ID работы: 907675

Экзамен на вождение коня

Слэш
NC-17
Завершён
793
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
ER
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
793 Нравится 11 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ты абсолютно безнадежен! – вымученно простонал Артур, когда Мерлин, усердно пытаясь взобраться на пегого коня, не попал в стремя ногой и, оступившись, рухнул прямо под взмыленное животное. - Я же тебе говорил, что не умею ездить верхом, - еле поднявшись после ощутимого падения, Мерлин потирал ушибленные места, морщась от боли, - но ты упорно продолжаешь меня мучить! Артур, гордо восседающий на своем вороном скакуне, нетерпеливо рывшем копытами землю, кинул магу угрюмый взгляд и отвернулся. Нет, с этим нужно срочно что-то делать, а то Мерлин похоже даже не догадывается, что выказываемым им пренебрежением к древнему искусству позорит своего господина! И апогей этого позора случится, когда приедет делегация из Девоншира, для развлечения которой король Утер уже приказал организовать охоту с гончими псами. - Что ж, - хмыкнул принц, - придется тебе потренироваться недельку-другую, после чего я устрою тебе проверку. Так сказать, лично удостоверюсь о владении тобой навыками верховой езды, дабы ты не посрамил меня перед нашими гостями. После этих слов Артур, не дожидаясь, когда Мерлин, кряхтя и поскуливая, сделает очередную безуспешную попытку оседлать измученное животное, пришпорил коня и помчался прочь от замковых ворот. Вереница конных рыцарей, с любопытством наблюдавших за развернувшейся сценой и посмеивавшихся, «сочувствуя» несчастному слуге, помчалась следом за своим господином, поднимая клубы пыли. Мерлин удрученно глядел вслед удалявшимся всадникам, пока они окончательно не скрылись за одним из холмов на горизонте. Наконец, он развернулся к своему вынужденному со-мученику, переступавшему с ноги на ногу и уже не надеявшемуся на вольную прогулку по целине, вдалеке от дорожных булыжников, заставляющих копыта противно цокать. - Что ж, старина, придется тебе терпеть меня, пока я не научусь достойно держаться в седле либо покину сей мир в безуспешных попытках овладения сим сакральным знанием, - слуга ласково потрепал коня по загривку и повел на поле для верховой езды. Сначала нужно было научиться забираться на коня, что каждый раз дарило Мерлину несколько новых ушибов и ссадин. А кто сказал, что будет легко? По возвращении Артур отдал распоряжение одному из лучших дворцовых тренеров научить Мерлина владеть уздой и стременем так, чтобы это было достойно личного слуги наследного принца. Целых две недели Мерлин в перерывах между выполнением экстренных и абсолютно бесполезных поручений Артура и изматывающих, но очень важных заданий Гаюса, интенсивно тренировался забираться на лошадь (полчаса на выполнение) и потом с нее слазить (полтора часа на выполнение). Джоуэлл – а именно так звали тренера – выбивался из сил не меньше своего ученика: знания в эту ушастую голову не проникали ни одним известным ему способом – ни убеждениями, ни угрозами, ни криками, ни даже вдалбливанием. Хотя от последнего способа пришлось быстро отказаться, потому как в момент его апробации на поле вышел принц собственной персоной и тут же сообразил, что Джо – хоть и лучший, да не без грешка – решил прибегнуть к своему излюбленному методу воспитания, применявшемуся им как к ездокам, так и к коням. Попытка была пресечена, а сразу после окончания занятия Его Высочество доходчиво объяснил «педагогу», какими последствиями для него станет применение силы к «обучаемому». Срок подготовки также казался нереально мизерным. Однако все собратья по несчастью - и тренер, и его подопечные (конь тоже старался изо всех сил) - были настроены решительно. Управлять скакуном для Мерлина оказалось тем еще испытанием, однако он поддерживал в себе огарок боевого