Полгода спустя
«Гермиона Грейнджер сбежала со свадьбы! Гермиона Грейнджер и Драко Малфой — две противоположности, как чёрные и белые фигуры на шахматной доске. Их отношения начались в тяжёлое послевоенное время, когда он нуждался в утешении и спасении от Азкабана, а она с победителями чествовала победу над силами зла. Оба настолько окунулись с головой в омут безрассудства, что вскоре после выпуска из Хогвартса объявили о помолвке и назначили дату свадьбы. Первая попытка связать судьбы магической клятвой обернулась провалом: жених оставил невесту у алтаря, унизив девушку на глазах у близких и друзей. Но спустя год пара вновь сошлась, что стало для всех большим удивлением. Судя по всему, нездоровая зависимость одержала победу над разумом Гермионы Грейнджер. Повторное предложение от Драко Малфоя взбудоражило общественность и стало самым горячим инфоповодом месяца. Неравнодушные советовали колдопсихиатров, любители сыскать славу за чужой счёт гадали на кофейной гуще и раскладывали карты на будущее самой знаменитой пары Англии. Не осталось ни одного волшебника в Лондоне, который не слышал бы историю любви Малфоя и Грейнджер. Полгода назад журнал Репаро опубликовал интервью, в котором говорилось, что эти двое собираются пожениться, несмотря на всё, что произошло в прошлом. И лишь теперь, когда стало известно, что вчера мисс Грейнджер сбежала со свадьбы, прояснилась истинная причина их воссоединения — месть. Обиженная невеста всё-таки не смогла простить возлюбленному предательство, поэтому придумала план, в котором ответила мистеру Малфою его же способом — бросила прямо на собственной свадьбе! Что ж, если вас обидел близкий человек, то можете взять несколько уроков у коварной интриганки мисс Грейнджер. Она профессионально научит искусству, как заставить страдать мужчину, который однажды разбил вам сердце. Драко Малфой, создатель самой скоростной метлы «Скорость», снова свободен. В чьих объятиях будет искать утешение холостяк? Самое время обновить гардероб, дамы, сезон охоты начался. Светская хроника Ежедневного Пророка».За неделю до…
Важный день в компании ЗМ Интерспорт — открытие продаж новой модели «Скорость — 2». Презентацию метлы на себя снова взяли руководители журнала Репаро, и на этот раз переговоры прошли быстро и без казусов с обложкой. Забини был твёрдо убеждён в том, что «совещания в постели» — самый действенный способ достичь нужной цели. Тем более Паркинсон с удовольствием поощряла смену локаций их переговорной. Пэнси и Блейз уже полгода счастливо жили вместе. — Дорогая, поможешь мне с галстуком? Пэнси подошла к возлюбленному, подняла воротник рубашки и помогла надеть неотъемлемый элемент официальной одежды. — Вы после приёма собираетесь на мальчишник? — Да, представляешь, Люциус собирает всех в своём кабинете в Малфой маноре по случаю женитьбы сына. Так и написано в приглашении. Это забавно, учитывая то, что нас будет всего четверо: я, Драко, Поттер и, собственно, Малфой старший. — Вот кто действительно берёт от жизни всё — Люциус. У него и павлинье хобби, и много свободного времени для организации подобных вечеринок и путешествий в мир магглов. — Слышал, он прошёл курс психотерапии после войны. Только никому не говори. Блейз рывком притянул к себе Пэнси и запечатал маленькую тайну о Люциусе страстным поцелуем в губы. — Я поняла, что тебе не нравится моя помада, ты постоянно портишь мне макияж. — На самом деле, очень нравится, поэтому я просто не могу не стереть её с твоих губ. Ну, как я выгляжу? — поинтересовался Забини, широко улыбнувшись. — Весьма экстравагантно! Они рассмеялись, глядя на лица друг друга, перепачканные той самой помадой. Не самый подходящий макияж для официального мероприятия, но зато самый эпатажный. Паркинсон взмахнула палочкой, чтобы убрать все доказательства их небольшой шалости, и направилась к камину. — Думаю, так будет лучше. Мне не следует привлекать слишком много внимания на презентации. И не задерживайся на девичнике, я буду ждать тебя голым и дико голодным в нашей постели!***
