ID работы: 9088640

To Give Full Growth (to That Which Still Doth Grow)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 2 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ньют хорошо запомнил свою первую встречу с Персивалем Грейвсом. Персиваль был новым другом Тесея из Америки, с которым тот познакомился весной. В то время Персиваль гостил в Европе, путешествуя по следам семейной истории - предмета его гордости, и пересекся с Тесеем в одном из пабов Уэльса. Будучи ровесниками, они очень быстро нашли общий язык, как утверждал Тесей в своих письмах. Брат описывал Персиваля в мельчайших подробностях - настолько он был воодушевлен этой дружбой. Так Ньют узнал, что Персиваль весел и очарователен, а также молчалив и задумчив и яро жаждет доказать отцу, что чего-то стоит. Со временем письма стали более пылкими и многословными, и тогда Ньют начал представлять себе довольно замкнутого молодого человека со скрытым темпераментом, который тяжело было разжечь. Не амбициозного по натуре, но, тем не менее, сильного духом и рассудительного. Ньют был счастлив, что брат подружился с кем-то, кто может послужить противовесом к его порывистости. Кто способен сдержать бесконечный поток его идей и перетянуть на себя его внимание, которым Тесей щедро награждал всех, кто оказывался поблизости. Однако к тому, что ожидало Ньюта дома, ни одно письмо его подготовить не смогло. *** После долгой поездки на Хогвартс-экспрессе Ньюту не терпелось поскорее увидеться со старшим братом, поэтому, заслышав его голос на втором этаже, он сразу поспешил туда. Родители еще разбирали покупки на кухне, а Ньют тихонько прокрался вверх по лестнице, стараясь не шуметь и надеясь устроить Тесею сюрприз. Но едва в поле его зрения попала распахнутая дверь в спальню Тесея, он застыл на месте, не успев ступить в залитый солнечным светом коридор. Тесей смеялся и шептал что-то на ухо распятому под ним парню. - Вот так, Перс, - мягко сказал он. - Бери, я знаю, ты хочешь. Ньют тяжело сглотнул и замер, не дыша. Он не должен был на это смотреть. Ведь ясно, что момент абсолютно приватный, но… Но не просто же так они оставили дверь открытой, верно? Тесей и Персиваль все еще были почти полностью одеты, но за плечом брата Ньют видел изгиб спины, переходящий в не скрытые поясом брюк ягодицы, которые двигались медленными мелкими толчками. Персиваль рвано дышал, придавленный весом Тесея, и держался пальцами за изножье кровати. Все, что было доступно взгляду Ньюта - это одна сторона его раскрасневшегося, занавешенного черными волосами лица. Кроме этого, ворот рубашки Персиваля был расстегнут, обнажая шею и плечи для бесстыдных укусов Тесея. Может, при обычных обстоятельствах Персиваль и был молчалив и задумчив, но, очевидно, не тогда, когда его имели. Он стонал, вздыхал, рычал. И хотя большую часть этих звуков он умудрялся глушить в глубине горла, время от времени ему приходилось закусывать собственный кулак, чтобы не дать им вырваться. И все же Ньют разобрал полузадушенную мольбу, проскользнувшую сквозь прикушенные пальцы. - Я знаю, - утешил его Тесей и приподнялся, пресекая недовольство Персиваля жесткой рукой, опустившейся на загривок. - Просто ждал подходящего момента, сладкий. Тесей поддернул Персиваля к себе за бедра. Ньют подавился воздухом и прижал ладонями собственный член. Тесей огладил рукой спину Персиваля вдоль позвоночника, попутно задрав рубашку, а потом сжал пальцы на его покусанном плече. Движения ускорились, толчки стали сильнее - каждый завершался громким шлепком. Ньют изо всех сил старался побороть желание приласкать себя и не стонать. - Тес, черт, - гортанно