ID работы: 909089

Особенности эксперимента

Гет
NC-17
Завершён
71
автор
Sonota Megami бета
Размер:
90 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 35 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 11. Сибирь и еще дальше

Настройки текста
Следующее утро застало Вика и Сэм в огромной спальне на втором этаже сибирского особняка. Саманта потянулась и обнаружила, что Вик никуда не делся, лежал и спал рядом. Она открыла глаза и долго смотрела на него, любуясь мужественными и красивыми чертами лица. Наконец, она не выдержала и легонько коснулась его пальцами. И тут же была схвачена и притянута к мускулистой груди. Она взвизгнула от неожиданности, а Вик довольно рассмеялся и открыл глаза. Сэм, притворно возмущаясь, выговорила ему: - Я в кои-то веки хотела посмотреть на тебя, спящего, а ты, оказывается, притворялся! - Я сидел в засаде и ждал, когда птичка попадет в ловушку. И вот, какой улов! Он смотрел на нее сияющими глазами, и она поняла, что вот так и выглядит счастье, о котором она мечтала. Она потянулась к его губам, и тут же был вовлечена в страстный поцелуй. Он подмял ее под себя, лаская губами лицо, целуя пульсирующую жилку на шее. Его руки гладили ее грудь, массировали соски. Она уже стонала от желания, когда он резко и сильно вошел в нее и тут же начал двигаться, то ускоряя, то замедляя темп, но всегда доставляя наибольшее удовольствие. Оба подошли к финалу одновременно, содрогаясь от сладких судорог наслаждения. Виталий нежно поцеловал ее в губы и спросил: - Как спалось на новом месте, любимая? И она задохнулась от радости, услышав это простое слово: «любимая». Ей вдруг пришло в голову, что до сих пор ей так никто не говорил. И она знала, почему: она бы ни за что не поверила. Ей казалось, что это слово – некий штамп, в его составе и звучании – фальшь. Но Вик сказал это так просто, так естественно, что она поняла и приняла сам смысл слова. Она счастливо улыбнулась и ответила: - Отлично, дорогой, но пробуждение было еще лучше. Я люблю тебя, Вик. И она прижалась к его груди еще крепче, а он целовал ее волосы, шею, плечи, тихонько смеясь и щекоча ей кожу. Она хихикала и отбивалась. Они просто возились в кровати, как пара игривых котят, и так же, почти мурлыча. Наконец, Вик оторвался от этого прекрасного занятия и прислушался: - Маша пришла, значит, скоро – завтрак. Ты голодна, Сэм? - Да, несмотря на вчерашний огромный кусок торта. Ты нас познакомишь? - Да, от этого никуда не деться. Надеюсь, ты ей понравишься. Анна проснулась утром следующего дня, не чувствуя объятий Джека. Она открыла глаза и первое, что увидела, это – огромный белый сгусток энергии, повисший между его рук. Он стоял посреди спальни, закрыв глаза, на его лице была улыбка. Энн залюбовалась своим любимым. Она хотела запомнить каждую черточку его лица, каждую морщинку, каждую улыбку. Его сила росла очень быстро, это очень радовало девушку. Видимо, не зря Хет’и’сса выбрал его учеником. Тут Джек открыл глаза, повернулся к ней и развел руки. Сгусток энергии не поднялся вверх, как в первой раз, а подлетел к Энн, почти коснулся ее лица, и только потом растворился. Анна восхищенно спросила: - Ты научился направлять энергию? - Да, как видишь. Боже, как же это приятно! - Мне тоже было приятно, когда он подлетел так близко. И он такой большой сегодня! Твоя сила растет, милый. Продолжай тренироваться. - Как ты спала? - Хорошо, Джек. Очень хорошо. Знаешь, чего я хочу сейчас? - Говори – я исполню, все, что угодно! - Я всего лишь хочу чашку чая с булочкой – и посидеть на веранде. - Сделаем. Но для этого надо встать. - Чуть позже, а теперь иди ко мне. – И она приглашающе похлопала по кровати. Он присел на край кровати и с улыбкой посмотрел на нее. Она спросила: - Что ты так на меня смотришь? - Любуюсь. Ты такая красивая. А ведь еще недавно мне