Спасибо Господу за ветеринара

Перевод
G
Завершён
81
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 986 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
— Ма! — Мама! — Мааааа! — Мамочка! — Мама! — Стайлз! Стайлз вздохнул и откинулся на спинку дивана, прислушиваясь к настойчивому гулу щенков. Он прекрасно понимал, что они в нем нуждаются, но это уже порядком его утомило. И почти довело до точки кипения. Шестеро членов стаи заболели самым обычным, человеческим гриппом. Он не знал как, не знал почему, но знал одно, что теперь они были несчастными, плаксивыми и до одури прилипчивыми, адски плаксивыми детьми. Эта болезнь, на самом деле не должна была затронуть сверхъестественную часть стаи, потому что, ну, болезнь то человеческая. Но конечно, с их то удачей, Джексон, Кира, Эйдан, Лиам и Бойд блевали дальше, чем видели после встречи с Эллисон. В данный момент они все развалились на огромной кровати Стайлза и Дерека, обнимая ведра и тазики. Стайлз тихо застонал, поднимаясь с дивана. Ему бы желательно поспать или на крайний случай выпить кружек восемнадцать кофе. Он вместе с Дереком не спали которую ночь подряд, и все из-за щенков, пока те блевали и стонали от боли в животе. — Да иду я, плаксивые вы создания! — Стайлз определенно пожалеет о сказанном, особенно когда увидит щенячьи глазки Джексона и Лиама. И возможно кошачьи глазки от Киры. Но сейчас, когда Дерек и остальная стая ушли, он ощущал себя ответственным в происходящей ситуации. С тех пор как волчата заболели, Стайлз приказал остальным членам стаи не оставаться с ними в одной комнате, а лучше временно покинуть дом. Он побежал в свою спальню, где во всю раздавались всхлипывания, сопения и похрапывания, вероятнее всего это был Бойд, который планировал проспать все время болезни. И ему с успехом это удавалось. — Ладно, что на этот раз? — Спросил Стайлз, глядя на Джексона, которого только что отпустили рвотные спазмы, Эллисон, которая выглядела так, как будто пыталась удержать то, что все еще было в ее желудке, и Киру, чьи глаза были на мокром месте. Стайлз грустно улыбнулся щенкам. Он забрался на кровать и сел межу Кирой и Джексоном. — Бедные щенята, — тихо прошептал он, притягивая Джексона к себе и поглаживая Киру по волосам свободной рукой. — Это такой отстой, — простонал Джексон, держась за живот, — почему мы оказались у дома Элли именно тогда, когда она заболела? — Вини за это Скотта, Джекс, — выдавила из себя Эллисон, вновь закрывая рот. Она сидела прямо, стараясь держаться в таком положении, что бы ни стало хуже, но не было похоже, что ей это помогает. Лиам, что лежал на другом конце кровати в позе эмбриона, жалобно простонал: — Я хочу к нему, — мальчик надулся на ушедшего альфу. — Знаешь, я действительно надеюсь, что-когда-нибудь полюблю кого-нибудь так же сильно, как ты любишь Дерека, — слегка поддразнил Стайлз, усмехнувшись Лиаму, что еще больше надул губы. — Он отправился к Дитону, пытаясь выяснить, как кучка глупых оборотней и кицунэ, — добавил из-за Киры, — подхватили человеческий грипп. Ваша иммунная система должна была побороть вирус еще в тот самый миг, как только вы вообще с этой заразой встретились. Но почему-то он этого не сделал, и поэтому вы блюете уже третий день. — А можно ему позвонить? — Лиам, он ушел, самое большее на час, — сказал ему Стайлз, — кроме того, он ушел поговорить с Дитоном, и если ты ему позвонишь, то вероятно, отвлечешь его, и все это затянется. Вы должны хоть немного поспать, особенно ты, — он указал на Эйдена, который до этого вообще и глаза не мог закрыть. И сейчас он с радостью привалился к Бойду, засыпая. — Эли, просто сдайся, ты не можешь держать это в себе вечно, — сказал ей Джексон, наблюдая, как она продолжает закрывать глаза и сдерживаться, как только могла. — После этого ты почувствуешь себя лучше… Мы даже не ели ничего, так что худшее, что выйдет, так это чертов Севен ап. После осознания того, что хуже не будет, Эллисон прислушалась к совету Джексона и расслабилась. Стайлз же просто вынес за ней ведро, в то время как Кира помогла ей привести себя в порядок. Она вздохнула от облегчения, спазмы прошли, и теперь она могла расслабиться, привалившись к боку Киры. Она поблагодарила Джексона, прежде чем провалится в сон. Кира проследовала за ней, приобняв за плечи, отличаясь. Лиам подполз ближе к Джексону, не прислоняясь к нему, но достаточно, что бы чувствовать себя более комфортно. Старший взъерошил ему волосы и пододвинулся, давая ему больше места. Стайлз вернулся в комнату с чистым ведром и еще одним одеялом для Эллисон и Киры. Он забрался на кровать, накрыл их обеих и поставил ведро на место рядом с Эллисон. — Знаете, я серьезно шокирован, как вы так умудрились заболеть, а я совершенно в порядке? — Еще не вечер, ты тоже можешь заболеть, — сказал Джексон. — Ах вот как? И кто будет чистить ведро после меня, когда я заболею? — Спросил Стайлз, ложась рядом с Джексоном. Стайлз снова притянул его к себе, убирая волосы со лба. — Я знаю, что вряд ли это будешь ты. Лиам прижался к Стайлзу с другой стороны, — Скотт бы сделал это. Ты же знаешь, что так оно и будет, — тихо добавил он. Стайлз был вынужден согласиться. Его лучший друг иногда был слишком предан ему. — Думаю Дерек престал бы со мной трахаться, сделай это он, — невозмутимо произнес Стайлз, — так что о помощи с его стороны в таком деле не может быть и речи. — Я просто засну и сделаю вид, что ничего не слышал, — выдал Джексон, прижимаясь лицом к шее Стайлза. Желудок болел не так сильно, и он просто был измучен, поэтому ощутив сонливость, был ей ужасно рад. — Я думал, ты хочешь, чтобы нас перестало рвать, черт возьми, — пробормотал Лиам, качая головой. — Разбуди когда папа придет. Этого щенка рвало всю первую ночь, так что ни он, ни Дерек не могли нормально поспать. Во вторую стало немного полегче, но самое большое, что он смог урвать, так это часа четыре. — Ничего не могу обещать, малыш, — прошептал уже спящему мальчишке. — Боже, я надеюсь, что Дитон знает, что с вами не так ребята. Он послал смску Дереку, сказав, что ему лучше вернуться с лекарствами, иначе он порвет с ним еще до того как заснет. К счастью, Дерек вернулся домой с лекарством. Альфа был готов благодарить Дитона за то он сам здоров и смог помочь им, дав лекарство, что должно помочь его щенкам в течение дня. Спасибо Господу за Дитона.
81 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник