Перемирие
Утром Хэллоуина Гермиона проспала завтрак. Наспех собравшись, девочка спустилась в гостиную, направляясь к выходу, в надежде успеть прихватить что-нибудь из еды в Большом зале. В спешке она все-таки успела заметить Драко, сидящего в кресле с книгой «Команды по квиддичу Великобритании и Ирландии» на коленях, кажется, он задремал. На кофейном столике лежали несколько румяных тостов, баночка клубничного джема и стакан сока. Она подошла поближе, парень выглядел очень уставшим и хмурился, наверное, плохо спал. Волосы растрепались, галстук съехал набок. Гермиона сделала еще один шаг к креслу, теперь можно было разглядеть как едва заметно подрагивают густые ресницы, отбрасывая тень на щеки, он тихо сопел во сне. Такая уютная тишина, будить его совсем не хотелось. — Драко, просыпайся, мы опоздаем на заклинания, — тихонько позвала Гермиона. — Еще пять минут… — пробурчал во сне блондин и свернулся калачиком в кресле. — Поешь, ты проспала завтрак, я тебе это все притащил.***
На уроке по заклинаниям стало ясно, что вся школа в курсе вчерашних похождений Гарри Поттера и его друзей. Профессор МакГонагалл так разозлилась, что оштрафовала каждого из них на пятьдесят очков, тем самым сбросив Гриффиндор на последнее место. Про то, что именно они с Драко сдали их учителям, почему-то никто не догадался, скорее всего, МакГонагалл решила это умолчать, дабы не накалять и без того опасную ситуацию между факультетами. Сегодня профессор Флитвик, рассказывал на занятии про левитационные чары. После демонстрации заклинания на стопке книг, которую заставил летать по классу, он разбил присутствующих на пары для практики, каждый должен был попробовать поднять в воздух перо, с помощью волшебной палочки. Гермиона работала в паре с Тео и у них даже что-то получалось, пока злобные перешептывания Браун и Уизли не начали переходить в откровенный скандал. — Ты настоящая задница Рональд Уизли, — взвизгнула Лаванда и начала быстро закидывать в сумку свои вещи. По ее щекам катились слезы. — Я больше не желаю дружить с тобой! — Какие страсти, — съязвила Пэнси. — Сумасшедшая, — шепотом сказал Рон и пожав плечами взглянул на Гарри. — Что ты ей сказал? — зашипел Гарри, которого слышал, кажется, весь класс, ведь они с Роном находились на расстоянии нескольких парт друг от друга. — Не отвлекаемся, продолжаем урок. Мистер Уизли, я бы попросил вас задержаться после занятий, — произнес с упреком профессор Флитвик.***
Первокурсники шли в направлении Большого зала на обед. Все коридоры были украшены к хэллоуину множеством оранжевых тыкв со свечами внутри, на статуях и гардинах сидели черные летучие мыши и махали крыльями. Под потолком летали миниатюрные ведьмы на метлах и маленькие белые призраки. За два месяца в Хогвартсе ребята уже привыкли к говорящим портретам, перемещающимся лестницам, живым статуям и волшебным дверям, но подобные украшения все равно вызывали детский восторг. Если долго смотреть на потолок, можно заметить, как ведьмы пытаются прогнать несчастных призраков и носятся за ними, злобно хихикая. Тео и Гермиона немного отстали от однокурсников, мальчик просил еще раз объяснить левитационные чары, так как на занятиях получалось не очень хорошо. Драко порывался пойти с ними, потом резко передумал и пообещал занять Гермионе место. — Идите, мы вас догоним, — махнула рукой друзьям Гермиона. — Давай найдем какой-нибудь пустой кабинет, надо поторопиться, я хочу успеть на обед. — Ой, не та дверь. Там туалет. — смутился Тео, — Давай сюда, в этом классе, вроде, проходит нумерология у старшекурсников. Ребята зашли в кабинет, который оказался очень просторным и светлым. На некоторых партах лежали учебники, преподавательского стола не было, вместо него стояла небольшая трибуна, шкафы были наполнены аккуратно расставленными в ряд книгами. Гермиона подумала, что такой класс гораздо лучше, чем мрачный и холодный кабинет профессора Снейпа, заставленный склянками с непонятной жидкостью и зловещими ингредиентами для зелий. Она достала из сумки перо и положила