казалось, что ты меня терпеть не можешь. - Да, и я думала, что ты меня терпеть не можешь. Но я-то знала о тебе почти все, так что ты мне уже заранее нравился. - Как это – почти все? - У нас были ваши досье. - Мэйборн постарался? - Нет, уже нет. После той истории с водным миром у нас на базе наши с вашими договорились, и мы получили информацию официально. - Кстати, о водном мире. Что я там такого ляпнул, что вызвал твой гнев? - Да нет, ты вел себя, как обычно, судя по отчету. Просто после той истории был большой скандал, у нас полетели головы. В том числе, и Светы Марковой, как руководителя проекта. Хотя она была виновна меньше других. А она была моим учителем, лучшей подругой. Ну и тогда, в разговоре с тобой в первый день, я просто вспомнила все и не сдержала раздражения. Но оно было направлено не против тебя, а в целом, как реакция на ситуацию, плюс, фоном послужило твое высказывание по поводу отношения к русским. - Прости, я не должен был так говорить. - А мы не должны были входить без предупреждения, так? - Да, именно это меня и взбесило тогда. - Не важно сейчас, иди сюда. – И она обняла его и поцеловала. Они повалились на кровать, лаская друг друга. Энн закрыла глаза от удовольствия, которое испытала, когда он проник в нее. Это было блаженство, она купалась в его любви, и в ответ дарила ему свою, отдавала всю себя, ничего не утаивая. Она стонала и всхлипывала от страсти, вызывая в нем невиданную бурю эмоций. Они вместе приближались к пику наслаждения, а потом еще долго лежали и целовались, стремясь быть как можно ближе. Но позже все равно пришлось встать. Джек, действительно, заказал для Энн булочки, усадил ее в кресло на веранде и вручил чашку чая. Сам сел рядом и любовался, как она ест, подбирая пальчиками крошки с пледа, которым он ее укрыл. Джек О’Нилл начал привыкать к счастью, пусть оно было всего лишь до конца недели. Очень не хотелось думать о том, что будет дальше. И все же, шанс у них с Энн оставался, он был уверен. А вот у Сэм и Вика, судя по всему, его не было. И это было больно. - Маша, душа моя, как же я по тебе соскучился! - Виталька, сорванец ты этакий! Да хоть бы предупредил, что приедешь, я бы прибралась в твоей комнате! - А мне, нынче, и хозяйская спальня подойдет. Вот так-то! - Ох, да что ж ты не сказал-то! Молодую хозяйку, никак, привел? Давно пора, я всегда говорила. Ну, давай, знакомь. Кто она? - Она – американка, Маша. Ученый, как и я. И она очень красивая. - Любишь ее, вижу. А она тебя? Да, впрочем, чего я спрашиваю-то? Ты если захочешь, тебя любая полюбит. Ты ж тот еще пострел! - Ты ей только не говори, а то обидится и сбежит! - Так и сбежит? - Да, и удержать не смогу. Так что будь с ней поласковей, ладно? Ей, кстати, так вчера понравился твой торт, что аж рецепт спрашивала! - Она, что ж, и готовить умеет? -Вроде бы. Я уже пробовал. - Ой, пробовал. Вон похудел как! - Так я у нее всего один раз ел-то. В основном, до этого – в столовке. В общем, с голода не умрем, Маш, не волнуйся. Но твои рецепты ей все равно пригодятся. – И Виталий задорно рассмеялся, обнял Машу и поцеловал в обе щеки. Затем он снова кинулся наверх, где Саманта уже заканчивала утренний туалет. Он сказал: - Ну, что, пойдем знакомиться с Машей? - А она по-английски говорит? - Упс, не знаю. Мне никогда в голову не приходило спрашивать ее об этом. - Будешь работать переводчиком, значит. - Да уж, придется. Но, к удивлению Сэм, Маша говорила по-английски. Не бегло, конечно, но понять было можно. Разговор завязался непринужденно: - Маша, позволь представить тебе мою Саманту. Ее можно назвать просто Сэм. - Очень приятно, милочка, добро пожаловать. То есть, что это я, хэллоу, вэлком, мисс. - Сэм, это моя Маша. - Привет, - с трудом по-русски выговорила Сэм. И добавила по-английски, - рада знакомству. Так и познакомились, а после