знают. Кроме того, могут учесть богатство Витти, известность Гарри и влияние Боргезе. Валерио на мгновение прищурился. -Прекрасная идея, Том, думаю, желающих проверить это не найдется, там же страшнейший удар должен быть. А потом можно будет сообщить тоже в виде сплетен, что у семейства Тоцци-Гварнери очередной медовый месяц и они берут отпуск и отправляются… Придумаем, куда они отправляются. Главное, чтобы это место оказалось совершенно недоступным для непосвященных. -Тогда удар придется на наше поместье, - наклонил голову Марчелло, - и он будет нанесен в ближайшее время. -Согласен, - кивнул Курт, - тем более, что не так просто скрывать целую группу магов-иностранцев. Они легко могут привлечь внимание как маггловских властей, так и Святой Инквизиции. -Валерио, - Отто налил себе коньяка и отсалютовал бокалом, - что-то мне подсказывает, что то оборудование, с которым мы брали Дамблдора и Гриндевальда отлично сохранилось. Не одолжишь волшебную коробочку? Я не прочь тряхнуть стариной. Валерио отсалютовал бокалом в ответ и улыбнулся. И все улыбнулись в ответ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.