взвыл Персиваль и потянулся назад, но не для того, чтобы замедлить темп, а для того, чтобы притянуть Тесея еще ближе. - Вот так, - торжествующе протянул Тесей, когда Персиваль выгнулся под ним. - Ты неотразим. - Ньютон! - вдруг раздался голос матери из холла первого этажа. Ньют дернулся в сторону, чтобы не попасться на глаза Персивалю и брату. - За тебя никто чемодан наверх не потащит! - Сейчас! - крикнул он в ответ, скривившись, и на полной скорости побежал вниз по лестнице, создавая как можно больше шума, чтобы ни у кого не возникло сомнений, что у открытой двери в комнату Тесея он точно не торчал. К счастью, наложенное на чемодан заклятье левитации еще действовало, так что поднять его было легко. Ньют медленно зашагал наверх, топоча на каждой ступеньке. К тому моменту, когда он добрался до спальни брата, тот, уже полностью одетый, стоял, прислонившись к косяку. Позади него Персиваль, опустив голову и хмурясь, боролся с пуговицами и складками на многострадальной рубашке. - Привет, братишка, - поздоровался Тесей, взлохматив волосы Ньюта. - Давненько мы с тобой не виделись! Иди-ка сюда… Он заключил Ньюта в крепкие объятия, от души притиснув к себе за плечи. Ньют слабо обнял брата в ответ, чтобы не выглядеть глупо, и поморщился, вдохнув его запах. - Гадость какая, - буркнул он. - От тебя воняет! - Это естественный аромат настоящего мужчины, - поддразнил Тесей, сжимая его еще сильнее и с явным удовольствием прислушиваясь к натужному пыхтению. - Понимаю, ты мог забыть его в своем вынужденном заточении в компании перевозбужденных подростков, трясущих гормонами на все общежитие. Давай, вдохни же его полной грудью и проникнись! - Отвали, - воскликнул Ньют, выкручиваясь из захвата. Тесей шутливо сдавил его напоследок и отпустил. Еще несколько секунд они просто стояли, внимательно вглядываясь друг в друга и вспоминая родные черты после долгой разлуки, а потом Тесей мягко улыбнулся и опустил на его плечо руку. - Хочу тебя кое с кем познакомить, - он подтолкнул Ньюта в комнату. - Это Персиваль Грейвс. Ньют вежливо протянул ладонь, старательно игнорируя тот факт, что рубашка Персиваля измята и лишена пары пуговиц на воротнике. - Очень приятно. Персиваль легко пожал ему руку. Он выглядел помятым, но вел себя любезно и расслабленно, разве что бросил на Тесея колючий взгляд. - Взаимно. Тесей так много о тебе рассказывал, что у меня чувство, будто мы уже знакомы. - Это же чудесно, верно, братишка? - Тесей потряс его за плечо. - Мы приехали на все лето. Как тебе такое? От такого заявления Ньют пришел в ужас. Он и так с трудом мог смотреть им обоим в глаза и сомневался, что до завтра что-нибудь изменится. А вдруг он снова застанет их во время секса? Да об этом даже думать было неловко. - Звучит отлично, - Ньют выдавил улыбку. - Да, - согласился Персиваль, потянув свою рубашку за подол. Под воздействием магии складки на ткани, наконец, разгладились. - Уверен, мы станем близкими друзьями. - Очень на это надеюсь! - радостно заявил Тесей. - В конце концов, раз уж мне придется делиться тобой с другими, то лучшей кандидатуры, чем Ньют, не найти! *** Когда подобное произошло во второй раз, в мысли Ньюта закралось подозрение, что это вовсе не случайность. Потому что трахаться на кровати в спальне, пусть и с открытой дверью, - это одно. Но вот так… Это уже ни на что не похоже. Родители уехали, и Тесей отбросил всю осторожность, зная, что их не застукают, - это можно было понять. Однако то, что он творил, было попросту смачным плевком всему миру в лицо, и Ньют невольно подумал, что в голове Тесея наверняка зрел какой-то коварный