ID работы: 9094074

Потеряв, ещё сильнее полюбишь

Гет
NC-17
В процессе
108
автор
Gold Blood бета
Размер:
планируется Мини, написано 58 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 54 Отзывы 57 В сборник Скачать

Водяная тварь: Часть первая

Настройки текста
Городок Цайи находился примерно в десяти километрах от Облачных Глубин. Он был вдоль и поперёк изрезан водными каналами. Речная сеть густой паутиной покрывала весь город, а людские жилища ютились по её многочисленным берегам. Реки были переполнены лодками с находящимися в них людьми, а на суше продавались цветы, фрукты, изделия из бамбука, выпечка, чай и молоко. Как раз по реке, на лодке проплывал Не Хуайсан, наблюдая за оживлённым городом. -Эти маленькие мостики и бегущая река Чжен Хе, не даром этот городок называют Городом Разноцветных нарядов. Тем временем, неподалёку на берегу за столиком сидели Вэй Ин и Цзян Чен, уплетая всевозможные лакомства этого городка. -Да, я и вправду везучая, будто бы сами небеса благословляют меня. Мелкий варчун занят истреблением тварей, а старик Лань отправился в орден Цинхэ Не на совет кланов. Удача улыбается мне, и никто не сможет меня удержать. -Удачу? Ты серьёзно задела всех людей клана Лань. Когда старик Лань вернётся, никто не станет тебя прикрывать. -А-Чен, ты уже столько раз прикрывал свою любимую младшую шицзе, придется сделать это ещё разочек. К тому же, зачем живому волноваться о загробной жизни? Я просто буду жить на полную, пока могу. Сегодня такая прекрасная погода, а у этих острых и сочных блюд такой приятный вкус, так почему бы мне не насладиться ими? -Ведешь себя, словно голодный демон, никогда не евший острое. Меня поражает тот факт, что ты, без капли слёз в глазах способна есть настолько острые блюда. -А чего удивляться? До того, как дядя Цзян забрал меня в Пристань Лотоса, я жила в посёлке, который славится остротой и насыщенностью блюд. Ну почему в Облачных Глубинах нас весь день совсем не кормят…? Если бы можно было каждый день есть такие лакомства, я была бы не против остаться в Гусу ещё на пару месяцев. -Ну хватит! Если тебя заставить ещё месяц переписывать книги, ты точно сбежишь оттуда быстрее кролика. Надув губы от возмущения, Вэй Ин показала своему шиди язык, но затем усмехнулась, радостно сказав: -Кстати, Не-ди* сказал, что здесь поблизости есть чудная лавка с вкуснейшими сладостями. Думаю, шицзе они бы точно понравились. Когда приедем сюда ещё раз, прихватим немного и для неё. Улыбнувшись, Цзян Чен кивнул в знак согласия. Ведь как он, так и Вэй Ин очень любили свою старшую сестру, аж да такой степени, что были готовы свернуть горы ради неё. Да что там горы, небеса! -А как думаешь, когда вернёмся в Пристань Лотоса, стоит ли угостить Юй Сун*? -О-о-о, уже соскучился по своей голубке, как это мило! -Ты... Ты...! Не неси ерунды, не по кому я не соскучился! -Да ну? Брось, это не удивительно, как никак, вы с ней помолвлены. Ведь Мэй-Мэй* является дочерью давнего друга Мадам Юй из ордена Мэйшань Юй. Можно сказать, вы с ней знакомы с самых пелёнок. До того, как она приехала учиться в наш орден, приезжала настолько часто, что уже казалось, как будто она жила у нас. -Прям, как ты? -Ха-ха-ха, как смешно! Заметь, это был сарказм. И кстати, приезжать в гости, как к себе домой и жить где-то - это разные вещи. Какая тут вообще связь? -Никакой, просто нашел подходящий момент поиздеваться над тобой. -Смотри, не надорвись! Сказав это, Вэй Усянь начала принюхиваться к столь знакомому и обожаемому запаху. -Запах рисового вина! Соскочив с места, Вэй Ин запрыгнула на первую попавшуюся лодку и помчалась в сторону исходящего запаха. Конечно же для того, чтобы купить сосуд с «Улыбкой императора», по которому она сходила с ума. Многие даже задавались вопросам. Как девушка