завтрака Маша отправила их на природу, дышать свежим воздухом: - А то девочка твоя уж больно бледненькая, отдохнуть бы ей надо. Городская ведь, да и натуральных продуктов у них там нет совсем. И они пошли в парк. По дороге Вик и вправду отметил необычную бледность Саманты. Он посмотрел на нее очень внимательно и задал вопрос: - Сэм, ты, правда, хорошо выспалась? У тебя ничего не болит? Саманта удивленно спросила: - А что не так со мной? - Да вот, Маша говорит, бледная ты очень. Точно все хорошо? - Да, может, акклиматизация? Он подозрительно глянул на нее и протянул: - Не знаю, не знаю, все может быть. – И больше не возвращался к этой теме. Он гуляли по аллеям, Вик цитировал ей русские стихи, хотя она и не понимала их смысл, выражение его лица и тембр голоса подсказывали ей, что стихи – о любви. Саманта все больше ощущала себя частью этого прекрасного заколдованного царства. Анна и Джек в это время наслаждались общением друг с другом. Джека теперь не покидала уверенность, что эти дни могут стать последними в их совместной жизни. Анна так не считала, но в основном тоже была печальна. Они разговаривали о жизни, о своем прошлом. Неожиданно Анна предложила: - Давай, я научу тебя делать телепорт? - Ты серьезно? - Ну да. Заодно смотаемся в гости к Вику. Чтоб они там не заскучали? - А ты тоже здесь заскучала? - Нет, что ты. Просто я чувствую, что так надо, понимаешь? - Ну, тогда – другое дело. Показывай, что надо делать. И они пошли в дом. Анна объясняла все очень четко. Говорила, где надо просто запомнить, а где можно рассчитать. При сборке непосредственно арки, как оказалось, надо было запомнить только последовательность сборки деталей. Электричество или другой источник энергии также крепился в строго определенном месте. Точно, как автомат – пошутил Джек. К его собственному удивлению, он быстро все запомнил. После пяти экспериментальных образцов, наконец, Джек О’Нилл собрал арку телепорта совершенно самостоятельно. И утер пот с лица. Анна со смехом обняла его и поцеловала: - Я же говорила, у тебя масса талантов. Вик тоже собрал с пятого раза. Правда, он уже знал, как задавать вектор. Но и ты быстро поймешь. – Затем она написала формулу, и вот тут Джеку пришлось попотеть еще: формула была непростой. Но он справился, кто бы мог подумать, Джек О’Нилл в здравом уме и твердой памяти учит формулы. Но Анна напомнила ему, что в астрономии он тоже вычислял расстояния до звезд, на глайдере задавал координаты полета. Что же здесь сложного, говорила она. Всего-то одна формула. И Джек запомнил. Заучил и понял, к своему удивлению, ее главный принцип. Он поразился простоте интерпретации перемещения в пространстве с помощью этой арки. На входе задавались координаты направления, как можно ближе к предполагаемой конечной цели. Таким образом, активировалась связь от точки отправления по заданному вектору. В отличие от звездных врат, где активация происходила только при наличии конечной точки. К тому же, телепорт не трансформировал тело в молекулы. Просто находил оптимальный способ прохождения этим самым телом расстояния. Форма деталей обеспечивала волновые колебания определенной частоты, при этом энергии не тратилось много. Тогда, в пустыне, Анна использовала почти пустой аккумулятор глайдера, сейчас им хватило всего лишь зарядного устройства от телефона. Вектор наносился вручную с помощью любого циферблата, соединенного с устройством беспроводным способом или через кабель. Подошел мобильный телефон. Координаты были в цифрах, учитывающих физические данные планеты. Так что, если бы на планете с кристаллами этих данных не было, пришлось бы их высчитывать, или перемещаться на более короткие дистанции. Итак, Джек запомнил формулу, Анна сказала ему координаты вектора, он произвел расчет и ввел данные в свой телефон, нажал кнопку вызова. И засмеялся