его на ближайшую парту, усевшись напротив. За дверью послышались довольно громкие шаги, будто что-то огромное топало по коридору, ребята подумали, что это скорее всего лесничий, который был огромного роста и длинной бородой, не смотря на внешность, Хагрид был вполне добродушным. — Смотри. Делаешь все в точности как сказал профессор, взмах палочкой, — Гермиона продемонстрировала легкое движение рукой. — Потом заклинание, Вингардиум Левиоса! В коридоре раздался оглушительный рев и глухие удары, будто кто-то пытался выбить дверь. Гермиона и Тео вскочили из-за парты и попятились, боясь издать звук. Чтобы там ни было, ему лучше не знать, что они здесь. Первокурсники молча переглянулись. Еще один удар и, кажется, дверь, в которую ОНО ломилось, поддалась. — Аааааа! Помогите! Кто-нибудь, помогите! — жалобный крик, полный мольбы. — Тео, надо позвать преподавателей, они сейчас в Большом зале! — Эйвери, я не буду выходить отсюда! ЭТО наверняка недружелюбно настроено и сейчас шатается по коридору, — в ужасе шептал Тео. — А вдруг там кто-то из наших однокурсников?! Мы должны хотя-бы попытаться помочь. Парень все еще смотрел на Гермиону, взглядом полной надежды на то, что она передумает, потом нехотя двинулся к двери. Они осторожно высунулись в коридор и посмотрели по сторонам. Соседняя дверь, в которую по ошибке зашел Тео, оказавшаяся женским туалетом, сейчас была буквально вырвана с петель и валялась в проходе. Посреди комнаты стоял огромный лысый тролль, оглядываясь по сторонам. Он был высотой метра три, не меньше. — АААА… — из туалета послышалась какая-то возня. — Эйвери стой! Стой, кому говорят?! — шипел Тео. — Если хочешь, беги за преподавателями! Я попробую его отвлечь! — отмахнулась Гермиона. Она продолжила осторожно и тихо, как только могла, двигаться в сторону туалета для девочек. — Какого Мерлина ты творишь, Эйвери?! Если я помру из-за тебя в туалете для девочек… — голос Тео дрожал, но парень все равно пошел за Гермионой. Как только они заглянули в комнату, в нос ударил тошнотворный запах тухлых яиц, заставив слизеринцев поежиться. Большинство кабинок и раковин уже были разрушены, валяясь на полу, а Лаванда Браун пряталась под грудой обломков в самом дальнем углу. Она смотрела на ребят глазами, полными ужаса. Тролль вблизи оказался еще выше и отвратительнее, болотного цвета кожа была покрыта волдырями. Он вертел головой из стороны в сторону и принюхивался, в руках была огромных размеров дубина с гвоздями. Гермиона посмотрела на Лаванду и приложила палец к губам, давая ей понять, что кричать не стоит. — Попробуй левитационные чары, заберем дубину и побежим за преподавателями, — еле слышно шепнул ей на ухо Тео, не отрывая взгляд от тролля, который, кажется, уже заметил их. Вингардиум Левиоса!— завопила Гермиона. Дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом с громким треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль замычал и повалился прямо на Лаванду, та успела вовремя выскочить, девочку трясло от пережитого ужаса. — Браун, ты в порядке? — дрожащим голосом спросила Гермиона. Лаванда не ответила, она прижимала к груди левую руку и беззвучно плакала, продолжая сидеть облокотившись на стену. Мгновение спустя в комнату ворвались профессор Снейп и профессор МакГонагалл, за ними вошел директор. Снейп переводил взгляд с Гермионы и Тео на тролля, который так и лежал в отключке. Потом все-таки спросил: — Что здесь произошло? — Северус, думаю мисс Браун нужно отправить в больничное крыло. — мягко сказал директор, указывая на Лаванду, сотрясающуюся в немых рыданиях. — Они… Спасли меня… Спасли от тролля…— сквозь всхлипы пыталась говорить девочка.— Я поругалась с Рональдом и плакала здесь, вместо того, чтобы пойти на обед, потом кто-то начал ломиться в дверь и я спряталась кабинке, а потом… Пришли Эйвери и Нотт. И спасли меня. Если бы не они, я была бы уже мертва. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнес профессор Дамблдор, оглядев всех троих.— Далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по десять призовых очков. Мисс Эйвери, мистер Нотт, вы можете идти. Мисс Браун, а вас декан проводит к мадам Помфри. Гермиона и Тео на ватных ногах направились в Большой зал, навстречу им уже бежал Малфой, которому кто-то из преподавателей кричал вернуться назад. — Эйвери… Нет, Гермиона! Ты самая смелая слизеринка из всех кого я знаю! — восторженно проговорил Тео с улыбкой на лице и помахал Драко рукой.***
