***
Коллекционное издание «Драгоценной находки мусорщицы» вышло великолепным: с глянцевой чёрной обложкой, позолоченными страницами и такими иллюстрациями, что признанные шедевры литературы могли постоять в сторонке. Рей с благоговением провела пальцами по обложке. – Оно невероятно. После того, как Бен забрал коробку с книгами у своего издателя в Тиде, они с Рей отправились на пикник в набуинское поле. Он практически дрожал от волнения, наблюдая, как Рей изучает книгу. – Рей, прочитай предисловие. Пожалуйста. Я больше не могу ждать. Он был на нервах уже несколько дней, наматывал круги вокруг «Сокола», бормотал себе под нос что-то невнятное и едва не рвал волосы на голове. Рей раньше никогда не видела, чтобы он так переживал из-за публикации. Рей открыла книгу, медленно перелистнув к первой странице. На ней были избранные цитаты из критических статей: «Драгоценная находка мусорщицы» – это такое же монументальное произведение искусства, как пульсирующий член Бенло Ренло. Всеобъемлющая любовь, эпическая страсть и убедительная арка с искуплением заставят читателей аплодировать», – Финн и Роуз Тико, счастливые супруги и соучредители компании «Обзоры романов-табу на Набу». «Я свободно владею более чем шестью миллионами форм общения, но любовь не входит в их число. К счастью, Б.С. Кайссис превосходно изъясняется на языке человеческого сердца, хотя я чувствую обязательство отметить, что вероятность так часто испытывать оргазм, как Рейя в этой книге, равен 8 456 982 к 1», – С-3РО, специалист по человеческо-киборгским отношениям, корреспондент журнала «Дроиды и члены». «Поразительно креативные описания гениталий», – По Дэмерон, сопрезидент издательства «Романы Сопротивления». «Эта книга может быть популярной и высоко оцененной критиками, но на деле – невменяемый кусок сексуально-либерального дерьма, который побуждает женщин искать любящих партнёров и увековечивает миф о женском оргазме», – (бывший) генерал Армитаж Хакс, осуждённый военный преступник. «Я очень горжусь своим сыном», – генерал Лея Органа, сопрезидент издательства «Романы Сопротивления». Рей посмотрела на Бена. – Ты не против, что твоя мама оставляет отзывы на книги? Он пожал плечами. – Она никогда не перестанет, поэтому я решил, что можно использовать её энтузиазм во благо, – Бен всё ещё нервничал, крутя пальцами от волнения. – Можешь читать быстрее? Рей улыбнулась и перевернула страницу. Посвящение, немного изменённое по сравнению с предыдущим изданием. «Для Рей, любви моей жизни. Ты – моё всё. Как много ты для меня значишь, не выразить словами, но я всё же попытаюсь». – Оу-у, – она прижала свою руку к сердцу. – Бен, это так мило! Он глядел на неё с отчаянием в широко распахнутых глазах. – Уже прочла предисловие? – Нет, посвящение, – она наклонилась и поцеловала его в щёку. – Ты лучший. Бен выглядел так, словно был в агонии, и Рей не понимала: предисловие должно быть хорошим, если он об этом волнуется. Она ухмыльнулась и перелистнула титульный лист с выведенным каллиграфическим почерком названием и, к своему удивлению, увидела стих:ПРЕДИСЛОВИЕ или вопрос художника его музе Милашка Рей, моя любовь, мой свет, Избавивший меня от тьмы и тлена, Прекрасней твоей киски в мире нет, Хвалу я ей воздам и ртом, и членом. Я вроде как пытал тебя при встрече, Но ты смогла отбиться и пленить Сердечко монстра в маске, и навечно, Он был не в силах тягу обратить. Я до тебя во тьме тонул и мраке, Теперь я жив и жажду твоих губ, Слезой и спермой обмакнув бумаги, Я напишу и тысячу книжух. Ответь, прошу, любовь в душе храня: Рей, солнышко, ты выйдешь за меня?
Рей ахнула, прикрыла рот ладонью и тут же расплакалась. Она всхлипывала слишком часто, чтобы выдать внятный ответ, но даже сквозь водянистую завесу Рей смогла разглядеть смятение Бена. – О нет, – сказал он. – Прости. Стих – это перебор, не нужно было… – Нет, нет, это… – Рей икнула. – Хорошо, Бен. Очень, очень хорошо, – снова задыхающиеся рыдания, но она так широко улыбнулась, что у неё заболели щёки. – Ты замечательный, за… – ик, – …мечательный мужчина. – О, слава Силе, – торопливо сказал Бен и усадил Рей себе на колени, книга зажалась между ними. Он заключил её лицо в ладони, глядя на Рей с обожанием. – Рей, ты выйдешь за меня? Сделаешь меня самым счастливым бывшим диктатором в галактике? Рей кивнула, и по её щекам потекли новые слёзы. – Для меня будет честью выйти за тебя. Я очень люблю тебя, Бен. И ты уже сделал меня самой счастливой бывшей мусорщицей в галактике. Он поцеловал её – крепко и шумно. Их губы были солёными от слёз их обоих – Бен заплакал, как только она сказала «Для меня будет честью», и Рей всё продолжала безудержно икать, но это был самый идеальный поцелуй в истории вселенной. Бен повалил её на покрывало, и книга впилась Рей в рёбра, но она сейчас была сосредоточена только на том, чтобы поглотить Бена целиком и полностью. Через пару секунд он выудил книгу и отбросил в сторону. Рей вскарабкалась на Бена, сорвав с него рубашку так нетерпеливо, что порвала. Затем последовала её собственная одежда и начался период неловких попыток снять с Бена брюки, не прерывая поцелуя, но, в конце концов, они оба остались голыми. Рей