На презентации новая метла уже небезызвестной компании произвела не меньший фурор, чем её предшественница. В первый же вечер представители сразу двух команд из Кубка Лиги сделали предзаказ на полный комплект из четырнадцати спортивных мётел. Драко Малфой успешно налаживал контакты с партнёрами, в том числе и за границей, это была его основная миссия на этот вечер. В то время как Блейз Забини отвечал на вопросы журналистов и рассказывал гостям о преимуществах новой модели. — Мистер Малфой, я слышал, вы собираетесь наладить производство во Франции, — поинтересовался полноватый мужчина в дорогом английском костюме, он был представлен как близкий друг министра магии Франции. — Вы всё верно услышали. Хотелось бы к концу этого года реализовать намеченные планы. — Так ли хороша метла вашего производства, как пишут в журнале Репаро? — Я лично отправлю вам «Скорость — 2», чтобы вы убедились сами. — Если мои ожидания оправдаются, то, думаю, смогу замолвить за вас словечко и, так сказать, ускорить процесс. Знаете ли, я большой фанат квиддича и хочу, чтобы наша великолепная сборная Франции ничуть не уступала англичанам! Мужчины пожали руки, после чего Драко извинился и направился к министру, только что прибывшему на приём в сопровождении его очаровательной супруги. Вечер для организаторов не предполагал лёгкости и спокойствия, всё время приходилось улыбаться, принимать поздравления и обращать особое внимание на налаживание необходимых связей с влиятельными людьми. Драко расстраивало то, что Гермионы не было рядом, но у неё была веская причина — издательство сегодня презентовало переводы рукописей господина Бессмертного. Автор настаивал на знаменательной для него дате, и Грейнджер не смогла ему в этом отказать. Ей пришлось согласиться и подстроиться под требования иностранного гостя: собрать конференцию с журналистами, устроить автограф-сессию и небольшой фуршет по завершении мероприятия. Малфой в который раз взглянул на часы, уже в десять вечера ему следовало быть дома. Люциус с огромным энтузиазмом вызвался организовать мальчишник. Абсолютно ненужное событие, которое Драко с удовольствием проигнорировал бы, но отец был непреклонен в своём решении. Он усмехнулся, вспомнив реакцию Гермионы на то, что Нарцисса предложила организовать её девичник. Конечно, она тоже из вежливости не отказала, но вечером призналась ему, что пойдёт на это с большой неохотой. Им вполне хватило предсвадебных мероприятий в прошлый несчастливый раз, поэтому сейчас они просто хотели спокойно по-семейному отметить свой праздник. Но разве старшее поколение интересовало их мнение? — Блейз, мне здесь больше делать нечего, я ухожу, увидимся в маноре. Пэнси, прекрасно выглядишь. Драко обратил внимание на фамильное кольцо семьи Забини, которое сейчас носила Паркинсон, но о своих догадках решил спросить у Блейза позже. — По-моему, всё прошло отлично. Я ещё полчаса побуду с гостями, а после отправлюсь на самый крутой мальчишник в этом году. Забини похлопал друга по плечу и направился в центр зала, чтобы поблагодарить всех присутствующих на таком важном для компании мероприятии.***
В южной части Малфой манора находилась комната, которая принадлежала только миссис Малфой, куда мужчинам этого дома вход был строго запрещён. Будуар в элегантном стиле рококо в нежно-голубых тонах, с отдельной зоной отдыха с диваном у камина, чтобы пообщаться с подругами, прекрасной гардеробной и кроватью с балдахином. В комнате пахло дорогими французскими духами, а на антикварном проигрывателе чуть слышно звучал старинный романс. Нарцисса сбегала сюда, когда была слишком рассержена на Люциуса, и он, следуя правилам дома, не нарушал покой её владений. Сегодня хозяйка пригласила к себе на скромный девичник Гермионы её мать Джин Грейнджер, миссис Поттер, а также подругу семьи — Пэнси Паркинсон. — Что-то наша девочка задерживается. Пэнси, есть какие-то новости из издательства? — Я после презентации метлы сразу к вам аппарировала, мы не пересекались сегодня. Но полчаса назад Гермиона прислала мне патронус, сообщила, что всё прошло на высшем уровне. Думаю, с минуты на минуту она будет здесь. — Кстати, миссис Малфой, эта комната просто великолепна! Мне бы очень хотелось у нас на Гриммо что-то создать в таком стиле, — восторженно произнесла Джинни. — А то, знаете ли, мрачные тона немного угнетают. — О, милая, я вложила всю душу в этот будуар. Могу посоветовать хорошего волшебного дизайнера. — Миссис Поттер кивнула в знак согласия. — Джин, а у вас есть своё особенное место в доме? — Безусловно. Это кухня. — Судя по реакции, миссис Грейнджер поняла, что Нарцисса и Пэнси не поняли её, поэтому уточнила: — У нас большой дом, и, конечно, у меня есть комната, в которой я могу уединиться. Но мне нравится готовить, знаете, это порой помогает отвлечься от мыслей. — Миссис Грейнджер, простите наше невежество. Дело в том, что у волшебников кухня — это место, где работают домовые эльфы, хозяева бывают там за редким случаем. — В таком случае, я приглашаю вас к себе в гости с ответным визитом. Мы могли бы вместе накрыть стол и пообедать в саду. — Договорились, дорогая. — Нарцисса вежливо улыбнулась и взмахом палочки приманила тарелку с фруктами на стол. — Кто-нибудь любит инжир? — Я очень люблю инжир. Самый добрый вечер! — В комнату вошла Гермиона и тут же заключила в объятия близких. — Представляете, думала, что застряну на работе до глубокой ночи, но спасибо Маркусу Флинту, он взял на себя дальнейшее общение с гостем. Что я пропустила? — Ты ничего не пропустила, потому что девичник без тебя не состоялся бы вовсе. — Миссис Малфой взяла бокал с эльфийским вином, и все последовали её примеру. — Гермиона, позволь мне побыть немного сентиментальной и сказать несколько слов. Ты давно стала частью нашей семьи, и я горжусь тем, что вскоре смогу называть тебя миссис Малфой. Пусть Мерлин услышит мои молитвы и пошлёт вам с Драко благословение. За вас! — Она отсалютовала бокалом и заметила, как Джин Грейнджер почти незаметно смахнула слезу. Девичник проходил в очень уютной атмосфере, Гермиона даже пожалела о том, что изначально не одобряла эту идею. Её мама и Нарцисса прекрасно ладили, они делились забавными историями из детства детей, затем обсуждали любимых мужчин и за очередным бокалом вина принялись делиться секретами красоты. Не обошли стороной и Пэнси. Она поделилась новостью о том, что Блейз сделал ей предложение, а свадьбу решили отпраздновать осенью в Италии. Глядя на близких людей, Гермиона поняла, что теперь по-настоящему счастлива, всё так, как и должно быть. Она представила, как все вместе будут собираться каждый год за праздничным столом, делиться приятными воспоминаниями и просто станут одной большой семьёй, в которой заботятся друг о друге. Именно о таком будущем всегда мечтала Гермиона Грейнджер. — Интересно, а как там наши мальчики? — Думаю, что у них всё в порядке. Наверное, в кабинете Люциуса пьют огневиски и курят сигары. — Нарцисса посмотрела на Гермиону и Пэнси, те загадочно переглянулись. — Что это вы задумали, леди? — Кажется, мне нужно ненадолго отлучиться. Нарцисса, вы не могли позвать эльфа, чтобы проводил меня в уборную? — попросила Грейнджер, зная, что просьба не вызовет подозрений. Запутаться в коридорах огромного поместья проще простого. — Конечно. Выйдя в коридор манора, Гермиона попросила у эльфа перо и клочок бумаги, чтобы написать короткое послание: «Жду на первом этаже возле входа. Гермиона». — Пожалуйста, передай это Драко.***
Вечеринка в кабинете мистера Малфоя этим вечером походила на собрание тематического клуба. Люциус с видом гуру объяснял неопытным мальчишкам, как правильно курить кубинские сигары. Поттер был самым неспособным учеником, но учитель сохранял спокойствие и периодически топил стресс в бокале с огневиски. — Мистер Поттер, не нужно постоянно сбрасывать пепел, он является естественным охладителем и способствует снижению скорости сгорания и, соответственно, делает аромат менее грубым и более изысканным. Гарри вдохнул сигарный дым и снова закашлял, ну никак он не мог приспособиться к этому делу. Посмотрев на быстро обучаемых Блейза и Драко, Поттер почувствовал лёгкое раздражение. Создавалось впечатление, что вечеринку устроили, чтобы принизить бедного Гарри. Впрочем, вполне можно было бы напомнить присутствующим, что он достаточно хорош в квиддиче, ну или пригласить на мальчишник друзей из Аврората. Вот тогда от души посмеялись бы. Особенно Люциус, хитрый коллекционер волшебной запрещёнки. Подумав об этом, Поттер заметно повеселел и сделал очередную затяжку. Ох, не его это. Не его. — Сигарный дым не нужно затягивать в лёгкие. Достаточно пополоскать дым во рту и выпустить его спустя две-три секунды. Мистер Поттер, мне кажется, вы безнадёжны. Люциус переместился в любимое кожаное кресло и налил себе ещё огневиски. — Между прочим, курение вредно для здоровья, так что не думаю, что мне это интересно. — Гарри поднёс сигару к пепельнице и затушил её, глядя прямо в глаза мистера Малфоя; левый, как показалось, нервно дёрнулся. — Позвольте маленькое замечание, мистер Поттер, крайне не рекомендуется намеренно гасить сигару. Это моветон, который рассматривается как неуважение к мастеру, выпустившему её. — Я думаю, есть куда более интересные темы, мистер Малфой, но благодарю за урок. — Потеряв интерес к Люциусу, Гарри перевёл взгляд на Драко, сидящего на диване напротив. — Малфой, вы решили с Гермионой, какую фамилию возьмёте? Драко удивлённо поднял бровь, явно не понимая, с чего вообще возник этот вопрос. Она возьмёт его прекрасную фамилию, и он сможет гордо называть любимую миссис Гермиона