ID работы: 9076006

Первое свидание

Слэш
G
Завершён
395
автор
Ananaccc бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
395 Нравится 8 Отзывы 84 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Даочжан Сун, даочжан Сяо, вы составите нам компанию за ужином? — ласково, словно успокаивая расплакавшегося ребенка, произнес Цзинь Гуанъяо, — здесь неподалеку есть хорошее заведение, где можно оценить по достоинству готовку местных мастеров. Не отказывайтесь, примите это в знак извинения за поведение этого юного господина, — улыбнулся, — может быть, разговор поможет нам понять друг друга немного лучше, и по расставанию у вас останутся о нас приятные воспоминания, ведь знакомства лучше заканчивать на хорошей ноте.       Даочжаны, которые уже собирались распрощаться с ним, переглянулись, и сразу стало ясно — не очень-то они и хотели. Но он смог обставить ситуацию так, что у них не было выбора — отклонить столь почтительное приглашение Ляньфан-цзуня было крайне не вежливо.       Взгляд Сун Ланя настороженный, холодный, будто бы сталь меча, которую прижимали к шее, застыл на Сюэ Яне, и тот прищурился, дерзко ухмыльнулся: ему не хотелось провести этот вечер, сидя с ним за одном столом. Проваливал бы он отсюда подальше.       — Да, вы совершенно правы, — мягко произнес Сяо Синчэнь, — поэтому мы примем ваше приглашение.       Опять он!       Сюэ Ян выдохнул сквозь зубы — и что он лезет-то постоянно в чужие дела? Шли бы своей дорогой, а нет — повелись на слова Цзинь Гуанъяо, как деревенские простаки.       — Зачем ты их позвал? — бормотал Сюэ Ян идущему рядом Цзинь Гуанъяо, — они своими скучными лицами мне весь аппетит испортят. Особенно второй. Ты его рожу-то видел? Мои мертвецы красивей, чем он! Валили бы своими добрыми делами заниматься, а не мне вечер портить.       — А первый лучше? — лишь хитро спросил Цзинь Гуанъяо.       Сюэ Ян глянул через плечо, и Сяо Синчэнь ответил на взгляд едва заметной улыбкой, но ничего не сказал.       — Нет, — выдохнул он, — оба какие-то дрянные святоши, смотрят свысока и улыбаются, аж тошно. Из-за них кусок в горло не полезет.       — Будто бы с тобой когда-нибудь такое было, — устало усмехнулся Цзинь Гуанъяо. — Хватит бубнить, из-за твоего поведения все это происходит. Сначала бы думал, а потом делал, тогда бы и проблем было меньше. Уже поздно это обсуждать, просто веди себя нормально за ужином, чтобы не добавить мне неприятностей.       Его вечные придирки давно Сюэ Ян пропускал мимо ушей рефлекторно, словно отмахиваясь от мухи во сне — слишком много, слишком сложно, чтобы уделять им внимание.       По дороге Цзинь Гуанъяо соизволил коротко нашептать ему, кто эти двое благородных господ, которые теперь стали их спутниками на вечер, и пригрозить — оба должны остаться живы и довольны, чтобы не портить репутацию ордена. А в Сюэ Яне проснулась больная необходимость отравить этих двоих, прилюдно унизить, и теперь он только и ждал момента.       Когда они проходили через рынок, за ними увязалась стайка мелких попрошаек, частенько слоняющихся по улицам без дела. Один из детей протянул испачканную руку и ухватил Сяо Синчэня за длинный рукав, и Сюэ Ян замер, внимательно наблюдая за происходящим — вот оно. О, он прекрасно знал, как такие люди вели себя с босяками — проверил на своем опыте.       На несколько секунд Сяо Синчэнь растерялся, но быстро пришел в себя и опустил перед ребенком корзину с только что купленной у местных торговцев вишней.       — Я вам отдам всё, только пообещайте мне одну вещь, — терпеливо произнес он, и дети послушно кивнули. — Пусть каждый из вас возьмет по одной пригоршне, отнесет домой и угостит семью, — обратившись к самой старшей по виду девочке, он мягко улыбнулся. — Ты же проследишь за ними, хорошо?       Сюэ Ян посмотрел на его белый-белый рукав, где отпечатался темный след маленького пальца, и невольно улыбнулся, Цзинь Гуанъяо тоже.       