план. Они прошли прямо мимо него. Тесей даже задержался, чтобы заглянуть Ньюту через плечо и с издевательски-наигранной тоской припомнить “ужасные мучения”, коими были домашние задания на каникулы, и заверить, что он ни капли ему не завидует. “Наслаждайся летним семестром, братишка”. Ньют отпихнул Тесея локтем, и парни оставили его одного, направившись в кабинет, двери которого выходили в обеденный зал, где Ньют корпел над пергаментом. В этом доме Тесей прожил дольше и потому прекрасно знал, какую именно часть кабинета лучше видно с того места, где сидел Ньют. Какого черта он не закрыл двери? Не отвлекаться от работы по Истории Магии, когда такое происходило в двух десятках футов от него, было изощренной пыткой. Ньюту не было нужды даже напрягать слух, чтобы разобрать каждый тихий стон и влажный звук. Более того, они стали вести себя еще громче, стоило ему повернуть голову, чтобы посмотреть, что там происходит. Тесей по-царски развалился на кушетке, раскинув бедра в стороны и вытянув руки над головой. У него и выбора особого не было: плечи Персиваля оказались шире, чем Ньют предполагал, и уместить их между бедер Тесея можно было лишь раздвинув их на абсолютно бесстыдную ширину. Члена брата Ньют не видел - хвала Мерлину, - но только потому, что Персиваль старался не выпускать изо рта ни дюйма. Зато Ньют отлично видел руки Тесея, которыми он теперь притянул любовника ближе, запутавшись пальцами в волосах. Ньют резко встал, бросив домашнюю работу, и решительно направился в кабинет, собираясь высказать Тесею все, что он о нем думает. Что он устроил? На эти игры - это вам не салочки, в которые они играли в детстве, - у Ньюта не хватит никакого здоровья. Лето едва началось, а он уже был близок к инфаркту. Ньют остановился на пороге и впился взглядом в брата. Он с трудом подавил желание прикрыть натянувший ткань штанов член, когда Тесей поднял на него глаза. Он не собирался давать бессовестному старшему брату лишний повод себя дразнить. - О, Мерлин, братишка, - осоловело щурясь, протянул Тесей и плавно качнул бедрами, словно Персиваль сделал губами нечто особенное. - Мы тебе учиться помешали? Персиваля постороннее присутствие нисколько не обеспокоило, он продолжил вытворять что-то, от чего Тесей вдруг застонал и дернул его за волосы, насаживая на себя. Его бедра дрогнули. Ньют услышал глубокий, влажный стон, приглушенный и развратный. Персиваль потянулся вверх и ухватился пальцами за рубашку на боках Тесея. - Вы не могли быть этим заниматься где-нибудь… в более уединенном месте? - Ньют с гордостью отметил, что смог произнести эту фразу почти ровно, будто вся эта ситуация не оказывала на него никакого эффекта. Тесей послал брату пьяную довольную ухмылку. - Ну, ты знаешь, как это бывает, - нет, Ньют даже не представлял. - Иногда просто невозможно - ох, блять, милый, да, вот так, - невозможно ждать. Такое грешно откладывать. Видимо, похвала Персивалю понравилась, потому что в следующий момент Тесей задрожал всем телом, откинув голову, и вцепился руками в спинку кушетки. Ньюту представилась сомнительная честь наблюдать, как кончает его брат, с похабными мокрыми звуками толкаясь сглатывающему Персивалю в горло. Когда Тесей внезапно стянул любовника с опавшего члена, он почувствовал, как его собственный орган дернулся от возбуждения. Тесей вовлек Персиваля в поцелуй, удерживая его взгляд поверх плеча, и Ньют не мог отвести глаз. - Так хорошо, сладкий. Твой рот - это просто… Блядь, чистое колдовство. Я даже чувствую себя виноватым, пользуясь такой прелестью единолично. Тесей обращался не к нему, а к мелко подрагивающему между его ног