Малфой. — У неё будет моя фамилия, это не обсуждается. — Правда? Странно, я слышал, как она говорила Джинни, что не собирается менять свою. Её все знают как Гермиону Грейнджер, и она гордится фамилией не меньше, чем ты своей. Гарри, довольный произведённым эффектом, посмотрел на ошарашенного Люциуса, казалось, он вот-вот взорвётся. Маленькая ложь — благодарность от несостоявшегося фаната сигар. — Гермиона мне никогда об этом не говорила. — А ты спрашивал? — Поттер, напомни мне не приглашать тебя на свой мальчишник, не хочу внезапно узнать, что Пэнси мне что-то недоговаривает. Блейз сделал для себя пометку обязательно поговорить об этом с Паркинсон, не то чтобы это было принципиально важно, но всё же могло задеть его самолюбие. Что уж говорить о Драко. Внезапно появившийся в комнате эльф извинился за то, что нарушил покой хозяев, и передал записку от Гермионы. Драко ознакомился с содержимым и почти сорвался с места, чтобы поскорее встретиться с ней и выяснить, что это за история с фамилией. — Отец, спасибо за вечеринку, но мне пора. Надеюсь, ты не обидишься, если я покину вас. Младший Малфой с позволения отца попрощался со всеми, даже пожал руку Гарри, который как-то уж слишком ехидно улыбался. Когда только успел Поттер стать таким коварным интриганом.***
Гермиона чувствовала вину за то, что сбежала с девичника, но время уже близилось к полуночи, и усталость давала о себе знать. Погрузившись в свои мысли, она не заметила, как Драко подошёл к ней и вместо приветствия взял за руку и повёл в прекрасный сад Малфой манора. Тусклый свет фонарей освещал каменную дорожку, вдоль которой росла живая изгородь. Немного отойдя от входа, Драко сбавил темп и посмотрел, наконец, на возлюбленную. — Гермиона, ответь на один вопрос. — Отвечу даже на два, если для начала ты меня поцелуешь и скажешь, почему так странно себя ведёшь. — Поцелую, если сначала ответишь на вопрос. Серьёзность, с которой говорил Малфой, напряжённые плечи, хмурые брови — всё это создавало ощущение, будто он собирался уличить её в каком-то преступлении. — Это ещё что за условия? — Она обиженно отвернулась, но тут же была заключена в объятия. — Драко, что-то случилось? — Хорошо, спрошу прямо. Возьмёшь мою фамилию после свадьбы? — Серьёзно? — Ей показалось, что сейчас прозвучала странная шутка от Драко, и вся его серьёзность — не более чем забавный розыгрыш. — О, я надеялась, что ты возьмёшь мою. — Грейнджер. — Да, Грейнджер — красивая фамилия. — Моя красивее, — он нахмурил брови и посмотрел ей прямо в глаза. — Нет, моя! Гермиона улыбнулась, представив имя возлюбленного с её фамилией. Драко Грейнджер. Предложение, от которого невозможно отказаться. — О чём мы спорим?! — Вот и я не понимаю, Драко. Что на тебя нашло? Вместо ответа он властно поцеловал её, решительно намереваясь доказать свою правоту и во что бы то ни стало убедить Гермиону сделать правильный выбор в пользу его фамилии. — Так-то лучше, — сказала она, отстранившись и искренне улыбнулась. — Поттер слышал, как ты говорила Джинни о том, что после свадьбы не собираешься расставаться со своей фамилией. Знаешь, у меня даже не было в мыслях такого варианта, я просто думал, что ты станешь Гермионой Малфой. Моей миссис Малфой, понимаешь? — Ох, Гарри, иногда я думаю, что зря он не выбрал Слизерин. Гермиона усмехнулась и заметила, что Драко изменился в лице. Ему снова что-то не нравилось. — О каком выборе ты говоришь? Кто бы ему предложил? В Слизерин определяют только избранных! — Он и есть избранный, дорогой. Вообще-то шляпа предлагала ему факультет Салазара, но он попросил её изменить решение в пользу любого другого факультета. — Мерлин, этот вечер навсегда испорчен. Малфой недовольно скривился и спрятал лицо в ладонях. — А что, если я изменю твоё мнение об этом вечере? — Она взяла его руки в свои ладони и кокетливо подмигнула. — Только для этого мистер Малфой со своей будущей миссис должны вернуться домой. — Так ты всё-таки возьмёшь мою фамилию? — Дождавшись утвердительного кивка, Драко воодушевлённо взял её за руку и повёл за пределы антиаппарационного барьера. — Чего же мы ждём?!Три дня до свадьбы
