Как избаловать супруга.

Перевод
NC-21
В процессе
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 305 страниц, 125 139 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 37 Отзывы 197 В сборник

Часть 54 Крысы, покидающие тонущий корабль

Настройки
Гу Чен в элегантном костюме холодно смотрел на членов семьи Хэ, которые с изумлением смотрели на него. Возможно они не ожидали того, что от пешки, с которой они поиграли и выбросили, теперь будет зависеть их будущее. И правда, никогда не знаешь, чего ожидать от превратностей судьбы. Очевидно, изначально, он в их глазах был крошечным муравьем, которого они могли раздавить, но теперь он стал их надеждой на спасение. Ах, это и правда доставляло удовольствие, сидеть высоко и наблюдать за избиением врагов. Хэ ЦзюньШен пробормотал неуверенно: - Генеральный директор Лю, это...это..? Лю ЮньФэн представил с уважением: - Это мой босс. Хэ ЦзюньШен слегка поежился от осознания ситуации. Он немного знал о некоторых делах между семьями Хэ и Гу. Он немного знал некоторые вещи о его тете и Гу Чене, но все же не до конца понимал ситуацию. И конечно же он не знал, насколько велика обида между двумя семьями. Однако, увидев как изменились в лице его дед и второй дядя, он понял, что отношения между семьями были просто ужасными. Что заставило Гу Чена приехать сюда? Просто теперь он не мог отступить и должен был нести ответственность за текущее положение семьи. Он не знал, что большим боссом был Гу Чен. Этот человек все делал намеренно? Он же не собирается окончательно их добить? Если это и правда так, то их семье придется влачить жалкое существование, если учесть, сколько у них долгов. Не говоря уже об их прежнем образе жизни, он опасался, что даже трехразовое питание может стать проблемой. Хэ ЦзюньШен моментально переключился и попытался подлизываться к мужчине: - Президент Гу, я Хэ ЦзюньШен, это я подписал с вами контракт о сотрудничестве. Семья Хэ была спасена благодаря вам. я даже не могу передать словами, как благодарен вам. Могу я спросить, что привело вас в наш скромный дом? Гу Чен остался совершенно холоден и безразличен к словам Хэ ЦзюньШена, вместо этого он пристально смотрел на старика Хэ: - Старый Хэ, неужели вы не узнали меня? У посетителя нет добрых намерений, эта мысль промелькнула в голове старика в тот момент, когда он увидел Гу Чена. Похоже, что ЧжиКей связан с Гу Ченом. Если это действительно так, то семья Хэ сама преподнесла себя на блюдечке ему, чтобы быть убитыми. - Гу Чен, что ты пытаешься сделать? Мужчина улыбнулся и весь его внешний вид говорил о том, что он пришел не сражаться, а скорее поговорить о погоде: - Что хочу сделать? Конечно же отомстить. " Он довольно легко это сказал." - подумал А Инь в своем сердце. За кого босс пытается отомстить? (п/п: да, я неправильно до этого переводила имя господина Лю, он А Инь, проблема в том, что я пользуюсь тремя источниками, где это имя в трех разных вариантах!!! Они меня ввели в заблуждение!! Воть. Надо будет исправлять) Старик Хэ стал еще более угрюмым: - Чего ты хочешь? Как обидела тебя семья Хэ? - Действительно у стариков короткая память. - Усмехнулся мужчина. - Вы забыли, как умерла Хэ МинЛан? И какой же теперь у тебя план в отношении моего сына и внуков? Или может ты думаешь я ничего не узнаю? Меньше всего старик хотел, чтобы кто-нибудь упоминал о Хэ МинЛан, поэтому он рассердился: (п/п: когда же он помрет от злости?) - Дело МинЛан - это проблемы семьи Хэ, так какое это имеет отношение к тебе? Фамилия Хэ ЧанНина - Хэ, у семьи Хэ есть право воспитывать своих детей и внуков, это тоже не имеет никакого отношения к тебе. Гу Чен разразился громким смехом наполненным сарказмом, а затем резко оборвал его. Когда мужчина заговорил, его голос наполнился ледяным холодом: - Дела вашей семьи? Не забывай, что в то время ты отправил свою дочь в мою постель, ЧанНин - мой сын, а его дети - мои внуки, внуки семьи Гу, ты спрашивал у меня разрешения, когда хотел их забрать? - У тебя была лишь одна ночь с МинЛан. Кто ты такой, чтобы семья Хэ тебе что-то объясняла или была должна?! ЧанНин - сын моей