духа. Еще бы! Ведь «экзамен» будет принимать сам принц, который на время этой интенсивной муштры даже перестал домогаться своего слуги. Сначала Мерлин вроде как возмущался, естественно, про себя, но на третий день он оценил безмерное великодушие и милосердие, оказанные ему наследником престола. После нескольких часов интенсивной езды он засыпал в тот же миг, когда его голова касалась горизонтальной поверхности. И вот, спустя две недели изматывающих тренировок, не оставлявших в теле даже капли сил, а в душе ни одной мысли, для Мерлина наступили день «Х», время «Ч» и, конечно же, полная «Ж». Экзамен был назначен на вечер, после ужина и перед отходом Его Высочества ко сну. Место проведения – личные покои принца. Как обычно – два вопроса: теоретический и практический. - Ну что, Мерлин, - довольный Артур толкнул своего слугу к кровати, – две недели ты усердно тренировался. Настал час сдавать экзамен. Мерлин неизвестно по какой причине испугался и икнул. Волна страха прокатилась по всему его существу и, получившая поддержку рук принца, ударила Мерлину прямо под колени, заставив несчастного экзаменуемого упасть на царственное ложе. Довольный Артур с похотливым огнем в глазах устроился в ногах испытуемого. - Итак, - ловкие руки развязали шнуровку на штанах парня, - теоретический вопрос. Ответь-ка мне, Мерлин, как правильно взнуздывать коня, да смотри, ничего не забудь, - рот принца ехидно улыбнулся ошалевшему магу и в тот же миг взял в плен освобожденную опытными соучастницами плоть. Мерлин взвизгнул и попытался освободиться от наглого и до невозможия возбуждающего захвата, но добился обратного: Артур схватил его за бедра, намертво припечатывая к краю кровати. Слуге не оставалось ничего иного, как опереться руками о кровать и закинуть голову вверх, чтобы не видеть, как принц решил «принять» у него экзамен. - Ахх, - отвечать при наличии такой диверсии было сродни пытке, - нужно… чтобы конь… конь стоял… стоял головой… Горячие губы обхватили нежный венец, постепенно вбирая все больше. Мерлин изо всех сил сдерживал стон частыми всхлипываниями. Руки сжали несчастное покрывало до боли в костяшках пальцев. - Подойти надо… вплот… ную. И… и… и с уздой вместе… Язык прошелся по алой уздечке, вызывая протяжный вой со стороны «испытуемого», а губы заскользили легкими поцелуями по всей длине. - Нужно надеть… повод… на шею. Потом… положить… ру-у-у-ку на хрАп, - принц обхватил одной рукой основание восставшего органа, проведя большим пальцем по тонкой полоске, знаменовавшей начало мошонки. – И зафиксирова-а-ать, - кольцо пальцев резко сжалось. Язык же продолжал исследовать знакомые горизонты. – Затем… там еще… трензель… - и тут он замолчал, жалобно хныкая. Мерлин то ли не мог, то ли боялся продолжать, но и Артур, не слыша продолжения ответа на вопрос, остановился и посмотрел на своего слугу. Взъерошенный, с алыми щеками, набухшими от возбуждения губами и затуманенными, словно безумные, глазами тот рождал в душе принца такие же эмоции и чувства, что и именинный пирог, подаренный ему на его шестнадцатый день рождения. Увидев пятипудовую гору из бисквита и крема, Артур чуть не накинулся на лакомое великолепие, но рука отца вовремя легла ему на плечо, остановив внезапный порыв души своего чада. То чувство принц никогда не забывал. И теперь, увидев возбуждение Мерлина, захотел поступить со своим слугой примерно так же, как и с тем далеким сюрпризом. Две недели! Две чертовых недели он не прикасался к Мерлину! Две адских недели даже думать о нем себе не позволял! Две недели спасался своими силами, и теперь это великолепие вновь принадлежало ему безраздельно. Однако… было нельзя! Экзамен продолжался. А процедуру нарушать запрещено. - Ну же, я слушаю. Что дальше? - Артур сурово смотрел на испытуемого. Мерлин в отчаянии замотал головой. Он уже понял, что этот «экзамен» ничем