Репаро лимитед выкупили верхний этаж бизнес-центра, на котором всё ещё находился офис ЗМ Интерспорт. В переговорной издательства собрали срочное совещание руководителей по поводу подписания договора аренды с новыми владельцами. Паркинсон и Грейнджер приняли решение о выселении соседей. Прошло уже полчаса с того момента, как обе стороны сели за стол, но компромисс по-прежнему не был достигнут. — Моё терпение на исходе, мисс Грейнджер. — Холодный взгляд Драко обычно не предвещал ничего хорошего, но у Гермионы уже выработался иммунитет. — Мистер Малфой, у нас были планы на этот этаж ещё задолго до того, как ваша компания заняла его. Нам не хватало лишь средств для того, чтобы его выкупить. Поэтому советую поискать новое помещение для офиса. Мы не продлим с вами договор, — сообщила Гермиона, сохраняя абсолютное спокойствие, и сложила перед собой руки в замок. — Не хочу прерывать вашу увлекательную ролевую игру, но всё слишком затянулось. Предлагаю наконец поставить подписи на документах и приступить к рабочему дню. Нам сегодня ещё с рекламной кампанией нужно разбираться. Блейз улыбнулся невесте, ожидая от неё поддержки в этом вопросе, но она лишь подняла бровь и закрыла папку с документами. — Мистер Забини, меня огорчает тот факт, что вы не воспринимаете наши слова всерьёз. Моя коллега уже сообщила вам о наших намерениях. Репаро лимитед с компанией ЗМ Интерспорт ничего подписывать не будет. — Пэнси, ты это серьёзно сейчас? — Абсолютно серьёзно, Блейз. — Но… — Нет. — Пойдём, Блейз, нам здесь не рады. — Драко решительно встал из-за стола в абсолютно дурном настроении. — В таком случае мы расторгаем с журналом Репаро договор о дальнейшем продвижении метлы «Скорость». Думаю, Ежедневный Пророк или Ведьмополитен с удовольствием согласятся на сотрудничество. — И кому от этого будет хуже? Мы всё ещё номер один среди СМИ, — ухмыльнувшись, ответила Паркинсон. Больше не произнеся ни слова, Малфой вернулся в свой кабинет не в самом хорошем расположении духа. Нет никаких проблем с переездом в новый офис, он просто не понимал упрямства Гермионы. В последние дни она была сама не своя: много работала, а в перерывах всё время проводила то с Нарциссой, то с Джин, выбирая, какой крем для торта лучше, какие цветы красивее, какое освещение должно быть у алтаря. Плюс ко всему сводило с ума это глупое правило, неизвестно каким шутником придуманное, что невеста не должна жить с женихом в одном доме. Родители обеих сторон настояли на том, чтобы всю неделю перед свадьбой Драко и Гермиона жили отдельно. Драко просто мечтал, чтобы всё это безумие поскорее закончилось и наступило долгожданное долго и счастливо в одной постели. А ещё он скучал по ней. Грейнджер вызывала зависимость сильнее любого дурманящего зелья. — Так значит, мы переезжаем? В кабинет вошёл Блейз уже с бокалом огневиски, несмотря на ранний час. — Я был готов к такому раскладу. Посмотри в окно. Напротив бизнес-центра раньше находилось кафе, но сейчас там висела табличка «продано». — Ты хочешь сказать… — Я купил кафе напротив. В течение трёх дней переоборудуем помещение под офис. — Не понял, зачем тогда ты пытался отвоевать верхний этаж? — Не знаю. Возможно, я ждал от неё уступок или просто хотел посмотреть, как она поведёт себя в данной ситуации. Но эти переговоры показали мне кое-что важное. Она хороша в бизнесе и знает своё дело. Я горжусь тем, что моя женщина умеет отстаивать свои интересы. — Да, Малфой, вы нашли друг друга. Блейз ушёл в свой кабинет и приказал сотрудникам собирать вещи для переезда. Его беспокоила одна мысль: так ли всё хорошо в отношениях Драко и Гермионы? В последние дни оба выглядели слишком нервными, порой даже агрессивными, что настораживало. Что, если свадьба снова не состоится? Забини на секунду допустил такую мысль, и это заставило его вздрогнуть. Если случится ещё одна свадебная катастрофа, то, вероятнее всего, Малфой, как и в прошлый раз, вернётся во Францию, чтобы утопить горе в винных погребах поместья. А ещё это означало неминуемый конец налаженному бизнесу. Нет, не для того Забини вытащил его.***
После тяжёлого рабочего дня Гермиона вернулась в свою квартиру и, присев на любимый диван персикового цвета, прикрыла глаза. Утомлённая множеством дел, она чувствовала усталость, и даже расслабляющая ванна не помогала избавиться от напряжения. Оказаться где-нибудь в Париже вместе с Драко — всё, чего ей хотелось на данный момент. — Сложный день? Гермиона распахнула глаза от удивления и увидела Малфоя, стоявшего у камина. Она настолько была погружена в мысли, что даже не услышала, как вспыхнуло пламя, оповещая о посетителе. — Мерлин, Драко, ты меня напугал. — Извини, просто хотел тебя увидеть. — Он присел рядом с ней и притянул к себе для поцелуя. — Я соскучился. Знаешь, мне не нравится то, что нам запретили жить в одном доме. Что за глупость придумали родители? — Не знаю, Драко. — Она забралась руками под пиджак и положила голову ему на грудь. — Мне тебя очень не хватает, а