Глава 17
10 июня 2020 г., 15:56
Спустя час
Генри зашел в гараж с Шидзукой и увидел, что неподалёку стоит автомобиль, покрытый брезентом.
— И этим вы хотели меня удивить? — недоуменно оглянулся Генри на Шидзуку.
— Сперва убери этот чёртов брезент, а потом посмотрим, как ты заговоришь, — самоуверенно сказала Шидзука, в то же время открывая тумбочку и разыскивая там что-то.
— Ничего себе, Шидзука-сенсей! Вы просто волшебница! Либо контрабандист, поставляющий оружие и бронированные автомобили, — шокированный Генри уставился на чёрный бронетранспортер военного образца под названием «Шрек».
— Ха-ха-ха! Удивлен? Это машина моей подруги, а вот и ключи, — Шидзука наконец нашла связку и, держа её в руке, направилась к автомобилю. Девушка вывела машину из гаража, и велела Генри сказать другим, чтобы они загружали провизию.
— Она семиместная, а в нашей группе девять человек. Если восемь человек немного потеснятся, все могут поместиться. В тесноте, да не в обиде, — сказал Генри.
— Ты о чем? Мы все поместимся. И нечего беспокоиться о провизии, мы можем много не брать, люди важнее, — ответила Шидзука, выходя из машины.
— Продукты вам точно пригодятся, мы не знаем, что будет завтра... Я не хотел говорить, но наши пути расходятся, — неохото выжал из себя Генри. Услышав его слова, Шидзука побледнела.
— Ты собираешься от нас уйти?
— На улицах всё больше этих тварей, но военные почему-то не спешат выдвигать поисковые отряды для эвакуации выживших. Скверное у меня предчувствие... Как бы нас тут не грохнули вместе с заражёнными.
— Грохнули?! В смысле?
— В том самом. Взорвут, сожгут или зальют тут всё ядохимикатами.
— Целый город?
— Теперь это уже не город Токоносу, а очаг смертельно опасной инфекции. Так что они могут и решиться... — серьезно сказал Генри, отходя от Шидзуки к Джордану, который стоял возле фургона. — Ты всё закончил? — окликнул его Генри.
— Не переживай, всё готово! — расслабленно ответил Джордан.
Генри облегченно вздохнул. Он зашёл внутрь фургона и начал осматриваться.
— А тут просторно.
— Это был наш дом на колёсах, в молодые годы мы много на нём путешествовали, пока не обосновались здесь, — с улыбкой сказал Джордан. — Но я не могу гарантировать, что мой фургончик сможет пробиться через большое скопление зомби. И не факт, что при этом он уцелеет, но если трупаков будет немного, на нем вряд ли останутся даже царапины.
— Ха-ха! Забавно представить, как твой старый фургон будет сбивать их, — подавив смешок, Генри начал невольно вспоминать, как он заключил договоренность с Джорданом.
***
В ванной Генри быстро приводил себя в порядок. Мокрый, он вышел из душа и увидел Джордана, который куда-то торопился.
— Джордан, — позвал его Генри. — У меня есть к тебе предложение. Потолкуем?
— Не самое лучшее время для предложений, — пробурчал Джордан и махнул рукой. — Можем поговорить в моём гараже.
Войдя в тёмное помещение, Джордан вслепую зашарил рукой по стене, чтобы включить свет. Обернувшись, он посмотрел на Генри и тот принялся объяснять:
— Меня скоро должны забрать отсюда, я могу прихватить тебя и твоих людей, и обеспечить всех вас необходимым вещами. Ты умный, Джордан, и наверняка уже догадался, кто мои родители. Ты в деле?
— Что конкретно от меня требуется?
— Доставить меня в мой особняк, он находится неподалёку. Но твои товарищи должны сопровождать нас.
— По рукам. За парнями дело не станет.
***
Из раздумий Генри вывел шум, разносившийся по улице. Он посмотрел на ребят, с которыми ему вот-вот предстоит расстаться. Ему стало грустно.
— Почему ты не пойдёшь с ними? — полюбопытствовал Джордан.
— У многих здесь находятся семьи, думаешь они смогут уйти, не узнав, что с ними случилось, выжили ли они? Может, это странное оправдание, чтобы уйти от них, даже не попрощавшись, но я даю себе слово найти их после. Если они, конечно, будут ещё живы.