хорошим для него не закончится. Но принц лишь сильнее сжал пальцы и подул на головку. - Трензель, - выстонал слуга, наконец собравшись с мыслями, - нужно… - маг боялся как огня следующей фразы, но, подгоняемый суровым взглядом экзаменатора, все-таки решился, - вставить коню в рот, - и не удержался от нового и чертовски развратного крика, когда жаркие губы сомкнулись на его члене. – И узду… надеть… за-защечными ремнями, - возбужденный орган поместили глубже за щеку, - потом… потом… налобными, - головка прошлась по нёбу, - и-и-и суголовнымиииии! – Артур все-таки вобрал до самого основания, и это было великолепно и до одури восхитительно. Несколько мгновений Мерлин не мог сказать ни единого слова, полностью отдавшись ощущениям - заглатывающего до самого основания рта, движениям тесного горла. Артур медленно, но верно увеличивал скорость. - Потом … ремень … подбородный… застегнуть, - каждое новое слово Мерлин выкрикивал в такт опускающейся светлой голове, - и выпустить челку, - пальцы державшей в кольце руки переместились выше и стали перебирать темные волоски, нежно оттягивая кожу. Пытка довела Мерлина до грани, заставляя выплеснуться прямо в мучивший его рот и уронить себя на кровать. Через несколько мгновений, когда Мерлин перестал биться в конвульсиях, Артур забрался на ложе рядом с ним и заглянул магу в глаза. - Что ж, теорию ты знаешь, - губы Мерлина были смяты в жарком поцелуе. От ощущения собственного вкуса во рту слуга стал заводиться снова. - Теперь перейдем к практике. Седловка. Прошу, - и Артур повел рукой в сторону кровати. Мерлин в неверии уставился на принца: неужели тот предоставлял ему выразить инициативу? Это было необычно и… крайне возбуждающе! Мерлин счастливо захохотал и вновь повалился на белоснежную ткань, увлекая за собой своего любовника. - Тогда Вам придется исполнить роль коня, убедительно, сир! – маг со смехом укладывал Артура на спину так, как ему было необходимо. Тот послушно позволял себя перемещать по кровати. Мерлин в мгновение выдрал себя из одежды, наслаждаясь полным похоти взором, блуждающим по его телу. - Во-первых, - начал экзаменуемый со знанием дела, - нужно, чтобы конь стоял – в нашем случае лежал – прямо и спокойно. Артур из-под прикрытых век наблюдал за принявшимся воодушевленно выполнять задание Мерлином. Тонкие пальцы легко пробежались по бедрам, одаривая мимолетными прикосновениями скрытую под пластом ткани, горящую от нетерпения плоть. - Для начала предстоит разобраться с потником… - Артур не ожидал, с какой прытью рубаха на нем будет разодрана. - Расправить складки и выровнять, - горячие руки усердно исследовали оголенную грудь, находя самые чуткие места, что заставляло «коня» нервно подрагивать в ответ. - Так.. чтобы было удобно при езде, - губы на мгновение коснулись чувствительных мускулов. - Далее… необходимо освободить, - Мерлин ловко начал развязывать шнуровку на бриджах своего господина, - в смысле, снять седло с опоры, осторожно… положить на холку…- умелые руки сноровисто нырнули под одежду и вынули желанную часть тела наружу, - и легким нажимом сдвинуть чуть назад, - в одно мгновение штаны были сдернуты до колен принца – туда, где бы они не помешали своему хозяину принимать экзамен. Мерлин окинул горящим взглядом поднимавшийся орган. Не удержавшись, он провел языком по выступавшей вене, заставив Артура глубоко вздохнуть. - Потом необходимо… - шаловливая рука пробежалась по всей длине сверху вниз, - проверить и выровнять подпруги, - проворные пальцы, продолжая диверсию, сомкнулись на яичках, чуть оттягивая их. Артур все же не сдержал слабого стона. - И пристегнуть сначала правую, тьфу, переднюю, - рука передвинулась на правый трофей, слегка сминая и оттягивая, покоряя и подтверждая свое право безраздельного владения. – А потом ле.. заднюю, - хватка переместилась обратно, чередуя нежные