всё, что сейчас происходит с нами, сводит с ума. — Если переживаешь о том, что ваша компания расторгла с нами договор аренды, то всё в порядке. Я уладил этот вопрос. А то, как ты отстаивала свои интересы, просто выше всяких похвал. Он провёл рукой по её волосам и улыбнулся, когда она потёрлась лицом о его грудь. Гермиона сейчас была настолько нежной и домашней, что казалась полной противоположностью той женщине с львиной хваткой, которая чуть не съела его во время переговоров. Она полна контрастов, и он любил и восхищался ею. С каждым днём всё больше. С каждым прикосновением всё сильнее. — Работа — это не то место, где я буду тебе уступать, Драко. Но я… Чувствую давление со всех сторон. Грейнджер тяжело и продолжительно вздохнула, перед тем как поделиться тем, что накопилось у неё в душе. Ей нужно было выговориться, иначе эмоциональное состояние вылилось бы в истерику. — Моя мама и Нарцисса сделали очень много для предстоящей свадьбы, и я очень им благодарна, но чувствую, что всё совершенно не так, как хотелось бы мне. Снова в списках приглашённых сотни неизвестных мне людей, Драко, зачем? А ещё твоя мама настаивает, чтобы я надела платье, в котором она выходила замуж. По её мнению, в первый раз свадьба не случилась лишь потому, что я не соблюдала всех традиций. Мне не хочется её обижать, и платье очень красивое, но не моё, Драко. У меня ощущение, что это и не моя свадьба вовсе, а я просто приглашённый гость. — Почему ты раньше мне об этом не рассказала? — Драко отстранился и посмотрел ей в глаза, странное чувство тревоги внезапно поселилось в его сердце. — Ты же не думаешь сбежать от меня? — Сбежать от тебя? — Она удивлённо посмотрела на Малфоя, пытаясь понять, действительно ли его это беспокоит. — Тебе не стоит волноваться об этом, я никуда от тебя не сбегу. Обещаю. — Тогда скрепим обещание поцелуем? Они целовались долго и нежно до головокружения, пока вся тяжесть этих дней не выветрилась из мыслей. Драко зарывался пальцами в её шёлковые волосы и в перерывах между поцелуями шептал о том, какая она красивая и как сильны его чувства к ней. Гермиона отвечала взаимностью, в ней любви хватило бы на двоих. Когда зарождались их отношения, она смогла преодолеть все предубеждения и увидеть в нём совершенно другого человека. Того, кто был намного лучше слизеринского мерзавца. Он показал ей себя без масок и без прикрас, каким его не знали даже близкие люди. И, сам того не подозревая, пустил корни в её сердце. Хогвартс долго будет помнить Грейнджер и Малфой — двух непримиримых врагов, которые однажды вошли за руку в Большой зал. — Гермиона, давай сделаем всё по-своему? Одни против всех, как раньше. — Что ты предлагаешь? — Обсудим это после перерыва, сейчас не могу думать ни о чём, кроме твоего обнажённого тела в моих объятиях. Драко усмехнулся и, взяв её на руки, отнёс в спальню, чтобы продолжить с того места, на котором остановились минутой ранее.День свадьбы
По предположениям журналистов, освещавших грандиозное событие знаменитых волшебников, на свадьбу Малфоя и Грейнджер было приглашено около пятисот человек. Великолепные сады манора для главной церемонии подготавливали двадцать пять эльфов, что по меркам магов неслыханная роскошь. Пока невеста в одной из комнат готовилась к церемонии, жених общался с гостями и принимал поздравления порой от неизвестных ему людей. Малфои и Грейнджеры были счастливы за своих детей, а Люциус и вовсе собирался извлечь выгоду от такого союза. Связи Уильяма Грейнджера в маггловском мире вполне могут быть полезны старику Малфою для будущих инвестиций. Поттеры не смогли сегодня присутствовать на церемонии в маноре, о чём сообщили в письме с прилетевшей на рассвете совой. С утра Джинни сказала, что плохо себя чувствует, и убедила мужа остаться дома. Ей стоило больших усилий, чтобы убедить Поттера в том, что Гермиона будет рада, если они пропустят официальную церемонию. Гарри ничего не понял, списал странное поведение жены на гормоны и отправил письмо подруге, в котором извинялся за отсутствие. — Поздравляю, дружище, отличная организация праздника. В этот раз всё ещё более пафосно, чем в прошлый, — сказал Блейз, он вместе с Пэнси подошёл поприветствовать друга. — У меня для тебя подарок, ну, точнее сказать, для нашей компании, но всё же новость приятная. — О чём речь? — Веники не выдержали конкуренции, они уходят с английского рынка. Эта новость была едва ли не самой долгожданной, потому что сеньор Куло Гордо до последнего пытался строить козни и чинить препятствия для ЗМ Интерспорт. Малфою не