Персивалю, но Ньюту отчего-то показалось, что последние слова предназначались именно для него. *** Это случилось в третий раз. И в четвертый, и в пятый. И вся эта ситуация сводила Ньюта с ума. Он каждое утро просыпался, когда родители уже были на работе, и с ужасом готовился к тому, чтобы встать с постели. Он уже знал, что именно каждый раз ожидает его за порогом спальни. Они обязательно будут где-то там, творить, что вздумается, в любое время, не заботясь о том, что Ньют за ними наблюдает. Ньют ожесточенно потер лицо, набираясь сил, чтобы начать день. Как бы ему ни хотелось сказать, что возможность их застать ни капельки не заманчива, сделать он этого не мог. Вместе они были прекрасны. Хуже просто и быть не могло! Внезапно в стену за головой Ньюта что-то стукнуло, а затем раздался протяжный стон. Ньют уже было вскочил с постели, чтобы проверить, все ли в соседней комнате в порядке, как вдруг понял, что стук приобрел уже знакомый монотонный ритм. - Черт, - выругался он, падая обратно на подушку. Судя по всему, Персиваль стонал прямо в стену, которая разделяла их с братом спальни, и стонал он громче обычного. Да и Тесей явно решил не ограничивать себя едва слышными похвалами. Привстав на колени и прижавшись ухом к стене, Ньют слушал, как они трахаются. Хлопки кожи о кожу его слуха не достигали, но тяжелое дыхание Персиваля и стук спинки о стену в достаточной мере подпитывали его воображение. По прошествии нескольких недель наблюдения за ними, представить себе происходящее не составляло труда. Он четко видел, как они оба раскраснелись, стройные и подтянутые. Всегда такие красивые вместе - их контрастная внешность лишь подчеркивала эту красоту. Вечно бледная, обгоревшая на летнем солнце кожа Персиваля, его черные, как ночь, волосы. Строгие тона, расплывающиеся золотистой акварелью в загорелых руках Тесея, когда он зарывался пальцами в темные пряди и натягивал Персиваля на свой ствол. Ньют виновато нырнул ладонью под резинку пижамных штанов и сжал свой член, чувствуя бровью проходящую по стене вибрацию. В какой-то степени он даже хотел оказаться сейчас там, с ними, свободно наблюдать, как они касаются друг друга, и не чувствовать себя лишним. Он задвигал рукой в одном ритме со стонами Персиваля и представил, каково было бы самому быть причиной... каково было бы быть на месте Тесея. Ему пришлось несколько раз убирать с члена руку, чтобы не кончить слишком быстро. И тут он услышал, как дрожащий стон Персиваля сложился в его, Ньюта, имя. - Повтори, - потребовал Тесей. - Ньют, - простонал Персиваль, - пожалуйста! Выше по стене что-то хлопнуло - возможно, ладонь, - и Ньют оторопело уставился на голубую краску перед глазами. - Слышишь, братишка? Он тебя зовет, - раздался голос Тесея. Они продолжили трахаться еще энергичнее: кровать ожесточенно долбилась в стену, а Персиваль всхлипывал сквозь стоны так громко, что казалось, будто он делает это Ньюту прямо на ухо. Прикусив губу, Ньют спустил штаны совсем. От мысли, что Персиваль на самом деле мог его хотеть, в голове поплыл туман. Когда Ньют кончил, излившись в кулак, за стеной уже было тихо. После этого Ньют стал сознательно избегать с ними встреч. Делал домашние задания в своей комнате, навещал в конюшнях гиппогрифов матери, уходил прогуляться, если они начинали заниматься сексом там, где он мог их слышать. Ньют изнывал от скуки и одиночества (немного спасала компания гиппогрифов), но лучше уж так, чем терпеть подколки брата, которого он всегда обожал, о своей влюбленности. Самое ужасное, что когда он вырывался из пелены жарких снов по утрам, то не мог понять, снился ли ему