от радости, когда арка слабо загудела, и воздух в проеме ощутимо заколебался. Анна ласково обняла его и сказала: - Ты молодец, у меня давно не было такого способного ученика. Проверим, как получилось? - Слушай, а как ты определяешь, когда выходить? - А вот это надо почувствовать. Не бойся, в стенке или в дереве не окажешься. Разве что рядом. Давай руку. - А обняться? - С удовольствием, но на той стороне, я тебе обещаю. - А обратно как? У тебя там есть арка? - У меня там все есть, пошли. – И они шагнули в проем. Джек ощутил, что он как будто завис в воздухе, который был плотным. Анна сказала: - Можно двигаться. Я задержалась, чтобы ты понял, как это работает. Мы переместимся по координатам, но за пару километров сможем уже затормозить. И они стали перемещаться. И если в тот раз Джек ничего не почувствовал, то сейчас он четко ощущал сопротивление среды. Анна тронула его за руку, показывая вперед. Он присмотрелся и увидел лес, он несся навстречу с огромной скоростью, но Джек почему-то мог разглядеть каждое дерево. Теперь он знал, как понять, где выходить, и кивнул спутнице. И тут же почувствовал, что путешествие закончилось. Они стояли посреди хвойного леса. Анна, как и обещала, обняла Джека, а потом поцеловала. А потом рассмеялась, глядя на его ошарашенное лицо, и сказала: - Добро пожаловать ко мне. - Спасибо, а ты, что, живешь в лесу? Мне казалось, в вашей стране были какие-то города… - Ну, я подумала, городами тебя не удивишь. - Я уже два раза был в России, и еще не видел ни одного. А вот лес – видел. - Не ворчи, сейчас будет тебе комфорт, о чувствительный житель мегаполиса. - Как ты меня назвала? Я и обидеться могу. - Не надо, мы уже на месте. Так, сим-сим, откройся. – И Анна нажала на какое-то углубление в стволе огромного дерева, прямо перед лицом ошарашенного Джека появилась дверь, а затем материализовалась и стена, в которой она, собственно, и была. Он покачал головой и сказал: - Это, что, русская народная сказка? - А ты читал русские народные сказки? Там много интересных идей! - Вы что, до сих пор в сказки верите? - Мы заимствуем идеи. Некоторые очень хороши. Не бойся, это – всего лишь стабильный вход в параллельный мир. - Да, подумаешь, ерунда какая! – с нервным смешком сказал Джек. – А Вик и Сэм тоже здесь? - Нет, они на этой стороне. Мы к ним позже заглянем. Ну, добро пожаловать в мой дом, Джек О’Нилл. – И она слегка подтолкнула его вперед. Он взялся за ручку дери и толкнул ее. Дверь открылась бесшумно и как-то сразу. За дверью было темно, но Джек почувствовал ладошку Анны в своей руке и смело шагнул в эту темноту. И тут же стало светло. Они оказались в совсем другом лесу, на опушке. Анна сказала: - Оглянись! Стены не было, зато дальше стоял дом. Два этажа, каменный. Анна потянула его туда. Внутри было просторно. Обычный дом. - Что, больше никаких сюрпризов? - Смотря что считать сюрпризом, Джек. Пойдем, я покажу тебе домик. Там было все, что нужно для жизни. Две комнаты и кухня внизу, три спальни наверху. Анна сказала: - Ну вот, сюда я сбегаю от суеты того мира. - А что это за мир? – Джек уже устал удивляться. – Он какой-то особенный? - Да, особенный. Это – мой мир. Я здесь не встречала других людей. - Ладно, для меня хватит впечатлений. Кстати, а зачем тебе вообще возвращаться в наш мир, в таком случае? - А сам – то не догадываешься? - Скучно? - Да. - Учти, я тебе не дал бы скучать даже здесь. - Правда? Что-то мне кажется, я сейчас заскучаю… Джек рассмеялся, схватил ее в охапку и поцеловал. Она отвечала страстно и весело. Они упали на кровать, благо находились как раз на пороге спальни. Джек почувствовал, что его охватывает желание, сопоставимое по силе с тем, что он испытал с ней в первый раз. Он пробормотал: - Энн, моя волшебница, любовь моя! – и резко вошел в нее. Она выгнулась от наслаждения, стонала