дочери, поэтому семья Хэ также имеет право растить внуков. Возможно твой сын не признал тебя, поэтому ты пришел к нам, чтобы поскандалить? Мне и правда интересно, как твоя семья Гу воспитывает своих детей? Гу Чен холодно посмотрел на старика, который до сих пор не ведал раскаяния: - Я правда восхищен принятым в то время МинЛан решением, иметь такого отца, как ты, действительно позор, который он не сможет смыть никогда в жизни. Несмотря на то, что ей пришлось разорвать отношения, это лучше, чем ежедневно терпеть такой позор. Пусть она никогда не была моей женой, тем ни менее МинЛан родила ЧанНина от меня. Хочет она или нет, я, Гу Чен, принимаю ее дар, поэтому в ответ мне нужно кое-что сделать и для нее. Что касается ЧанНина, он мой сын, будущий глава семьи Гу, и его дети также являются наследниками следующего поколения семьи Гу. Вы хотели забрать их себе, но ваша семья не заслуживает этого... О, верно, я забыл тебе сказать, группа крови ЧанНина - А. Если я не ошибаюсь, у МинЛан - группа крови - О, а у меня тоже - А. Следовательно, гены семьи Гу абсолютно доминируют в ЧанНине. Затем, если учесть гены семьи Шань, как ты думаешь, кровь семьи Хэ будет течь в крови внуков? (п/п: на самом деле родство определяется только ДНК!! А группа крови здесь ничего особо не доказывает. С таким же успехом можно усыновить ребенка с похожей группой крови и выдать за своего ^__^) Уже некоторое время старик Хэ пытается забрать детей ЧанНина. Они могли вырастить их и использовать, чтобы приходящая в упадок семья Хэ могла вновь подняться. Теперь же, когда ему сообщили, что в телах внуков не будет крови семьи Хэ, даже если он вырастит их, пользу они никакую не принесут. Получается, что забрать и вырастить их бесполезное усилие для семьи Хэ. Старик сожалел. Все его усилия пошли насмарку. Семья Хэ, которую он создал сам, теперь была разрушена его собственными руками. Все это было печально и смешно, старик чувствовал себя полностью побежденным. Внезапный удар, привел изможденного старика почти к смерти. Но старик не хотел падать в обморок перед Гу Ченом, поэтому он изо всех сил старался оставаться в сознании. Гу Чен внимательно посмотрел на старика Хэ. Его лицо было таким бледным, искаженным в странной гримасе... Стало очевидно, что ему плохо.Однако, в сердце Гу Чена не было ни малейшей капли сочувствия, его цель прихода сюда сегодня заключалась в том, чтобы заставить этого старого упрямца жить жизнью хуже смерти. - Я пришел сегодня, чтобы сообщить кое-что. Я отдал 70% акций компании Хэ - ЧанНину, а также я приобрел оставшиеся 30% ваших акций, которые я оставлю для внуков, чтобы они использовали их в качестве карманных денег, чтобы купить игрушки.Что касается вас, членов семьи Хэ, то суд предъявит вам иски за неуплату вами штрафов в срок. Хэ ЦзюньШен пребывал в шоке, когда услышал слова Гу Чена, но все же он уловил главную мысль: им нужно погасить долг. Вообще-то, когда они подписали соглашение, там говорилось, что корпорация ЧжиКей будет нести ответственность за внешний долг компании Хэ. А все, что нужно было сделать семье Хэ для этой услуги - отдать 70% акций. Так почему им все еще что-то нужно платить? - Президент Гу, вы не ошиблись? Когда мы подписывали соглашение, то достигли договоренности, что внешний долг компании Хэ будет погашен корпорацией ЧжиКей, а взамен вы получите 70% наших акций. Гу Чен недоверчиво посмотрел на Хэ ЦзюньШена: он же не думал, что ЧжиКей покроет все долги всего за 70% акций, верно? Он такой наивный? - И теперь остальные 30% находятся в ваших руках, верно? Так почему нам нужно все еще что-то платить? - Если у мистера Хэ нет проблем со слухом, то ты должен был услышать, что 30% акций были приобретены мной, куплены, а не переданы членами семьи Хэ. Понимаешь? - А сразу после этого, Гу Чен сбросил на ошарашенную семью еще одну бомбу. - На сколько я знаю, у каждого в вашей семье есть по двадцать миллионов карманных денег. Я надеюсь, что вы подготовитесь морально, потому что суд свяжется с вами в ближайшее время. Все члены семьи Хэ втянули холодный воздух, а после этого начался бардак: - Как так? Где мне взять столько денег? - Этого будет недостаточно, даже если я продам себя! Некоторые из них уже даже не стесняясь кричали: - Это все твоя вина, тебе нечем было заняться, поэтому ты пошел провоцировать чужие семьи? Почему у тебя появились мысли о чужих детях? Разве воспитывать чужих детей так здорово? Может в семье Хэ детей не хватает, чтобы ты их мучил? Хэ ЦзюньШен в отчаянии почти рыдал и с мольбой смотрел на своего второго дядю: - Второй дядя, скажи что-нибудь. Как семья Хэ сможет заплатить двадцать миллионов? Разве это не тоже самое, что просить нас умереть? Дедушка, скажи что-нибудь... Пусть.. Пусть Хэ ЧанНин отпустит нас, а? Старик Хэ тяжко вздохнул и посмотрел на Гу Чена: - Ты не боишься, что я сделаю это достоянием общественности? Ты должен ясно осознавать, сможешь ли ты справиться с последствиями? Гу Чен прищурился, конечно же поняв, что старик Хэ имел ввиду. Он считал, что эта семья не сдастся до тех пор, пока не достигнет "Желтой реки". - Мистер Хэ видимо очень сильно заинтересован в том, чтобы сделать это достоянием общественности. Я считаю, что семьям Шань и Гу совсем не трудно защитить человека, только...Мистер Хэ, а у вас смелости то хватит? Гу Чен опасно сузил глаза, когда его холодный взгляд скользнул по присутствующим членам семьи Хэ. Если бы старик Хэ посмел сделать это, то он точно позаботился бы о том, чтобы все в семье Хэ не дожили до рассвета. (п/п: отчаянный отец однако! И чего ЮйШан его недооценивал так!) Старик Хэ рухнул обратно на диван, с которого мгновение назад встал. У него больше не было сил бороться с этим человеком. В гостиной стоял настоящий шум, словно вы внезапно попали на рынок, при чем каждый из этих людей в чем-то торговался друг с другом. " Вы обвиняете меня в том, что я пригласил волка в дом?" Старик ненавидел себя за бесполезность и некомпетентность. Некогда благовоспитанная семья, сейчас вела себя так, словно их только что выпустили из зоопарка! Как простые люди, они боролись зубами и когтями за малейшую выгоду. Гу Чен спокойно наблюдал за членами семьи Хэ, которые теперь развернулись и, словно дикие звери, кусали своих же родственников. (п/п: не в прямом смысле) Каждый перекладывал вину на другого и ругал за не компетентность. в общем виноват кто угодно, только не они. Пока он смотрел на них со стороны, в его сердце поселились печаль и одиночество. Когда-то, когда он сам был в беде, семья Гу точно также смотрела на него - холодно и отстранено. Его последние хорошие чувства к семье, были беспощадно растоптаны точно таким же вот зверьем. К счастью, Хэ ЧанНин, живший в подобной семье, не стал дегенератом. Напротив, его разум был чистым, добродетельным и нежным. Была еще тетя Цинь, которая являлась просто служанкой, но сын относился к ней, как к матери. Он так к ней относился не потому, что она воспитывала его в трудное для парня время, а потому что он действительно был привязан к ней искренне. Гу Чен был очень взволнован из-за этого, потому что отчаянно желал, чтобы ЧанНин относился к нему также, как к тете Цинь. Но он очень боялся увидеть презрение в глазах сына. в конце концов он был безответственным отцом, и подобные противоречивые чувства всегда были для него источником пыток и мучений. И вот сегодня семья Хэ разыгрывала перед ним нечто похожее той давней трагедии, которую он ненавидел. Его сердце жаждало еще больше тепла сына. Возможно за все, что он сделал, сын хоть на миг, но взглянет на него, признает его существование и даже это будет для мужчины огромным утешением. Поэтому он искоренил все факторы, которые помешали бы отцу и сыну мирно ладить друг с другом. Он и так ненавидел семью Хэ, и теперь, когда у него появилась возможность, он с радостью избавится от них раз и навсегда. Гу Чен был счастлив создать безопасную среду для роста своих внуков. Более того, его пределом мечтаний было хоть иногда видеть их, пусть и издалека. Так как члены семьи Хэ продолжали ругаться и проклинать друг друга, старик Хэ больше не мог этого выносить и потерял сознание, и лишь через час семья поняла это. После госпитализации старика, врачи