Вечер Хэллоуина прошел замечательно, вся школа гудела о том, как Теодор и Гермиона победили взрослого горного тролля. Профессор Дамблдор сообщил об этом за ужином и поблагодарил их за проявленную отвагу. Драко ужасно негодовал, он злился на себя за то что не пошел с ребятами в тот день, поэтому заваливал их вопросами, требуя больше подробностей. Тем же вечером в гостиной старшекурсники устроили вечеринку в честь праздника, они даже украсили комнату. Факелы сегодня не освещали ее зеленым светом, но зато вокруг было очень много маленьких тыкв со свечками, которые трепетали от любого дуновения ветерка. Играла жуткая хэллоуинская музыка, кто-то притащил с кухни закуски и сок, все шумели и переговаривались между собой. Первокурсники небольшой группой весело расположились у камина и праздновали победу, чокаясь стаканами вишневого сока. Сегодня никто не хотел рано ложиться спать, поэтому гостиная опустела еще очень нескоро. Гермиона, для нее этот день выдался особенно насыщенным, уснула на плече Драко, который, как потом рассказала Дафна, сидел с очень довольным лицом и хитрющей ухмылкой. Через неделю после спасения Лаванды Браун из лап вонючего горного тролля к Гермионе, задержавшийся после ЗОТИ, подошли Гарри и Рон. — Эйвери, привет, Лаванду вчера выписали из больничного крыла и она рассказала нам о твоем поступке. Это было очень благородно. — Спасибо, думаю многие бы поступили также. — Да никто из слизеринцев, — Рон не закончил свою мысль, заметив вопросительный взгляд Гермионы. — В общем, это было смело, спасибо тебе. — Я предлагаю перемирие, Гермиона. Пусть, наше общение и не заладилось с первого дня, — говорил Гарри, глядя на нее. — Я бы хотел с тобой дружить. Вот…— он немного замялся и уставился на свои ботинки. — Перемирие, говоришь… А Браун прекратит распускать свои нелепые слухи, о том что я, видите ли, великая темная волшебница, которая превзойдет Того-Кого-Нельзя-Называть? — с вызовом спросила Гермиона и продолжила. — Раз так, вы должны знать. В тот вечер, когда вы ходили к лесничему… Я рассказала об этом Снейпу. Все еще согласны на перемирие? — Так это была ты?! — завопил Уизли. — Я же говорил тебе Гарри! — Скажем так, Гермиона, мы догадывались, что это были в с Малфоем. В тот вечер, МакГонагалл сама нам намекнула. — спокойно проговорил Гарри, будто это было что-то само собой разумеющееся. — Ты не дослушал. У рыжика опять истерика, успокой его наконец! — презрительно фыркнула Гермиона, Рон покрылся пятнами и злобно пыхтел. — В тот вечер мы думали, что у вас есть разрешение на выход. Поэтому спросили Снейпа, какого Мерлина тогда у нас нет разрешения гулять под луной после отбоя. Ну, а дальше вы и сами знаете, что было. — Я не изменил своего мнения, Гермиона, и предлагаю тебе перемирие, — сказал Гарри и перевел взгляд на Уизли, который уже был готов взорваться. — Рон? Ты довел Лаванду до слез, а Гермиона ее спасла. — Перемирие, — сквозь зубы прошипел он. — Идет, — Гермиона пожала протянутую Гарри руку. — Как там Браун, кажется, она руку сломала? — Какого черта тебе от нее надо, Поттер?! — откуда-то из-за спины крикнул Драко.***