Персиваль или же Тесей. Раньше он всегда понимал четко, но теперь - нет. Зато испачканное белье являлось прямым доказательством непристойных желаний, которые его преследовали. Ужинать вместе стало неуютно. Родители чувствовали витающее за столом напряжение, однажды мама даже попыталась с Ньютом об этом поговорить. И хотя Ньют обещал ей всегда рассказывать о возникающих проблемах, он не представлял, как говорить с ней о том, что происходило между ним, братом и его бойфрендом. Ньют хотел... Он хотел. Он повсюду натыкался на Тесея: тот, как правило, стоял к Персивалю вплотную, нашептывая что-то на ухо, и при этом смотрел на Ньюта. Случалось и такое, что он встречал их поодиночке. То Персиваль, сидя с книгой в эркере, ловил его взгляд поверх страниц и розовел скулами. То Тесей, возвращаясь с утренней пробежки и стягивая на ходу пропотевшую майку, замечал его в отдалении и снимал и шорты тоже. Ньют был полон решимости не раздувать из мухи слона, однако Тесей, похоже, оставлять ситуацию в подвешенном состоянии не собирался. *** Ньют честно планировал просто спросить Тесея об одном защитном заклинании. Сам он, по правде сказать, по Защите от Темных Искусств звезд с неба не хватал, а вот Тесей всегда получал высшие баллы. Но интересующий его вопрос - да и вообще все слова - из головы Ньюта вылетели, стоило ему зайти в спальню брата. Персиваль лежал на животе, простынь, прикрывающая его бедра, сползла неприлично низко, открыв ложбинку между ягодиц. Он обнимал подушку, глядя на развалившегося рядом с ним Тесея, к счастью, прикрытого простынью должным образом. - Братишка! - радостно воскликнул Тесей, ленивым жестом призывая его войти. - Что привело тебя ко мне в этот чудесный денек? Затраханный вид Тесею совершенно невыносимо шел. - Я... спросить хотел. - А я тоже хотел тебя спросить, - Тесей приподнялся на локтях, попутно улыбнувшись Персивалю. - Вопрос очень важный. - Какой же? - Ньют мялся в дверях, мысленно обещая собственному члену смертные кары, чтобы не слишком проявлял интерес к открывшейся картине. - Не расстался ли еще мой дорогой братик с девственностью? - Тесей, - со вздохом негромко позвал Персиваль, - не издевайся над ним. - Тесей лишь заливисто рассмеялся. - Да я ради его же блага интересуюсь! У него же растущий организм! Самое время приступать к экспериментам, - Тесей снова сосредоточил внимание на Ньюте. - Ну, так что? - Я... Чего? - Ты еще девственник? - взгляд Тесея не отпускал, было в нем что-то хищное. Ньют вдруг почувствовал себя словно пригвожденным к месту. Во рту пересохло, ноги отказывались двигаться, с языка, в обход мозга, сорвалось тихое "да". Ньют зарделся от такого признания. Под шокированный смешок брата он дернулся и усилием воли шагнул прочь из комнаты. - Эй, нет! Вернись, куда?! - следом прозвучало заклинание. В бесплодных попытках удержаться за косяк двери, Ньют чувствовал, как его тащит назад, к постели. К сожалению, Тесей всегда был хорош в беспалочковой магии. Он затормозил у изножья, чуть не рухнул лицом вперед и оказался нос к носу с привставшим Тесеем. Сильная ладонь подхватила его подбородок, заставляя смотреть брату в глаза. Ньют сглотнул - почти оглушительно в наступившей тишине. - Совсем ничего не было? - спросил Тесей недоверчиво. - Никто не протянул моему братишке руку помощи? Ни одна юная особа не запрыгнула к тебе под одеяло под покровом ночи? - Н-нет, - Ньют вполсилы попытался вырваться из хватки, ощущая, как от близости Тесея и его рычащего баритона по телу разливается волна жара. Он чувствовал прожигающий взгляд Персиваля на своей щеке, но смотреть в его сторону не решался. - И