объявили семье Хэ, что еще не известно проснется ли старик, потому что у него одновременно случился инфаркт и инсульт. (п/п: да он шедевр для анатомички!) И даже если он чудом очнется, старик будет не лучше овоща и не сможет сам заботиться о себе. Услышав об этом, вся семья испугалась. Пока Хэ МинФан был в больнице, кое-кто из семьи уже собрали свои пожитки и сбежали, другие продали свою собственность и скрылись. Пока каждый был занят у себя дома и собирал деньги по крохам, Хэ ЦзюньШен докатился до того, что тайно продал главный дом Хэ, взял деньги и исчез. Семья Хэ узнала об этом лишь тогда, когда новый владелец пришел посмотреть на дом. Однако, у человека на руках были все документы на владение этой собственностью, поэтому другим членам семьи Хэ пришлось собрать вещи и съехать. Некогда прославленная и безумно высокомерная семья Хэ полностью развалилась. Хэ МинФан продал все свои предметы роскоши, которые имел, чтобы оплатить лечение старика. Он еле сводил концы с концами в маленькой арендованной комнатушке площадью несколько десятков квадратных футов, заботясь о старике Хэ, также ежедневно ему приходилось искать работу. ЧанНин не особо отреагировал, когда узнал о делах семьи Хэ. Он лишь слегка вздохнул, а затем показал большой палец вверх, похвалив мужа: - ЦзяньЧжи, ты такой классный! Шань ЮйШан с улыбкой принял похвалу: - А как же, кто по твоему твой муж? Они осмелились иметь странные мысли о моем супруге и детях, поэтому они должны были быть готовы к последствиям. Увидев лживую манеру поведения ЮйШана, ЧанНин подбодрил его долгим и глубоким поцелуем: - Молодец, каждый, кто решит пойти против наших сыновей, должен быть искоренен раз и навсегда. ЮйШан с нежностью потерся о теплые щеки супруга, а его сердце переполняло счастье: - Я знаю, нет ничего важнее счастья моего малыша. Сяо У больше не считал странным, когда видел, как молодой господин его семьи таким образом показывает любовь. Этот молодой господин с параличом лицевого нерва полностью испарился после встречи с молодым господином Нином. Нет, конечно он исчезал лишь, когда был рядом с молодым господином Нином. У других людей просто не было права видеть этого молодого господина-подкаблучника. Ему самому посчастливилось служить молодому господину Нину и таким образом иметь возможность восхищаться заботливым поведением своего молодого господина Шань. Это было довольно забавно, но вместе с тем и грустно. Все же он до сих пор был холост. Поэтому те несколько несчастных одиноких собак, что ежедневно охраняли господ, каждый раз ели собачий корм и страдали от боли одиночества. Когда же и им повезет?!!! - ЦзяньЧжи, мне нужно тебе кое-что сказать. - Что? - Пусть кто-нибудь найдет достойную работу Хэ МинФану и приглядит за ним. - Малыш, почему ты должен быть с ним таким мягкосердечным? - ЮйШан не любил семью Хэ, поэтому не видел необходимости проявлять милосердие к ним. Хэ ЧанНин покачал головой: - Нет, они не заслужили моей жалости. Я делаю это для своей матери. - Сказав это, он посмотрел в небо. - Когда мы поженились, тетя Цинь дала мне письмо, которое моя мама оставила для меня, и в письме упоминалось, что если однажды я женюсь на любимой девушке, то тогда мне не нужно связываться с семьей Хэ. - Он повернул голову и посмотрел на ЮйШана. - ЦзяньЧжи, ты не думал, что в словах моей мамы было и другое значение? Особенно в нынешней ситуации. ЮйШан нахмурился: - Свекровь знает чей ты сын. Если ты женишься на девушке, вопрос о том, что ты являешься членом клана МуЙи, останется сокрытым, а если ты будешь вместе с мужчиной, то свекровь будет обеспокоена из-за твоего необычного телосложения. Она написала эти слова, вероятно в надежде, что семья Хэ поможет тебе, если что-то случиться. Однако очевидно, что свекровь не думала, что семья Хэ будет так одержима нашими детьми. Люди, нанятые стариком Хэ, уже следили за нашим домом, и, если бы семья не распалась, а старик не превратился в овощ, думаю они уже действовали. Брови ЮйШана сомкнулись на переносице, когда он вспомнил об этих мужчинах, которых он видел. К счастью он был подготовлен. Паранойя старика Хэ достигла точки безумия, поэтому Лао Ши и Ши И были вызваны, чтобы следить за семьей Хэ. Именно тогда они и обнаружили людей, нанятых семейством Хэ. Он не мог признать того факта, что старик Хэ, дед ЧанНина, потратил так много денег, чтобы нанять этих первоклассных киллеров. Но в глазах его людей этого было мало. Согласно плану, команда из пяти человек, состоящая из Лао Ба, Лао Цзю, Ши И, а также Ши Сана, заманила нанятых киллеров на заброшенный завод на окраине города.