ему прямо в губы: - Джек, да, любимый! Они занимались любовью нежно и страстно, казалось, сил было все больше и больше. Лишь когда в окна заглянуло заходящее солнце, они затихли, лежа в объятиях друг друга. Джек ласково перебирал ее смоляные пряди, целуя их. Она закрыла глаза и улыбалась. Так они и заснули. Утром Анна проснулась первой и долго любовалась на спящего возлюбленного. Во сне его морщинки разгладились, он слегка улыбался. Она ласково потрепала его по волосам, и он открыл глаза: - Доброе утро, Джек! - Доброе утро, Энн! - Как спалось? - Как в другом мире. Ой, что это я? Мы и есть – в другом мире. А как здесь течет время? - Как обычно. Это – такой же мир, как и наш, только без людей. - Трудно поверить, вообще-то. Ты его весь обошла? - Облетела, вообще-то. Да, весь. - И когда успела? - Ну, если не заглядывать в каждую дыру, времени не много надо. - Вик тебе помогал? - Ой, Джек, не говори ему. Он ничего не знает. - А я думал, вы все делаете вместе? - Нет, это – личная жизнь. И, потом, это не опасно. - У тебя странные представления об опасности. Одной в чужом мире, где никого нет. - Я сказала, что нет людей. Они опасны, а так как их нет, то все в порядке. - А кто есть? - Зверюшки всякие. - Дай угадаю? Медведи? - Ты – жертва стереотипов. Россия у тебя прочно ассоциируется с медведями. Но здесь – не Россия. Я имела в виду тигров. - И они совсем не опасны, да? - Мне – нет. Я вообще лажу со зверями. - Открытие в области зоологии? - В планах пока. Не подначивай! Давай, я тебя лучше завтраком накормлю. - А что у нас на завтрак? - Не знаю пока. - Нам тигры накрыли, и ты еще не в курсе меню? - Вот спасибо, определилась с темой исследования: «Кулинария домашних тигров». Но шутка классная. Нет, я сама. Просто я не знаю, что из запасов осталось, что в огороде выросло. - А тут и огород есть? - Есть, я сажаю многолетние растения на зелень. Они почти не требуют ухода. - Местные или с Земли? - Здесь все такое же, как у нас я же говорила? - Не могу поверить до сих пор. Мне кажется, я еще сплю, Энн. - Ущипнуть? - Нет, спасибо. Если это и сон, он мне нравится. Так что там с завтраком? Анна встала, накинула халатик, который достала из шкафа. Джек спросил: - А для меня что-нибудь найдется? - Нет, к сожалению. Я не могла себе представить, что приглашу сюда когда-нибудь мужчину. Я не собиралась долго оставаться в живых, Джек, и не предусмотрела такую возможность. – Она замолчала, на глаза навернулись слезы. Джек обнял ее, поцеловал в макушку, тихо проговорил: - Все будет хорошо, Энн. Мы смотаемся как-нибудь и за моими вещами. Я тебя не отпущу, слышишь? - Спасибо, Джек. Так приятно это слышать. Ой, я же заморю тебя голодом. Может, кофе для начала? - Кофе есть? - Да. Сварить? - Давай. Они пошли на кухню Анна занялась приготовлением кофе, заодно посмотрела, что есть из продуктов. В кладовке ничего не оказалось. Тогда Анна вышла во двор и направилась к его дальней части. Вернулась оттуда довольная, неся в миске несколько яиц. - Утиные. Сейчас будет яичница. Ты любишь? - А бекон? - Вяленая свинина подойдет? - Нет, ее к пиву лучше. - Тогда с зеленью. Извини, я же говорю, не рассчитывала на гостей. - Нормально, как вспомню, чем я тебя кормил в первое утро… Они рассмеялись, и Анна занялась яичницей. Сварился кофе, они позавтракали. Джек сказал: - Спасибо, было вкусно. Ты умеешь готовить. - Конечно, меня ведь Маша учила. - Кто такая Маша? - Домработница Вика. - Так там у него еще и домработница? - Уверена, Саманта ей понравится. Она давно мечтает женить Вика, говорит, нельзя, чтобы загулялся. - А они собираются жениться? - Не спрашивала, но Вик не стал бы просто так заводить роман. Он ее любит, так что … - А ты ведь уже согласилась выйти за меня, помнишь? - Конечно. А я разве отказываюсь? - Сегодня была отличная репетиция семейной