Время в школе Чародейства и Волшебства летело незаметно. Казалось бы, совсем недавно они праздновали Хэллоуин, а скоро уже Рождество. В середине декабря, проснувшись утром, слизеринцы обнаружили, что замок укрыт толстым слоем снега, а огромное Черное озеро замерзло и покрылось толстой коркой льда. Учиться в эту пору уже никому не хотелось, все мечтали поскорее разъехаться по уютным домам и встретиться с родными. Многие ученики с разных факультетов устраивали снежные баталии на полянке возле замка. Слизеринцы волновались, что в подземельях будет еще холоднее, чем раньше, но это оказалось не так, скорее всего, там действовало какое-то заклинание. Драко был очень недоволен перемирием, заключенным Гермионой, поэтому последнее время постоянно ходил угрюмый. Он частенько пытался вывести Гарри на конфликт, но тот его будто не слушал. Гермиона же старалась отвлечь друга любыми способами, так они провели не один вечер, сидя у камина с кружкой горячего какао, планируя рождественские каникулы. — Я могу попросить маму сводить нас в Хогсмид, ты, наверное, не была там, — сказал Драко и отхлебнул какао. — Это волшебная деревушка, которая находится рядом с Хогвартсом. Там столько магазинов интересных, а еще они ставят огромную елку на площади в канун Рождества, под которой можно поискать подарки… Гостиная была пуста, все разошлись спать. Гермиона прогуливалась по комнате слушая рассказ друга и рассматривая полки, когда заметила красивую зеленую чашечку на блюдце. На ней было что-то написано. Девочка потянулась, чтобы прочитать надпись, как вдруг кружка ожила и укусила ее за руку, довольно сильно, потому что на кисти выступили капельки крови. — Ай! Вот же пакость! — выругалась Гермиона, пытаясь отлепить от себя противную кружку, — Я прибью Забини, как только увижу его! — Забини, придурок, зачем он ее тут оставил?! Сильно поранилась? — закричал Драко подбегая к ней. Общими усилиями они отодрали кружку от руки Гермионы и отбросили подальше, напоследок пнув ногой. — Тебе надо к мадам Помфри. Слизеринцы вышли из гостиной и направились в сторону лестницы, ведущей сразу на второй этаж. Идти было довольно далеко, но зато они бы сразу вышли у входа в больничное крыло. За спиной послышались шаркающие шаги и громкий голос, который принадлежал профессору Снейпу: — Почему вы не в постелях? — Гермиона поранила руку. Мы идем в больничное крыло за лекарством и бинтом, — сказал Драко и показал на окровавленную руку подруги. — Мисс Эйвери, как вы поранились? — тихо спросил Снейп, рассматривая ее кисть. — Кусачая кружка, я не знала, что она…— промямлила Гермиона, рука неприятно ныла. — Чья она, вы знаете? — Снейп все еще смотрел на них с подозрением. — Нет, — отрезала Гермиона, Драко согласно закивал. — В таком случае, мистер Малфой, возвращайтесь в комнату, мисс Эйвери сама прекрасно доберется до больничного крыла. — Но… — Возражения не принимаются. Мистер Малфой, я провожу вас в комнату, — отрезал Снейп. — Мисс Эйвери, если вам встретится кто-либо из преподавателей, сообщите, что я дал разрешение покинуть гостиную после отбоя. Гермиона развернулась и быстрым шагом направилась в больничное крыло. Девочка редко ходила по подземельям одна, чаще всего с Драко или другими слизеринцами, она действительно плохо помнила дорогу. За очередным поворотом Гермиона поняла, что идет не туда. Коридор был очень мрачным, слабо освещенным. Угрюмые портреты казались очень древними, в самом конце коридора стояла громадная каменная статуя дракона. Девочке стало интересно, поэтому она решила рассмотреть ее поближе. В замке было много разных статуй, горгульи, рыцари, змеи, львы, орлы… но такого существа она еще не встречала. Дракон величественно сидел на огромном квадратном постаменте, раскинув мощные крылья, у него было длинное змеевидное тело, две коротких ноги и крылья с когтями, похожие на крылья летучей мыши, длинная шея и хвост, который доставал до пола. От головы до хвоста вдоль позвоночника располагались роговые отростки. Он выглядел живым, словно окаменел в полете. В тусклом свете факелов, можно было разглядеть как искусно высечены глаза и пасть со множеством острых зубов. Правую лапу дракон держал перед собой, словно протягивал ее вперед для приветствия. Гермиона привстала на цыпочки и ухватилась рукой за когтистую каменную лапу, разглядывая статую. Девочка совсем забыла, что кисть еще кровоточит и болит. Вдруг прямо над ее ухом раздался хриплый, потусторонний голос: — Я принимаю твою плату, девочка. Не каждый удостоен такой чести…