Сумасшедшая жизнь в Хогвартсе!

NC-17
Завершён
359
1
tashari бета
jasewix бета
Размер:
331 страница, 109 934 слова, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
359 Нравится 88 Отзывы 117 В сборник

Глава 8: Свадьба

Настройки

"Скільки років кохаю, а закохуюсь в тебе щодня."

Ліна Костенко

украинский

"Сколько лет люблю, а влюбляюсь в тебя каждый день."

Лина Костенко

русский

***

      Ещë с самого утра в поместье будущих Блэков стоял гам, друзья бегали туда — сюда и проверяли всё к свадьбе. Сад за домом, где будет происходить это событие, был идеально украшен. Джеймс и Ремус проверяли всё в саду, Лили бегала по всему дому и гоняла домовых эльфов по поводу блюд. Френк пошёл помогать Сириусу справиться с его костюмом, в то время как Марлин и Алиса нагло и вероломно ворвались в комнату подруги. Спустя пару минут в комнату пришла и Лили. Питер и Френк отвечали за принятие гостей, пока Ремус осматривал всё в поисках недочетов.

***

      Джеймс поправлял галстук друга, который, по мнению будущего мужа, мешал ему.       — Сириус, не ворчи. Лиз больше всего сейчас достаётся.       — Ну да. Мне кажется, ужасно сейчас девушкам. Ты еще Лиз заставь платье одеть. Про макияж и туфли я молчу, — ответил Сириус и почувствовал, как Джеймс затянул галстук настолько туго, что вдохнуть становилось крайне проблематично.       Посмотрев на друга укоризненным взглядом, он почувствовал, как галстук ослаб, а сделать вдох стало намного проще.       — Кто Лиз будет вести к алтарю? — Она попросила меня, — ответил Джеймс и бросил взгляд на часы.       Сириус кивнул и, получив одобрительный хлопок по плечу, двинулся на выход из комнаты. Сейчас парень спускался вниз, где его уже ждал Ремус. Кивнув друг другу, они направились в сторону сада. Гости уже вовсю сновали туда — сюда, но, завидев жениха, быстро стали рассаживаться по местам. Подойдя к алтарю, Ремус встал на место перед ним и принялся что-то читать на своих бумагах, пока Сириус рассматривал всех гостей. Тихий стук каблуков заставил повернуться. По красной дорожке спокойным шагом шла Лили. Кивнув Сириусу, она прошла и встала в стороне от алтаря, и, посмотрев на гостей ещё раз, жених заметил Алису и Френка, а также Марлин и её парня. Беременная Клара и её муж о чём-то переговариваются, пока Питер периодически вертел головой и кого-то или что-то выискивал. Остальные Сириусу были знакомы, но дальше продолжать разглядывать гостей помешала музыка.       Тихая и такая спокойная музыка. Повернув голову ко входу ,он замер в восторге. На Лиз было золотое платье, юбка была короткая, открывая вид на её стройные ноги, а длинный шлейф тянулся за ней. Точно такого же цвета корсет стягивал её фигуру. Волосы были немного завиты, и между ними поблескивала заколка в виде цветка. Жёлтые босоножки на масивном каблуке делали девушку ещё выше. В её левой руке был маленький букет полевых цветов. Вторая её рука держала Джеймса за локоть. Идя с будущей женой своего друга, с лица не сходила улыбка.              Аквамариновые глаза девушки светились счастьем. Все замерли, где-то слышались тихие всхлипы, восторженный шепот. Но ни Лиз, ни Сириуса это не волновало. Дорога к алтарю показалась им обоим слишком долгой. Доведя её до Сириуса, Джеймс передал её в руки другу, на последок лишь улыбнувшись. Как только Блэк взял под руку будущую жену, Поттер встал справа от Сириуса. В его руках оказалась подушечка с кольцами. Прочистив горло, Ремус начал хоть и не долгую, по просьбе будущих Блэков, но всё же важную речь почему они все сдесь собрались.       — Сегодня мы собрались с вами здесь, чтобы узаконить отношения Сириуса Ориона Блэка и Элизабет Вивиан Ричардсон. Готов ли ты, Сириус Орион Блэк, быть в радосте и горе, в бедности и в богатстве? Быть опорой и защитой? Согласен ли ты взять в жены Элизабет Ричардсон?       — Согласен.       — Согласна ли ты, Элизабет Вивиан Ричардсон, быть в радосте и в горе, в бедности и в богатстве? Быть верной и любящей? Согласна ли ты взять в мужья Сириуса Ориона Блэка?       — Согласна.       — Обменяйтесь кольцами, — проговорил Люпин и посмотрел на только что подошедшого Джеймса.       Парень бросил свой взгляд на мужа и жену, улыбнувшись им двоим, протянул подушечку с кольцами другу. Взяв одно из них, Сириус одел его на палец протянутой руки Лиз, во время всего этого девушка смотрела лишь на него и его действия. Как только обручальное кольцо оказалось на её руке, Лиз улыбнулась Сириусу. И, взяв другое кольцо, девушка взяла руку уже почти своего мужа, лёгким движением она одела его, заставляя Сириуса улыбнуться.       — Можете поцеловать друг друга, — радостно сказал Ремус и выпустил сноп золотых искор из палочки. Сириус коснулся губ своей жены. Такое простое слово «жена», а столько радости и тепла. Лиз нежно отвечала на поцелуи мужа. Если раньше она целовала его как парня, позже как жениха, то уже сейчас она целовала его как мужа. Как только молодые оторвались друг от друга, гости гурьбой посыпались к алтарю.              