идиллии, мне понравилось. - И что теперь? - А что бывает после завтрака? - Не знаю, у меня ведь нет опыта семейной жизни. Ты как считаешь? - Думаю, надо прибраться в спальне. - Точно. Очень хорошая мысль. Они рассмеялись и пошли снова наверх. Надо ли говорить, что пока они находились в спальне, то не ограничились уборкой? В конце концов, им все же пришлось одеться и спуститься вниз. И только тут Джек обратил внимание, чем этот мир отличается от того, другого: здесь не было электричества. Это Джек определил сначала по отсутствию телевизора, потом – по отсутствию розеток и проводки. Он так и сказал Анне. Она рассмеялась: - Я специально не проводила его тут. А в принципе, небольшая динамо-машина, или тот кристалл – и будет тебе электричество. -А если надо продукты охладить или пиво? - Погреб есть - Ты сама строила этот дом? - Конечно. - И кирпичи сама таскала? - Это – не совсем кирпичи. Это – не совсем та технология, что на Земле. Мое участие не было таким изнурительным, как могло быть там. Я лишь помогала. Дом, как бы тебе это объяснить, строился сам. - Прямо сам? - Да, вот так. Хочешь тоже что-нибудь построить? - Мы же в гости собирались? - Успеем. Пошли во двор. Во дворе Анна подвела Джека к, ка он сначала подумал, куче песка. Но это был не песок. Анна объяснила: - Это – мой патент по химии. Материал очень пластичный, но легкий. Попробуй придать ему форму. Джек пожал плечами, пробормотал: - Поиграем в песочек. – И зачерпнул немного материала. Ощущения были странные. Он был мягкий, рассыпчатый, но при сжатии быстро твердел. Джек придал ему форму шара, опустил на землю. Анна подождала, потом сказала: - Возьми его снова. – И Джек поразился твердости и прочности шара. Он был каменным. - А как дом-то сам построился? - Программа задается с компьютера, блоки формируются прямо в земле, потом наслаиваются друг на друга. Подвал, стены, потолки, крыша – все это делается само. Этот дом вырос за трое суток. - Как кристаллы ток’ра? - Те – только в земле, им нужна опора. И у них это – жидкие кристаллы. - А у тебя – сыпучие? - Почти. Это – пористый металл. - Звучит, как бред. Тоже твое изобретение? - Знаешь, я сейчас уже не уверена, что мое. Все это может быть не моим, а Хет’и’ссы. - Нет разницы, если мы можем этим пользоваться сейчас. - Да, так и есть. Строить будешь? - Нет, я верю, что это возможно. Давай сходим в гости, все-таки. Хочу в наш мир, надо немного отдохнуть от этого. - Ну, ладно. Мы, в принципе, можем сюда больше не возвращаться, если не хочешь. - Будем жить у Вика? Не стесним его? - Ну, у меня и там есть дом. Не такой большой, конечно. Я купила участок по соседству с Виком. - И тоже построила дом? - Нет, на самом деле, я вырыла землянку. - Лопатой? - Джек, давай я больше не буду ничего объяснять. Ты уже устал от новых впечатлений. Просто давай отправимся к Вику. - Прости, Энн. Но мне, правда, не по себе здесь. Это – не мой мир. Или, действительно, слишком много новых впечатлений. Пошли отсюда. Анна ничего не ответила, кивнула и пошла прочь от дома. На выходе из двора она повернула задвижку калитки, и перед ними вновь выросла стена с дверью. Они прошли ее, взявшись за руки. Но тяжесть на душе Джека не исчезла. Анна тоже была грустна. Но все же предложила: - Давай все-таки заглянем ко мне. Вик знает об этом месте все равно. – Джек кивнул, соглашаясь. Они прошли около ста метров и вышли на полянку, покрытую кустарником. Холмик посреди полянки оказался входом в землянку, которая на поверку оказалась пещерой Аладдина. Там было множество приборов не понятного Джеку происхождения. Но он не стал спрашивать, а она – объяснять. Анна лишь спросила: - Переместимся или пройдемся пешком два километра? - Пройдемся, хватит лениться. Анна согласилась, и они вышли из землянки. Лес был очень красивым, и Джек постепенно понял, что здесь