хотелось предпринимать более серьёзные меры, поэтому он просто предложил подождать, когда конкуренты начнут терять деньги. К счастью, ожидание долго не продлилось. — Прощайте, Веники! Именно с таким заголовком выйдет наш новый номер Репаро. — Спасибо, Пэнси. Мы все хорошо потрудились, так что наш успех — общая заслуга. Это вторая отличная новость за этот день. — А первая какая? — Пэнс, на первом месте всегда Гермиона. Сегодня она станет моей женой, и это самое главное и важное событие в этот день. Драко выглядел очень счастливым, и если в прошлый раз у алтаря он нервничал, то сейчас всё было совсем иначе. На зависть врагам Малфой улыбался и гордо позировал для камер перед множеством гостей. — Сохраняй спокойствие, Драко. Блейз похлопал друга по плечу и указал в сторону, где стоял их школьный знакомый. Человек, по чьей вине на целый год расстались влюблённые, — Теодор Нотт. Нотт кивнул в сторону северной башни манора, ожидая, что Малфой пойдёт за ним, и тот не заставил себя ждать. Драко собирался в грубой форме объяснить бывшему другу, что его присутствие на этой свадьбе нежелательно. И как только они вошли в холодный тёмный коридор, Малфой встретил Тео ударом в челюсть. От неожиданности Нотт пошатнулся и опёрся о стену одной рукой, а другой потянулся за палочкой. — Дерёшься, как маггл. — Не собираюсь устраивать волшебную дуэль сегодня, у меня другие планы. Так что проваливай. — Малфой, я здесь для того, чтобы извиниться. Я виноват перед тобой и Гермионой. Пожалуйста, передай ей мои извинения. Я был влюблённым идиотом, который ради Астории был готов на многое, а она просто… Неважно. Просто извини, ладно? — Тео вытер рукавом белой рубашки разбитую губу и с сожалением посмотрел на человека, которого больше не мог называть другом. — В Англии я ненадолго. Мать завещала мне наше поместье после кончины, как только разберусь с формальностями, сразу же улечу. Ты меня в Лондоне не увидишь. — Прими мои соболезнования. Тео кивнул и направился к выходу. Ему больше нечего было добавить. Он сожалел о многом, особенно о том, что повёлся на поводу Астории, а после всего струсил и не рассказал о своей глупой выходке Малфою. Свой удар по лицу Тео должен был получить ещё год назад. — Просто надеюсь, что однажды, встретившись на вечере выпускников, мы хотя бы поприветствуем друг друга, а не останемся врагами. — Возможно, — холодно ответил Малфой.***
Вернувшись к гостям, Драко занял место жениха у алтаря, заиграла музыка, гости расселись по местам, а мистер Грейнджер пошёл за дочерью. Но спустя полчаса церемония так и не началась. Гости начинали перешёптываться в попытках понять, почему так затянулось выступление скрипачей и когда же выйдет невеста. Драко же, сохраняя спокойствие, продолжал стоять у алтаря, периодически поглядывая на шафера. — Всё в порядке? — тихо спросил Блейз. — Всё по плану, — кивнул Драко и заметил встревоженного мистера Грейнджера, тот был один. — Драко, клянусь, не знаю, что случилось, но Гермиона сбежала. Я нашёл лишь записку, в ней говорится «Всё по плану, папа». На Уильяме не было лица, он пожалел, что утром отказался пропустить по бокальчику виски с Люциусом, потому что пережить такую драму ещё раз может далеко не каждый в его возрасте. Малфои и Джин, заподозрив неладное, мигом направились к алтарю. — Что происходит, позвольте узнать? — поинтересовалась Нарцисса, смерив недоверчивым взглядом мистера и миссис Грейнджер. На фоне зарождающейся вокруг паники Драко выглядел уж слишком спокойным. — Блейз, ты знаешь, что делать, гости и пресса на тебе и Пэнси. — Всё по плану, — решительно кивнул Забини. — А вы, — Драко посмотрел на родителей и Грейнджеров, — отправляетесь со мной. Достав из внутреннего кармана старинный ключ, Малфой протянул его вперёд и попросил всех сгруппироваться для перемещения. — Жаль, что мы не увидим лицо Люциуса и Нарциссы, когда они поймут, что произошло, — самодовольно сказала Пэнси, глядя на пустое место, на котором секундой назад стояли представители двух семей. — Дорогая, кто-то должен разобраться со всем тем хаосом, который они натворили, — поцеловав любимую, ответил Блейз. — Что ж, действуем по плану «М». — Малфои, — тяжело вздохнув, произнесла Пэнси и грациозно убрала с лица прядь волос.***