По очереди каждый гость говорил поздравления. Молли и Артур Уизли со своими детьми. Андромеда и Тед Тонкс. Мародеры и Лили. Алиса и Френк. Потом были Клара и Лео. Следом подоспела счастливая Марлин с парнем, набросившись на подругу с объятиями, она стала кричать ей на ухо. Лиз даже показалось, что она оглохла. Потом была Дорказ Медоуз, с которой Лиз сдружилась. Поздравлений было уйма как и гостей.       То и дело там и тут мелькали знакомые лица. Девушка чувствовала теплую ладонь своего мужа на талии и ободряющие слова, что они скоро сбегут. Теперь уже миссис Блэк укоризненно качала головой, но смешинки в её глазах выдавали её. Наконец, когда гости позволили молодоженам спуститься с алтаря, Джеймс, как выразился Сириус, клинический идиот, оповестил всех о танце молодоженов.       Скрепя сердце Лиз положила одну из рук на плечо Сириуса, вторая её крепко держалась за его ладонь, рука Сириуса легла ей на талию. Они всё делали на автомате, потому что знали, что будут двигаться так, как их обучали с детства. Заиграл вальс, под который пара начала двигаться. Высокие каблуки Лиз проваливались в землю, но девушка упорно не обращала на это внимание. Они кружили в танце, продолжая смотреть друг на друга и не обращая больше ни на кого внимания. Музыка начала стихать, и пара медленно заканчивала танец.       Лиз прошептала Сириусу на ухо, что отойдет ненадолго, на что парень кивнул, пообещав отвлечь внимание гостей. Лиз благодарно улыбнулась. Пока её муж отвлекал гостей, девушка двинулась к лесу. Около одного из деревьев стояла высокая фигура. И было неясно, кто это. Но взгляд, который был направлен на таинственную фигуру, был дружелюбным.       — У меня не так много времени. Пожиратели планируют разобраться с Фламелем, — говорила фигура в плаще. Капюшон полностью скрывал её лицо, открывая лишь вид на бледную кожу.       — Я тебя поняла. Спасибо, — прошептала Лиз и бросила взгляд на гостей, которых сейчас развлекали Джеймс и Сириус.       — Я горжусь тобой. Носи эту фамилию с достоинством, — ответила фигура и, протянув коробку, исчезла. Лишь лёгкий и бледный дым оставлял после себя след незнакомца или незнакомки. Посмотрев на свёрток и прошептав слова благодарности, она развернулась и спокойно зашагала к гостям. Завидев её Сириус склонил голову, а его взгляд задавал немой вопрос. Лиз кивнула и прижала коробочку с подарком к себе. Ловко обойдя всех гостей, Сириус оказался рядом с женой. Лиз смотрела на него, а потом перевеа взгляд на коробку. — Если хочешь открой, — прошептал парень, стоя перед Лиз.       Девушка молча потянула ленту на себя стягивая этот бант. Сняв крышку, она ахнула. На подушечке лежало два браслета, на одном из них весела подвеска в виде пса. На точно таком же висела тигрица. На маленьком кусочки были выведены красивым подчерком буквы.       "Эти браслеты вам помогут. Вы легко сможете почувствовать состояние друг друга на любой дистанции."       Гласила записка от анонима для Сириуса, и для Лиз, которая знала, кто эта таинственная тень. Проведя палочкой поверх браслетов, она посмотрела на Сириуса и протянула ему один из браслетов. Взяв с подвеской собаки, он надел его на руку, Лиз проделала то же самое. Воздух как будто вышибло. Они чувствовали, как по телу растекается тепло, как чье-то серцебение слишится в голове, а чувство кого-то в твоем теле завладевает тобой. Постепенно всё это начало стихать. Лиз достала палочку и провела нею вдоль ладони, почувствовав лёгкую боль, а в скорем времени на землю начала капать кровь. Сириус посмотрел на свою руку, которая отозвалась лёгкой болью, которая чём-то напоминала щекотку.       — Работает, — отозвался парень и протянул свою палочку к руке жены.       Прошептав заклинание, кожа на ладоне начала медленно срастаться. Лиз провела рукой по только что исчезновшому ранению и не почувствовала никаких намеков на то, что оно было. Да, непосредственно она знала, что Сириус не оставит шрам, но от одной только мысли, что сейчас они украшают всё её тело в то время, как остальные её подруги чисты, вызывало какое-то будоражащее чувство. Алиса просто не лезла на сложные задания по просьбе Френка, Лили и Марлин были скорее как целители чем бойцы, ну, а Дорказ была по части разведки. И лишь Лиз, в отличие от своих подруг, не могла усидеть на месте и возвращалась с заданий с новыми шрамами. Сириус лишь тихо посмеивался над попытками Лили вразумить девушку. Джеймс же говорил, что Лиз уже взрослая девочка и сама разберëтся. Ремус лишь просил подругу быть более сдержанной. Каждый раз они встречали вечера в доме кого-то из них с такими спорами. Это уже стало каким-то обычаем, где все друг другу что-то обещали, где все знали, что они не сдержат это обещание, и где все знали, что следующий вечер начнётся с такого же спора.
Примечания:
359 Нравится 88 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (2)