тебе никто никогда не отсасывал? - Тесей провел большим пальцем по его нижней губе. - Что же, никакой красотке не захотелось испробовать на тебе советы из тех дурацких журнальчиков? - Я не особо... Никто не предлагал, - неловко прошептал в ответ Ньют. Тесей неодобрительно цокнул языком. - Ну, это никуда не годится, - Тесей отпустил его и со вздохом плюхнулся обратно на кровать. Постукивая пальцами по подбородку, он задумчиво помычал. Ньют от такой театральности невольно закатил глаза. - Видишь ли, как заботливый старший брат, я обязан обеспечить своему младшенькому самый лучший жизненный опыт во всем. И, конечно, убедиться, что о нем хорошо позаботились, - он глянул на Персиваля, который повернулся на бок и приподнял бровь в ответ. - У меня к тебе заманчивое предложение, Персиваль. Даже Мерлин знает, что ты довольно талантлив и сможешь сделать ему приятно. Но постарайся не избаловать его в первый же раз. - Первого минета всегда хватает, чтобы кого-то избаловать, - проговорил Персиваль, оглядывая Ньюта. Ньюта от его ласкающего взгляда пробила дрожь. - Я совсем не против, знаешь. Ты очарователен. - Значит, решено! - Тесей широко улыбнулся и, не успел Ньют пискнуть, дернул его за рубашку и уронил на постель. Он упал, частично завалившись на Тесея и уткнувшись носом Персивалю в живот, и тут же попытался отползти назад, но брат перехватил его за штанину, затаксивая на кровать полностью. Ньют оказался зажат между ними лицом вниз. Боясь пошевелиться, чтобы не касаться их обнаженной кожи, он замер. От возбуждения его член начал наливаться, и любое прикосновение могло стать последней каплей. - Снимай шмотки, - приказал Тесей и отодвинулся ближе к изголовью кровати, не потрудившись подтянуть за собой простынь. Мерлинова борода... Ньют, конечно, знал, что Тесей был вполне... одарен, но видеть его вот так, вблизи... Тесей беспардонно развел ноги и устроился поудобнее. - Давай, Ньют, - он шлепнул его по бедру, подгоняя и продолжая улыбаться. - Раздевайся и садись сюда, ко мне между ног. Будет лучше, если старший братик тебя подержит, а не то ты того и гляди из собственной шкуры выпрыгнешь. - Я не такого ожидал, когда к тебе заходил, - разозлившись, прошипел Ньют и приподнялся на коленях. Перепалки с братом были делом привычным, несмотря на неординарную ситуацию. - Ты не обязан, - Персиваль тоже приподнялся и сел. Ньют осмелился поднять на него глаза - взгляд у парня был ласковый. - Это всего лишь предложение, тебе не обязательно соглашаться. - Мы не заставим тебя ничего делать против твоей воли, - вмиг растеряв игривость, поддержал Тесей. - Но... - Персиваль подергал пуговицу на рубашке Ньюта и облизнулся, качнувшись ближе. - Если это поможет тебе принять решение: я бы очень хотел. Совсем поплыв, Ньют завороженно кивнул. В следующий момент он очутился прижатым к широкой груди Тесея уже без одежды. Он представил, как выглядит со стороны: бледный и нервный, тощий на фоне мускулистого брата. Но Персиваль, если судить по его покачивающемуся между бедер привставшему члену, непривлекательной эту картину не находил. - Расслабься, - Тесей успокаивающе провел ладонями по предплечьям Ньюта, пока Персиваль устраивался между их ног, - тебе понравится, обещаю. Я могу выйти, если тебе так будет легче? Ньют вцепился в ногу Тесея, непроизвольно сжимая сильнее, когда Персиваль нежно погладил кончиками пальцев тонкую кожу на внутренней стороне его бедер. - Нет! Пожалуйста, останься. Откровенно говоря, перспектива остаться наедине с Персивалем пугала гораздо сильнее, чем член родного брата, упирающийся ему в спину. И Тесей не ошибался: Ньют