ему нравится. Все было какое-то родное, земное. Даже воздух. Он облегченно улыбнулся Анне и прямо сказал: - Ух, отпустило. - Что, так тяжело было там? - Сейчас понимаю, что да. Что-то не так с тем миром. Как будто он не для нас. - Не знаю, но мне там сегодня тоже было грустно. Я думала, из-за тебя, но – нет. - А из-за чего? - Может, это и бред, но, кажется, из-за нашего малыша. Джек остановился, он как-то растерянно и беспомощно улыбнулся и вдруг привлек ее к себе в объятия. Он сказал: - Я опять о нем забыл, Энн. Он же мой родственник, так? Значит, мы похожи. Если мне плохо, то и ему тоже. Больше не ходи туда, ладно? - А больше и времени не будет, Джек. Смотри, вот парк Виталия. Они подошли к забору, за которым виднелись темные аллеи парка. И Джек с удивлением увидел на дорожке целующуюся пару. Анна хихикнула: - Мы их застукали, кажется. – И уже громко крикнула: - гостей не ждете? Вик быстро закрыл собой Сэм, а потом облегченно рассмеялся: - Ну, вы даете. Какими судьбами? - Привет, Вик, Картер! Просто Анна учила меня делать телепорт, решили попрактиковаться. А вообще мне сказали, что здесь хорошо готовят, так что мы напрашиваемся на обед. - Полковник, как вы? - В порядке, Сэм, в полном. Ты как сама? - Здесь здорово, как в сказке. И готовят отлично, ты прав. Думаю, Маша будет рада гостям, если я правильно ее поняла. - Ну, тогда пошли. Анька, Маша будет счастлива. Особенно, что ты не одна. - А как она встретила Сэм? - Они сразу нашли общий язык, так что все хорошо. Анна посмотрела на Сэм, понимая, что с ней что-то не так. И попыталась определить ее ауру. Нашла две. Взяла Джека за руку и улыбнулась: - Та же штука с аурами, помнишь? - А я тебе говорил! - О чем речь, господа? – оживился Вик - Не знаю, как вы к этому отнесетесь, но мы с тобой, Сэм, в одном положении – интересном. Понимаешь, о чем я? – Вик торжествующе воскликнул: - Вот, и Маша говорила, что ты бледная. - Что? Вы с ума сошли, сколько времени-то прошло? Четыре дня? - Я могу видеть ауры человека. - И что у меня с аурой? - То, что и у меня. У нас их по две. Саманта молчала, шокированная услышанным. Виталий обнял ее и спросил: - Ты ведь не расстроилась, нет? Или расстроилась? Джек и Анна переглянулись и, взявшись за руки, пошли в сторону дома, чтобы не мешать разговору. Вик держал Саманту в объятиях, а она прижалась к нему, сердце билось сильно-сильно. На глаза наворачивались слезы. Она посмотрела на Вика, он счастливо улыбнулся и спросил: - Сэм, любимая, что ты расстроилась? Ты не хочешь детей? - Ох, Вик, конечно, хочу! Просто это так неожиданно. Я вправду чувствую себя как-то странно. Сначала думала, от того, что в другом климате. А сейчас становится понятно, от чего это. - Пошли, Машу обрадуем. Кстати, ты теперь ведь точно выйдешь за меня? - Да уж, теперь тебе не отвертеться. Женишься на мне, как порядочный человек, да? - По-любому женюсь, ты ведь знаешь! - Знаю и счастлива, Вик. Даже думаю, может, переехать сюда жить? - Ты серьезно? Тогда я быстро за вещами? - Ох, Вик, не прямо же сейчас. И, потом, ты забыл, у нас пока только отпуск. - Забыл. – Голос Вика стал жестким. Сэм даже немного напугалась. Но потом он, как ни в чем не бывало, сказал: - Я на денек забыл, где мы работаем. И что меня ждет. - А ты так и не сказал, что это будет? - Сегодня все прояснится, я думаю. Не зря же Аня Джека притащила. Она здорово развивает его способности, в том числе и алтеранские. - Боже, Вик, но если Анна тоже беременна, а Джек об этом знает… Ее роль во всем этом? Этот наквадах в вену, это же опасно для ребенка. - Вот за это я ее и ругал, кстати. Но она заверила, что в любом случае ребенок не пострадает. Но только, если она останется в живых, естественно. - В живых? Да что же это такое? - Пошли в дом, Сэм. Там поговорим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.