оседлала его и одним плавным движением опустилась на член. – Ты так хорошо наполняешь моё тело, – прошептала Рей ему в губы, когда он был внутри неё полностью. – Так же, как наполняешь моё сердце. Он застонал и обнял её, крепко прижимая к себе. – Ты невероятная, Рей. У тебя есть душа, похожая на звёздный свет, большое, как галактика, сердце и потрясающая, офигенская задница. Рей засмеялась. – Бен Соло, это на данный момент твоя лучшая сказанная пошлость. – Я только начал, – пообещал он, и Рей невольно забеспокоилась. – Я мог бы облететь все три с половиной миллиона обитаемых систем галактики и всё равно не нашёл бы ничего более прекрасного, чем ты. Ты заставляешь меня верить в путешествия во времени, потому что, глядя на тебя, я вижу будущее. Из-за этого отвратительно романтичного грязного разговора Рей снова заплакала. Она медленно качнулась над ним, наслаждаясь упорным сопротивлением члена в её нежной плоти. – Ты – моё представление о рае, – сказала она ему. Руки Бена скользнули к её заднице, плавно направляя её, и он начал двигаться. – В словаре под термином «совершенство» должна быть твоя фотография. – А ты бы стал моим определением «блаженства». – До тебя я не знал счастья. – Я была так одинока до встречи с тобой. – Ты больше не одинока. – И ты не одинок… мой будущий муж. Бен всхлипнул и сжал её крепче, и через Связь Рей почувствовала его искрящееся благоговение, сливавшееся с её собственным. После этого они оба были уже не в силах говорить. Рей нежно целовала его – медленно, чувственно, скользя языком по его губам, пока его тело сплеталось с её. Бен держал её так крепко, что его лобковая кость ласково прижималась к клитору при каждом соприкосновении, и Рей начала двигаться быстрее, охваченная удовольствием. Бен кончил с громким криком, Рей ахнула и откинула голову назад, когда его оргазм вызвал её собственный. По её телу бесконечной волной прокатилась радость, потому что сердце, разум и тело сошлись на одном: это был лучший момент в её жизни. Когда всё закончилось, они лежали бок о бок на покрывале, тяжело дыша и глядя на дрейфующие облака, сплетя пальцы. Что-то впилось Рей в зад, она посмотрела и поморщилась, поняв, что лежит на очень потрёпанной копии «Драгоценной находки мусорщицы». Она вытащила её из-под себя и показала Бену. Страницы были помяты и испачканы слезами и… о нет, очевидно, капли спермы попали на титульный лист. – Мне очень жаль, – сказала она. – Это была такая великолепная книга, а я её испортила. Бен провёл пальцами по каплям слёз и краю остывающего пятна спермы. Он не выглядел расстроенным. Вообще-то, даже широко улыбался. – Она не испорчена. Ничуть. Это наша личная копия, и смесь спермы и слёз – дань уважения нашей любви. Рей поморщилась. – Как скажешь. Только не давай её никому взаймы почитать. – Я бы никогда, – поклялся он. – Но я собираюсь поставить её в витрину, чтобы мы могли любоваться ею каждый день. Хочешь ещё раз на неё кончить? Может, в этот раз я доведу тебя до сквирта. Она сдержала улыбку, подумав, сколько неловких разговоров ей предстоит на вечеринках из-за этой витрины. – Ну, раз уж она всё равно испачкана, мы могли бы ещё и… – Мысли мои читаешь, – он устало ей улыбнулся. – Дай мне несколько минут, и я буду готов. Рей прижалась к нему, думая, как ей повезло. – Кстати! – сказал Бен после нескольких минут тихих объятий. – Чуть не забыл рассказать тебе об идее для новой книги. – Ооо! Расскажи, – Рей не была уверена, что «Драгоценную находку мусорщицы» можно превзойти, но Бен был бесконечно творческим человеком, и его новая идея, без сомнений, поразит. – Я собираюсь написать сборник стихов, – он убрал прядь волос с её лица, заправив за ухо. – Все в разных стилях, и все будут посвящены тебе. Рей снова начала плакать. Если судить по стихотворению из предисловия, сборник Б.С. Кайссиса погубит её окончательно. – Отличная идея. – Сейчас я размышляю над заглавием. Думаю, «Лижи, смейся, люби: сборник эротической поэзии Б.С. Кайссиса». – Идеально, – Рей мечтательно вздохнула. – Разве жизнь не удивительна? Несколько лет назад я пыталась выжить на пустынной планете, а ты терроризировал галактику. Теперь мы помолвлены и обсуждаем твою литературную карьеру, а всё началось с того, что твоя мама порекомендовала мне «Тайную страсть мятежницы». – В этом и смысл любовных романов, – сказал Бен, целуя её в лоб. – Любое, казалось бы, несущественное событие может начать приключение всей твоей жизни. Романы учат нас отчаянно надеяться, безоговорочно любить и заниматься сексом как можно чаще. – К слову об этом, – сказала Рей и нахмурилась. – Готов пролить на эту книгу ещё немного спермы? – Ещё как. Ещё немного слёз я тоже готов добавить, – хмыкнул он и скользнул рукой между её бёдер. – Может, я напишу вторую часть: «Лучший сквирт мусорщицы». Рей засмеялась. – Только если напишешь ещё одну под названием «Вкусная сперма диктатора». Он ухмыльнулся. – Думаю, что и с этим справлюсь. Когда через несколько часов они покинули поле, книга насквозь промокла и пахла борделем. Страницы были согнуты, корешок наполовину оторван, а название покрыто пятнами спермы и слёз. Другими словами, эта книга была идеальна.