Невеста ждала его у алтаря в маленькой пригородной церкви имени святого Патрика. На ней было белое платье в пол, которое она выбрала вчера в маггловском Лондоне. Ничего более красивого Гермиона не видела: минимализм и узоры, с любовью вышитые вручную портнихой, работающей в собственном небольшом салоне на окраине города. Никакой помпезности, старинных украшений и прочих ритуальных аксессуаров при ней не было. Она в этот день выбрала себя, своё счастье, душу и любимого мужчину. — Ты прекрасна, — Драко аккуратно убрал фату, покрывавшую её лицо, на котором можно было прочитать бесконечные слова любви и благодарности. Всё ещё пребывающие в шоке Грейнджеры и Малфои тихо, чтобы не нарушить волшебный момент, присели на деревянную скамью и принялись ждать. Нарцисса и Джин переглянулись. Обе, с одной стороны, негодовали, что их обвели вокруг пальца, с другой — понимали истинную причину такого поступка. Гермиона и Драко выбрали уединение, в котором не было места сотням незнакомых людей. Уильям гордился дочерью и её выбором, он точно знал, что в данный момент она счастливее кого бы то ни было. Люциус… Люциус уже предполагал, какие заголовки напишут об их семье, и хитро ухмылялся тому, как дети всех обхитрили. Малфои снова появятся на заголовках всех печатных изданий. — Что ж, тогда, с позволения Мерлина, я начну церемонию. Кингсли улыбнулся, поправил манжеты праздничной фиолетовой мантии и достал волшебную палочку, чтобы закрепить магическую клятву любящей пары. Нет, это не тот случай, когда Министр магии решил подзаработать на должности регистратора свадеб. Бруствер по старой дружбе откликнулся на просьбу Гермионы Грейнджер, когда она попросила его об одолжении. — Министр, не могли бы вы приступить сразу к основной части? — Если вы настаиваете. Прошу, возьмитесь за руки и произнесите клятвы. Драко и Гермиона переплели руки, министр наставил палочку и произнёс заклинание, после которого золотая нить обвила их запястья. С каждым словом всё больше усиливалось свечение от магических чар. — До тех пор пока буду жить, я обещаю любить тебя, беречь и защищать. Уважать твои интересы, принимать тебя такой, какая ты есть. Быть рядом в минуты радости и печали. Ценить каждое мгновение, проведённое с тобой. Обещаю быть честным, верным и справедливым. Обещаю быть твоим. Я люблю тебя, Гермиона. — Я обещаю всегда беречь тебя и чтить твои интересы. Обещаю быть верной душой и телом, быть рядом в минуты радости и печали. Принимать тебя таким, какой ты есть, и гордо называть себя миссис Малфой. Клянусь всегда любить тебя, Драко. — Именем Мерлина я скрепляю ваши клятвы магией! Да будет нерушим брачный союз, заключённый Драко Малфоем и Гермионой Грейнджер. Сияние, исходившее от связывающей брачными узами нити, озарило вспышкой маленькую церковь и через мгновение стало невидимым. — Вы поклялись друг другу в вечной любви и верности. Мистер и миссис Малфой, обменяйтесь кольцами. — Теперь уже муж и жена надели кольца, которые сразу приняла магия, пропустив через их пальцы лёгкое покалывание. — И всеми любимая часть: можете поцеловать друг друга. Это был нежный поцелуй, скромный и очень эмоциональный. Мистер и миссис Малфой преодолели все препятствия и скрепили судьбы магической клятвой. Искренне, тихо, оставаясь верными своим желаниям. Вместе. В маленькой церквушке святого Патрика, без шумной толпы и незнакомых людей, наедине со своей любовью и чувствами, при свидетелях, коими стали их родители.День выхода статьи. Возвращаемся к началу
— Дорогая, Блейз прислал нам новый выпуск Ежедневного Пророка. Пишут, что ты сбежала от меня прямо на свадьбе! — Их журналисты дискредитировали себя окончательно. Молодожёны рассмеялись и после утреннего поцелуя отправились завтракать на свежем воздухе. Провести медовый месяц у океана — было вторым лучшим решением после того, как они спланировали побег с официального торжества в честь их свадьбы. — О, смотри, они пишут, что я снова холостяк, и призывают девушек выйти на охоту. Мне даже страшно возвращаться в Англию. — Не бойся, любимый муж, я напишу статью в журнал Репаро о том, как прошла наша свадьба. Пусть все знают, что миссис Гермиона Малфой отныне и навек жена Драко Малфоя! Она демонстративно отправила газету в мусорное ведро и ухмыльнулась. — Из твоих уст это звучит так сексуально. Знаешь, я думаю, что не голоден, может, вернёмся в спальню? — Звучит заманчиво. Кстати, Драко, я нашла твои рукописи на французском языке, это великолепно! — О, Мерлин! Зачем ты это прочла? Я собирался этим растопить камин в холодный ноябрьский вечер. — Ни за что! Мистер Малфой, у меня к вам деловое предложение. Моё издательство заинтересовано в публикации вашего шедевра, мы отчаянно нуждаемся в новых авторах! — Я не уверен, что мне это интересно, миссис Малфой. — Мы можем пройти в переговорную? — Что ж, попытайтесь переубедить меня.