Для такого гостя, как Цзинь Гуанъяо, разумеется, везде и всегда находилось свободное место. Их стол был поодаль от шумных посетителей. Сюэ Ян устроился напротив Сяо Синчэня и, поставив локоть на стол, подпер голову, нагло рассматривая его — надо же чем-то заняться, чтобы не умереть со скуки. Тем временем Цзинь Гуанъяо, как обычно, задавал вопросы, кивал на ответы, делая заинтересованный вид. Ему каким-то образом всегда удавалось найти общий язык с любым человеком и влиться в любой разговор; хороший собеседник — слушал и говорил в равных пропорциях.       — Насколько вы задержитесь тут? — спросил он.       — Пару дней, не больше, — коротко ответил Сун Цзычэнь.       Пустая болтовня ни о чем раздражала, и Сюэ Ян лениво вертел в руках палочки, все ещё наблюдая за Сяо Синчэнем, который будто бы слышал фальшивые нотки в словах Цзинь Гуанъяо и не особо следил за разговором, оглядываясь по сторонам и думая о чем-то своем. Сюэ Ян был уверен — он тоже скучал. Подобное место было ему не по душе.       — Благородный даочжан Сяо… — позвал Сюэ Ян.       — Меня зовут Сяо Синчэнь, — мягко поправил он, — не стоит так официально.       — Да-да, помню, — отмахнулся Сюэ Ян. — Даочжан, ты пьешь?       — Иногда.       — Тогда выпей со мной.       — Для этого нет повода, — с улыбкой возразил Сяо Синчэнь, — или сегодня какой праздник, о котором я не знаю?       — А разве знакомство не хороший повод выпить? — парировал Сюэ Ян. — Тем более, раз вы задержитесь тут на пару дней, то завтра вам не нужно в путь и сегодня можно отдохнуть. Как можно побывать в городе Ланьлинь и не попробовать местное вино? Это оскорбило бы любого торговца, даочжан, прояви уважение.       Раздумывая, Сяо Синчэня посмотрел по сторонам. Поверил, не поверил — непонятно.       — Тогда прошу меня простить за невежество, — он склонил голову, — я буду рад выпить с тобой.       Все-таки поверил! Сюэ Ян рассмеялся и взмахом руки подозвал хозяина. Цзинь Гуанъяо прищурился, будто бы пытаясь понять, что он задумал, но сдался — у него никогда не получалось.       Им принесли несколько сосудов с вином, и Сюэ Ян разлил его по чашам.       — Что привело тебя сегодня в город? — спросил Сяо Синчэнь.       — Помогал молодому господину Цзинь, — лениво отмахнулся Сюэ Ян, — прогулялись, заглянули в пару-тройку борделей…       Сяо Синчэнь подавился вином.       —…борделей? Зачем? — переспросил он, и тут же спохватился. — Простите, я не это имел в виду. Забудьте мой вопрос.       Ах вот оно. Сюэ Ян возликовал внутри: невинный заклинатель, который смутился от одной мысли о подобном. Больное место, на которое можно надавить.       — Нет-нет, не забуду, я все запоминаю, у меня память хорошая, — он подмигнул. — Ты, даочжан, не знаешь, зачем туда приходят мужчины? Значит, ты никогда не бывал в подобных местах? В Ланьлинь полным-полно таких заведений, если хотите, я могу вас туда отвести.       Но Сяо Синчэнь вновь взял себя в руки — на лице никакого возмущения и никакого стеснения.       — Я знаю, что там происходит, но не поддерживаю продажу собственного тела за деньги.       — Значит, тебе только по любви…       — Чэнмей-сюн, — холодно отсек Цзинь Гуанъяо, — не смущай наших новых друзей и не лезь в чужие дела.       — Даочжан сам начал, он спросил, а я лишь ответил, — съязвил Сюэ Ян.       В глазах Сяо Синчэня заблестели искры, будто бы он принял его слова как вызов и не остался в долгу.       — Да, этот господин прав, я начал сам и совсем не против подобных вопросов, — ровно произнес он.       — Кстати, господин Цзинь, в этом случае это ты влез в чужое дело, — Сюэ Ян покачал пальцем. — Подслушивать не хорошо, у нас тут личная беседа. Знаешь, налаживаем отношения, а ты мешаешь.       На губах Сяо Синчэня заиграла едва заметная улыбка — он полностью согласен.       — Вы прекрасно ладите, — констатировал Цзинь Гуанъяо, и ему ничего не оставалось делать, как отвернуться, но улыбка, которой он одарил его на прощание, была столь сладкая, будто бы под ней он скрывал тонны смертельного яда.       