и правда был готов выпрыгнуть из собственной шкуры. Персиваль нежно поцеловал выступающую бедренную косточку, не касаясь его члена, и Ньют преисполнился благодарностью к надежной опоре в виде тела брата позади себя. - Все нормально? - спросил Персиваль. Ньют энергично закивал, но тут же заполошно дернулся, стоило тому влажно провести языком по всей длине его ствола. Он очень, очень старался не ерзать, когда Персиваль взял его в рот и мерно задвигал головой, но это оказалось неимоверно сложно, особенно после того, как несколько прядей его волос скользнули ниже, щекоча кожу. Заалевшие губы Персиваля были похабно растянуты вокруг его члена, он обводил языком головку, ласкал им мошонку у самого основания. Такие несложные действия, но это было самое невероятное, самое опустошающее наслаждение, какое Ньют когда-либо ощущал. Тесей обвил его руками и прижал его к себе, лаская поперек груди. - Он хорош, правда? - прошептал он Ньюту в висок. - Это я научил его всему, что он умеет. Персиваль согласно промычал, медленно выпуская член Ньюта изо рта, и усмехнулся, глядя, как порозовевшая головка мокро шлепнула по животу. - Даже не знаю, - хрипло протянул он. - По-моему, Тес, все, чему еще ты мог бы меня научить, я неплохо компенсирую энтузиазмом. - Энтузиазмом? - сдавленно повторил Ньют. Персиваль со стоном обхватил губами его член и стал с усердием насаживаться на него, пока его губы не сомкнулись у основания, а головка не вошла в подрагивающее горло. Он заглатывал его снова и снова, выпуская ровно настолько, чтобы сделать вдох. Ньют хныкал от удовольствия, впившись ногтями в колени Тесея. Бедра беспомощно дрожали в бессмысленных попытках двинуться вперед - Персиваль и так принимал его целиком. Ньют уткнулся лицом в изгиб шеи брата, чтобы хоть немного приглушить больше похожие на скулеж стоны. Ньют почувствовал приближение неизбежного, но отчаянно хотел, чтобы это никогда не кончалось. Он излился с громким надрывным стоном и, тяжело дыша, смущенно замер, пока Персиваль вылизывал его дочиста. Он боялся, что после оргазма атмосфера в спальне станет неловкой, но ничего подобного не чувствовалось. Секунды неторопливо сменяли друг друга. Единственная мысль билась в сознании Ньюта: как же Персиваль прекрасен. Тот с самодовольной ухмылкой томно распластался у них на коленях. А затем протянул лукаво и беззастенчиво: - Мои братья Скамандеры... Персиваль встал на четвереньки, оставил на груди Ньюта поцелуй и потянулся к губам Тесея над его плечом. Они целовались неторопливо, как давние любовники. К удивлению Ньюта, это не вызывало у него ни капли ревности. Он ощущал лишь умиротворение и приятную удовлетворенность. Повернув голову, Ньют наблюдал за ними: их поцелуй был для него произведением искусства. Рыжий, как и он сам, Тесей, черноволосый растрепанный Персиваль, контраст оттенков их кожи... Ньют не сдержал вздоха, разорвав тишину. - Кажется, кое-кто тоже не отказался бы от поцелуя, - проговорил Тесей, отрываясь от губ Персиваля и, приласкав ладонью щеку, плавно направил его к Ньюту. Внезапно Ньют оказался с Персивалем лицом к лицу. Но, то ли из-за молчаливого одобрения брата, то ли из-за отголосков плескавшегося внутри удовольствия, он вдруг сам подался вперед. Персиваль целовал его так, словно бы Ньют был хрупкой драгоценностью, и он со стоном поддался умелым губам. На языке Персиваля он чувствовал непривычный, тягучий привкус, заставивший на секунду задуматься: был ли это его, Ньюта, собственный вкус... или же вкус Тесея? Как бы там ни было, Ньют понял, что не имеет ничего против.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.