Сразу после этого пять братьев устроили захватывающую игру в кошки-мышки. После того, как они достаточно наигрались с этими идиотами, только тогда жертв схватили и передали молодому господину. Шань ЮйШан не проявил милосердия к тем, кто хотел прикоснуться к его супругу и детям. После небольших пыток, все очень быстро успокоилось, словно этих киллеров никогда и не было. В глазах ЧанНина отражался один лишь ЮйШан. Этот человек мог отдать все ради него, он сделал для него все, чтобы молодой человек чувствовал себя комфортно и счастливо. Он обнял мужа за плечи и страстно поцеловал его. - ЦзяньЧжи, мы всегда будем вместе, если существует следующая жизнь, ты должен быстро найти меня. ЮйШан обнял ЧанНина с осторожностью, избегая его живота, а затем крепко поцеловал парня, его язык страстно ворвался в рот супруга, исследуя каждый его уголок, впитывая его сладкую ароматную слюну. В тоже время руками он проник под одежду, лаская его нежную кожу. Ах, все закончилось лишь тем, что супругам пришлось успокаивать свои возбужденные поцелуем сердца. ЧанНин сладко улыбнулся, а его затуманенные страстью нежные глаза безотрывно смотрели на мужчину. Только что успокоивший себя ЮйШан вновь возбудился. Поэтому он ущипнул супруга за поясницу, от чего ЧанНин воскликнул от удивления. ЮйШан посмотрел на своего милого супруга глазами полными страсти и желания, он желал заключить его в свои объятия и никогда не отпускать. Над ухом ЧанНина раздался глубокий и сексуальный голос: - Детка, я жду дня компенсации. ЧанНин вдруг осознал, что было неправильно таким образом дразнить мужа, поэтому поспешил сказать: - ЦзяньЧжи, я был неправ, не опускайся до моего уровня. ЮйШан прекрасно видел небольшие расчеты отвести беду в глазах супруга: - Слишком поздно, но ты ведь знаешь, что твой муж мстительный. Детка, ты уже подумал о том, как компенсируешь это мне? ЧанНин потянулся рукой, касаясь волос ЮйШана, он погладил мужчину по голове: - ЦзяньЧжи, не будь импульсивным, ах, теперь я беременный, как ты можешь меня запугивать.- Сказав это он жалобно посмотрел на мужа. Это заставило сердце ЮйШана содрогнуться. ЮйШан стиснул зубы и ответил: - Детка, я, твой мужчина, очень воспитанный человек, поэтому могу и подождать немного. Услышав ответ мужа, ЧанНин сухо рассмеялся: - Хе-хе. Не волнуйся, может мне позаботится о тебе сейчас? - говоря это, его руки коснулись вздутого паха мужа. - Детка, - ЮйШан простонал сквозь сжатые зубы, - ты играешь с огнем. - Я был неправ. - Быстро убрал свои когти ЧанНин. А затем он решительно сменил тему от греха подальше. - Я не собирался помогать Хэ МинФану, но в письме, которое мама мне оставила, хоть она ничего не говорила о семье Хэ и не упоминала о том, что они с ней сделали, но это семейство все еще важно для нее. Несмотря на то, что ей было больно, все же она немного тосковала по ним. Поэтому я хочу исполнить желание мамы. Просто думай об этом, как об исполнении последнего желания моей мамы. Шань ЮйШан прикусил губы ЧанНина, только посмаковав он согласился: - Хорошо, но хе-хе, ты должен будешь мне компенсировать... Услышав такое бесстыдное заявление, ЧанНин не знал смеяться ему или плакать: - Что? Почему ты и это считаешь? - Нет, нет, я все отлично помню. Это считается. - Уверенно ответил ЮйШан. У ЧанНина нервно дернулся глаз и он задумался, стоит ли возвращаться домой после родов или стоит сбежать, чтобы спрятаться? - Детка, куда бы ты ни пошел, муж последует за тобой. - Острые глаза ЮйШана сразу заметили неладное. Тело ЧанНина содрогнулось. Все кончено, теперь он не сможет сбежать...
233 Нравится 37 Отзывы 197 В сборник