В этот раз Сюэ Ян заговорил намного тише, так, чтобы только Сяо Синчэнь услышал:       — Даочжан, по тебе видно, что ты хочешь еще что-то спросить, давай-давай. С кем еще вы сможете поговорить о подобном? Я ведь знаю побольше твоего, может, что интересное подскажу, спрашивай.       — Меня интересует только одно, — смиренно признался Сяо Синчэнь, а взгляд его вновь уперся куда-то за Сюэ Яна. — Почему вы посетили несколько подобных заведений? Почему не остались в первом?       — Ни у одной из девушек не хватило сил и умения, чтобы удовлетворить меня, — без стеснения соврал Сюэ Ян, вновь подмигнув.       Все же стальное спокойствие Сяо Синчэня дрогнуло, и он отвернулся, тихо выдохнув.       — Спасибо, я услышал достаточно, — в его голосе не было осуждения, только разочарование.       В приступе смеха Сюэ Ян схватился за живот одной рукой, а второй вытирал выступившие на глазах слезы.       — Шучу я, шучу. Какого ты обо мне мнения, даочжан? Такие развлечения не для меня, — наигранно-обиженно произнес он, а потом стал серьезен. — На самом деле мы искали одного человека, постоянного клиента борделей, поэтому пришлось обходить подобные места, но мы там старались не задерживаться. Мерзкая там обстановка, воняет потом и грязными простынями, — сплюнул.       Почему-то прозвучало как оправдание, и он моментально разозлился. И почему это он так вел себя перед каким-то там заклинателем? Глупость!       — Понятно, — произнес он. — Приятно слышать, что в клане Ланьлин Цзинь высокие моральные устои.       Знал бы он, что они как раз искали по всем местным борделям главу этого прекрасного ордена! Смех застрял в горле, Сюэ Ян фыркнул и выпил еще вина. Тишина, а значит, теперь его очередь задавать вопросы.       —  Чем вы занимаетесь в свободное время? Как развлекаетесь?       — Большую часть мы проводим в дороге, — мгновенно ответил Сяо Синчэнь, — разговариваем, читаем, тренируемся, медитируем.       — Ясно-ясно, а развлекаетесь-то как?       — Разговариваем, читаем, тренируемся, медитируем, — так же спокойно повторил Сяо Синчэнь       Сюэ Ян недоверчиво поморщился — неужели у них все так плохо?! Сяо Синчэнь тихо рассмеялся, прикрывшись рукой.       — Судя по твоему выражению лица, тебе это кажется скучным.       — Вы выбрали самые унылые способы тратить время, мне вас не понять, — признался Сюэ Ян. — Значит, не задерживаетесь нигде надолго?       — В мире много мест, где люди страдают от темных сил, поэтому нет никакого смысла, стоять на месте. Поднебесный мир слишком огромен, чтобы ограничить себя одним городом и стенами дома, — Сяо Синчэнь задумчиво покачал головой. — Хотя, может быть, я еще не нашел места, где хотел бы остаться. А ты?       Сюэ Ян бросил косой взгляд на Цзинь Гуанъяо, который делал вид, что не слушал, но, конечно, слышал каждое слово. С ним нужно быть осторожным. Будто бы поняв все сразу, Сяо Синчэнь склонил голову и заговорил так, чтобы все за столом его услышали:       — Мне не стоило спрашивать о подобном адепта клана Ланьлин Цзинь. Прошу меня простить, нет нужды отвечать на этот вопрос, я уже знаю твой ответ.       — Я привык к таким вопросам, — пожал плечами Сюэ Ян и внезапно сам для себя произнес. — Не хочешь прогуляться? Тебе же здесь совсем не нравится.       Сяо Синчэнь согласился без колебаний, а Сюэ Ян отметил — он был интересен: наивен, невинен, добр, но не глуп.       Долгая напутствующая речь Цзинь Гуанъяо заставила его заскучать, но зевок он умело скрыл за улыбкой. Столько предостережений, словно они уходили на несколько недель куда-то в безлюдные горы, а не прогуляться пару часов по городу.       В конце концов, они оказались на улице: под вечер дороги уже опустели, горожане скрылись в домах. Сюэ Ян сцепил руки за спиной, двигаясь вальяжным медленным шагом, Сяо Синчэнь оглядывался по сторонам. Никто ничего не говорил, наслаждаясь тишиной — после душного трактира вечерняя прохлада была подарком.       — Может быть, покажешь, чем развлекаешься ты? — Внезапно спросил Сяо Синчэнь. — Чем ты занимаешься в свободное время?       Большую часть времени Сюэ Ян проводил на тренировочном поле, где наблюдал за боями лютых мертвецов, но это не то, что нужно показывать благородному даочжану. Нахмурился, промолчал.       Взгляд Сяо Синчэня замер на растущих вдоль дома пионах — белые-белые, пышные, ухоженные.       — Сияние среди снегов, — мигом сказал Сюэ Ян.       — Что? — задумчиво переспросил Сяо Синчэнь.       — Этот сорт называется сияние среди снегов, — не без гордости произнес Сюэ Ян, — он же и узор на одеяниях ордена Ланлинь Цзинь. Эй, не смотри на меня так удивленно, господин Цзинь заставляет меня много читать бесполезной чуши. В познавательных целях, да. Вот я и знаю, я вообще много что знаю!       — Я заметил, — согласился Сяо Синчэнь.       Вновь улыбнувшись, он опустился и осторожно коснулся кончиками пальцев цветка, так бережно, аккуратно, будто бы касался к хрусталю, готовому разбиться от одного прикосновения.       Глупость.       Сюэ Ян сорвал первый попавшийся под руку и вручил Сяо Синчэню — ему, носившему все белое, он шел куда больше, чем пыльной обочине дорог.       — Если тебе что-то нравится — возьми, — великодушно наставлял он, — зачем просто смотреть?       — Не думаю, что нам можно брать без разрешения, — нерешительно вымолвил Сяо Синчэнь, но все равно рефлекторно брал протянутые ему цветы, которые тот продолжал срывать, — кто-то вырастил их для себя, а мы…       — Да не беспокойся, — отмахнулся Сюэ Ян. — Они растут по всему городу, в каждой канаве десяток найти можно. Думаете, кому-то будет жалко пару каких-то сорняков? Люди тут добрые, сами их отдают просто так…       Из окна на втором этаже раздался женский крик, заставивший их вздрогнуть.       — Совсем стыд потеряли, ворюги? Только стемнело и вылезли, хуже нечисти проклятой! Наглые выродки!       Пожилая женщина с растрепанными волосами выглянула из окна и продолжала ругаться, а Сяо Синчэнь поклонился.       — Прошу простить нас, — смиренно произнес он. — Мы не знали, что они принадлежат вам, простите…       — Вы слепые что ли?       Не став слушать объяснения, она скрылась внутри дома, а Сяо Синчэнь укоризненно посмотрел на Сюэ Яна, тот только закатил глаза.       — Вы же сказали, что их можно брать? — Возмутился Сяо Синчэнь и устало выдохнул. — Я совсем не отличаю твои шутки от правды.       — Я же не знал, что эта старая скряга не спит, — буркнул Сюэ Ян и ухватил его под локоть, притягивая к себе. На место, где он только что стоял, полилась вода — разгневанная женщина выплеснула кувшин. — Все, больше не буду так шутить, только пошли, я знаю, что ты точно хочешь увидеть, быстрее.       Как только они двинулись с места, позади них раздался звук разбивающегося кувшина, брошенного им вслед.       — И люди тут очень добрые, — со смешком произнес Сяо Синчэнь, глядя через плечо.       — Когда спят, — весело добавил Сюэ Ян, и они рассмеялись.       Сяо Синчэнь все еще держал в руках цветы, не решаясь выкинуть, но выглядел смущенно. Коротко взглянув на густо накрашенных девиц в облегающих нарядах из тонких тканей, которые шли в сторону самого популярного места в городе, он заговорил:       — Цветы нужно дарить девушкам, а никак не мне, поэтому подари их им, так будет правильно.       Брезгливо взглянув им вслед, Сюэ Ян фыркнул:       — Если бы мне нужно было выбирать между ними и тем старым пнем, я бы выбрал пень, — остановившись, он приказал: — Жди тут, даочжан, только не уходи, вдруг потеряешься, а я тебя искать не стану.       — Да?        Никак не понять, в его голосе разочарование или игривые нотки.       — Да шучу я, — закатил глаза Сюэ Ян, — не хочу тратить на это время.       Растолкав сонного старика за прилавком, он купил фонарь и вернулся к Сяо Синчэню, который послушно оставался на месте. Мелочь, но почему-то ему понравилось, что его кто-то ждал.       