прикосновения с почти грубыми пощипываниями. Тяжелое дыхание Артура сквозь закушенную губу действительно походило на конское всхрапывание. Мерлин в ответ улыбнулся одной из своих особых улыбок, от которых Его Высочество всегда оказывался опасно близко у границы самоконтроля. Рыцарская выдержка пока не подвела наследника престола, но уже активно сдавала свои позиции такому возбуждающему саботированию. Экзаменуемый тем временем перекинул одну ногу через лежавшего принца. - Главное – чтобы седло было в правильном состоянии и положении. Тогда неудобств при езде не будет ни для всадника, ни для коня, - Мерлин взял с прикроватного столика небольшой пузырек и зачерпнул оттуда вязкий бальзам. Неторопливыми движениями распределив консистенцию по всей длине подрагивающего от возбуждения органа, маг продолжил отвечать экзаменатору. – Допустим, стремена опущены. Для посадки в седло необходимо… м-м-м… одной рукой ухватиться за гриву коня, - левая рука парня сжала клок светлых волос, порождая в «коне» утробный рокот, - а другой взяться за заднюю луку седла, - правой рукой Мерлин отодвинул свою ягодицу, - и… толчком сесть на… в седло, - маг резко опустился, не сдержав возбужденного вскрика. Артур в удивлении вздохнул. Принимать экзамен ему резко расхотелось, а захотелось как можно скорее излиться в восседавшее на нем тело, которое еще смело так зазывно трепетать. Мерлин выжидал, привыкая к знакомому, но так давно не испытываемому ощущению наполненности. Артур затуманенными глазами пытался разглядеть выражение лица любовника. Несколько секунд двое усердно возобновляли сбившееся дыхание. Наконец, маг решил продолжить. - Находясь в седле, подпруги необходимо дотянуть, - парень чуть откинулся назад и завел правую руку за спину. Рецидивистка тут же нащупала недавних заложников и вновь начала их гладить и мять. Артур захныкал и от нетерпения заерзал на ложе. - Тихо! – прикрикнул на него Мерлин. Очевидно, он начинал ловить удовольствие от того, что вел эту игру. – Конь должен лежать смирно, - стройные ноги сжали бедра Его Высочества, формируя захват, которому сам принц сейчас позавидовал бы. - Хорошо… - хриплым от возбуждения голосом произнес Артур, - а теперь посадка на движущейся лошади. Шаг! Артур чуть подался вверх, заставив Мерлина втянуть воздух сквозь зубы. Тот, опершись на мышцы груди рыцаря, начал неторопливо двигаться, рождая в своем «коне» низкие приглушенные стоны. «Толчок», «подъем», «наклон корпуса» - движения менялись в зависимости от аллюра «скакуна». От шага к рыси, а затем в галоп; прыжки чередовались дыбами и карьерами. Мерлин скакал на Артуре, забыв об усталости. Экзамен по скачке нет-нет да перерастал временами в джигитовку, когда магу приходилось параллельно с выделыванием пируэтов на оседланном принце подбирать разбрасываемые в порыве страсти подушки и другие мелочи, оказавшиеся в опасной близости от перекрутившихся любовников. Под конец «экзаменатор» придумывал совсем уж фантастические случаи – «скачка под конем» (перевернув парня, принц получил над ним полную власть), «конь на ездоке» (Артур брал Мерлина сзади), «побег от коня» (это уже не выдержал экзаменуемый, когда на особо глубоком махе попытался отстраниться от принца, и его по инерции вынесло за пределы кровати). Развязные всхлипы, крики и стоны прекратились только с рассветом. Засыпая, Артур крепко прижал Мерлина к своему боку и удовлетворенно прошептал, что экзамен его личным слугой сдан успешно. Маг, хоть и чувствовал, что все тело уже начинает побаливать, лишь довольно улыбнулся и, придвинувшись еще чуток ближе, наконец, погрузился в сладкий сон.

***

Наутро любые попытки залезть на настоящую лошадь обратились для Мерлина, у которого болело всё (особенно седалищное место), полным провалом. Результаты экзамена были аннулированы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.