Добравшись до небольшого деревянного моста над озером, они остановились на середине, и Сюэ Ян облокотился на перила локтями, подперев голову и поглядывая на темную гладь, на которой плясали искры света от фонаря.       — Что мы будем тут делать? — Заинтересовался Сяо Синчэнь, поглядывая по сторонам.       — Кормить рыб, — лениво ответил Сюэ Ян и хмыкнул, — они забавные, разноцветные и всегда молчат.       — Они спят, — возразил Сяо Синчэнь.       — Так разбудим, — парировал Сюэ Ян, доставая из сумки подсохшую маньтоу, — есть можно в любое время суток, а они всегда голодные. Мы им помогаем, даочжан, на, корми.       Сяо Синчэнь согласно кивнул и послушно взял булочку. Такой наивный, всему верит как ребенок. Начали появляться круги воды, но в темноте ничего было не разобрать.       — Неужели это твое развлечение? — Удивился он.       —  Просто частенько прохожу мимо этого места, — Сюэ Ян пожал плечами и разочарованно выдохнул, — подумал, тебе понравится. Хотя ничего не видно, нужно было днем приходить.       — Хорошо, значит, придем завтра.       Его не спросили, а он уже согласился! Сюэ Ян рассмеялся.       Они спустились к берегу, искусственно выложенному белыми камнями и, сбросив обувь, ножны и лишние вещи, зашли в воду по колено. Еще не остывшая после жаркого дня, она приятно грела ступни, но чем глубже они заходили, тем холоднее становилась.       — В этом городе не так много развлечений, мне надоело, он надоел, — признался Сюэ Ян. — Ты спрашивал, нашел ли я место, где хочу остаться — нет, не нашел, — прикрыв глаза, выдохнул. — Слоняться по поднебесной было куда забавней.       — Для того, чтобы стать странствующим заклинателем, надо совсем немного, а вот чтобы попасть в один из сильнейших кланов — много, — Сяо Синчэнь ласково улыбнулся. — Но мы путешествуем вдвоем и всегда будем рады тому, кто захочет встать с нами бок о бок. Особенно, если это столь искусный заклинатель. Может быть, твой стиль боя слишком жесток, но мне кажется, ты можешь многому научить меня, а я тебя. Это было бы интересно…       Он поскользнулся, и Сюэ Ян ухватил его за руку, но под ногу как назло попался большой камень, и она соскочила, а они все-таки упали в воду.       Смех Сяо Синчэня тихий, но чистый, словно бьющий в горах ручей. На его темных ресницах и щеках застыли капли воды, и в свете фонаря в них играли разноцветные блики.       — С тобой всегда так весело? — На грани шепота спросил он.       — Да почти постоянно, — бойко ответил Сюэ Ян, — только вот господин Цзинь называет это «находить проблемы на пустом месте».       Они снова засмеялись, и дышать стало легче, свободнее, но Сюэ Ян не смог больше смотреть на его улыбку, которая в полутьме стала лукавой, дразнящей. Выбравшись на берег, он выжимал вещи и помогал Сяо Синчэню собрать волосы. Без расчески и умений вышло плохо, но тот все равно его благодарил.       — В таком виде я тебя точно не отпущу, — выдохнул Сюэ Ян.       — Почему?       — Увидев тебя в столь неподобающем виде, твой дорогой спутник тут же бросится в драку, надумав лишнего, — усмехнулся Сюэ Ян. — Вот только убивать его мне нельзя, а значит, нужно что-то придумать. Пошли за мной.       Забегаловка в самом бедном районе Ланьлин была всегда открыта, и здесь Сюэ Яна уже знали хорошо, поэтому никто не удивился, когда увидел его ночью в мокрой одежде. Хозяева — муж и жена — были такие же, как и сам дом: старые и дряхлые. Старуха, увидев их, ахнула и заботливо предложила комнату, но они отказались, ограничившись одеялами и теплым вином.       — Хозяйка ненормальная, — предупредил Сюэ Ян, видя, как она возвращается с подносом и кувшинами.  — Не слушай её, бредит на старости лет.       — Откуда вы такие пришли? — Спросила она.       — На озере кормили рыб… — начал объяснять Сяо Синчэнь и запнулся.       — Собой? — Уточнила хозяйка и засмеялась собственной шутке.       — Нет, — забормотал он, — мы упали в воду.       — Нужно было очень постараться, чтобы упасть вдвоем, — вновь хихикнула она и вмиг стала серьезной, косо взглянув на Сюэ Яна. — Или вы просто защищаете этого юного господина, потому что он опять что-то натворил?       — Он хотел мне помочь, — запричитал он, а лицо старухи вытянулось от удивления.       Она раскрыла рот, но Сюэ Ян успел быстрее:       — Уйди отсюда, не мешай, вечно чушь всякую несешь, неси уже нам что-нибудь сладкое.       Хмыкнув, она скрылась, а Сюэ Ян, накинув на плечи Сяо Синчэня одеяло, злобно фыркнул ей вслед.       — Она ненормальная, потому что добра к тебе? — Внезапно произнес Сяо Синчэнь и улыбнулся своей догадке. — Не стоит воспринимать доброту так резко.       — Слишком уж много она видела и лезла, куда не надо — Сюэ Ян скривился.       — За нее нужно платить, — бросил он, — а у меня ничего нет.       С нежной улыбкой Сяо Синчэнь взял его за руки. Такие холодные, ледяные, а касания пальцев столь нежные, осторожные, так же, как он касался цветов. Нет, он совсем не боялся его — в небесно-голубых глазах ни тени страха.       — Не говори так, — просил он, — за доброту нужно платить добротой и ничем больше.       На такую глупость Сюэ Ян только рассмеялся и поднес его руки к лицу, выдыхая на них теплым воздухом и касаясь губами. Сяо Синчэнь замер, выдохнул — глубоко, шумно, отвернулся, но не стал сопротивляться, лишь поджал губы в смущении.       Когда хозяйка принесла последнее блюдо, он низко поклонился ей.       — Спасибо вам, — ласково произнес он,  — прошу его простить, он не со зла.       — А тебе откуда знать, даочжан? — Язвительные слова вырвались у Сюэ Яна непроизвольно, как яд из пасти змеи. — Знакомы три часа, а уже думаешь, что знаешь меня? Кто-то явно ошибся, когда вселил в твою пустую голову уверенность, что ты можешь говорить за других людей.       — Ты из тех людей, которые делают зло, а потом думают, — рассуждал Сяо Синчэнь. — Если бы ты хотел сделать ей больно, давно бы сделал, как это было с Цзычэнем сегодня днем.       Однако как верно.       — Все-то ты знаешь, даочжан, — буркнул Сюэ Ян.       — Я лишь сказал то, что увидел в тебе.       — Как тебя, такого понимающего, еще не убили, когда ты всем подряд свою правду высказываешь? — Рассмеялся Сюэ Ян. — Молишься всем богам, чтобы они тебе помогали?       — Мне помогает выжить мой меч, — без стеснения произнес Сяо Синчэнь, — более надежно.       Достойный ответ заставил Сюэ Яна улыбнуться, и он ответил тем же.       Они сидели рядом, соприкасаясь плечами, и все казалось нормальным, привычным, повседневным. Сюэ Ян игрался с метелкой, лениво дразнил бродившую у ног кошку, которая один раз тронула лапой и потеряла интерес.       — Бесполезная вещица, только место занимает, хлам какой-то носишь с собой…       — Ты все ещё злишься, что Цзычэнь ударил тебя метелкой? — Прозорливо произнес Сяо Синчэнь, внимательно наблюдая за ним. — Все же это намного лучше, чем если бы он сделал это мечом и отрубил бы тебе кисть.       — Не успел бы, — заверил его Сюэ Ян, — мой нож оказался бы у его горла намного раньше. — Затем поправился: — В горле.       Сяо Синчэнь положил голову ему на плечо и тихо выдохнул:       — Я надеюсь, у вас больше не будет шанса это проверить.       Когда они вернулись на главную дорогу, Сюэ Ян проводил Сяо Синчэня до постоялого двора, но дальше порога решил не заходить.       — Эй, даочжан, что ты скажешь своему спутнику, когда вернешься? — Он подмигнул. — Воровал пионы, убегал от старой карги, купался в грязном пруду, травился дешевым вином в каком-то захолустье? После такого он тебя точно никогда не отпустит от себя!       — Я никогда не вру, — признался Сяо Синчэнь без какой-либо гордости, будто бы в этом нет ничего удивительного. — Я расскажу как приятно провел время в обществе молодого господина, с которым увижусь завтра вновь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.