может столько пить и не пьянеть? Разве это достойно благородной дамы из именитого ордена? Но Вэй Ин это не волновало, она всегда делала, что хотела. А чужое мнение её не интересовало. -Зачем так торопиться?! Смотри, не переверни лодку! -Спасибо за заботу! Пока Вэй Усянь плыла по реке, на одном из мостов разговаривали Лань Чжань и его старший брат - Лань Сичэнь. -Старший брат, зачем ты позвал их с собой? Уничтожение тварей не праздная прогулка. К тому же водная тварь в озере Билин не совсем обычная. Здесь может быть опасно. -Приёмная дочь и первая ученица главы ордена Цзян, а также его единственный сын широко известны в Юньмэне. Наверняка они умеют не только дурачиться. К тому же... разве ты не хотел, чтобы она пошла с нами? Я позвал их лишь потому, что ты выглядел так, будто ждал, что старшая ученица главы ордена Цзян отправиться с тобой. -Это... Вовсе не так. Тем временем Вэй Ин взглядом выискивала лавочку с вином. -Ну где же она? Из-за нетерпения она плыла очень быстро. И к ней обратился мужчина, что торгует фруктами. -Эй, госпожа! Куда ты так спешишь? Может хочешь попробовать моей только что собранной локвы*? -Спасибо за предложение, братец! Немного подожди и я вернусь, и отведаю...! Вот только..., пока Вэй Усянь разговаривала с мужчиной, она совсем не смотрела на дорогу и врезалась в чью то лодку. Да ладно бы в чью то, но её угораздило врезаться в лодку Цзинь Цзысюаня. Даже умудрилась водой его обрызгать... -Э... П-Прошу прощения, молодой господин Цзинь... -Вэй Усянь, ты это нарочно? Река широкая, ты могла бы проплыть, где угодно, но тебе непременно нужно было столкнуться со мной. -Я просто не обратила внимания. Я куплю тебе пару сосудов рисового вина, и дело с концом. -Не стоит. -Правда? Раз уж молодой господин Цзинь сам так сказал, тогда я... -Я только хочу, чтобы люди из ордена Юньмэн Цзян держались от меня подальше. -Что это ты имеешь ввиду? На этот вопрос Цзинь Цзысюань лишь хмыкнул. Ведь ни для кого не секрет, что он недолюбливал адептов ордена Юньмен Цзян, на то есть свои причины. Из-за слов этого павлина, дева Вэй разозлилась не на шутку. Так как хорошо понимала смысл этих слов. От ярости девушка сжала руки в кулаки, так сильно он её бесил, что она могла врезать ему в любую минуту. Её бесит тот факт, что Цзинь Цзысюань считает себя пупом земли. У него слишком завышенная самооценка, как будто у него во лбу звезда горит. Думает, раз он наследник самого богатого ордена, то ему можно раздавать приказы на право и на лево, и хамить, кому вздумается? Ещё больше Вэй Ин бесило то, что этот напыщенный павлин является женихом её шицзе. Лишь ради того, чтобы не огорчать её, Вэй Ин относилась с почтением к этому избалованному гаду. Если ему что-то не нравиться, то пусть скажет это в лицо, а не кидается лишними оскорблениями. Слава богу, к ним вовремя подплыл Не Хуайсан, а нито Вэй Усянь была готова наплевать на приличия и наброситься на Цзысюаня. -Спокойно... Давайте все успокоимся... -Хуайсан-сюн, позволь дать тебе совет. Говорят, с кем поведешься - того и наберёшься. Нужно осмотрительней заводить друзей, с такими, как «она» лучше не связываться, а иначе подобное скажется на твоей учёбе. Старший брат будет недоволен. Поплыли... Цзинь Цзысюань не успел договорить, так как его лодку резко затрясло. -Вэй Усянь, ты опять?! -Это не я! В этот раз я не причём! И вот, лодки опять начало трясти. -Здесь что-то не так... -Что такое, что происходит?! Тут откуда невозьмись на Не Хуайсана из воды выпрыгнул речной гуль, от чего тот закричал. Однако Вэй Ин быстро среагировала и отбила гуля бамбуковым веслом. -Речные гули, это речные гули!!! Всё больше и больше гулей стало на поверхность, от чего люди городе начали паниковать и разбегаться. На берегу того самого мальчишку, который недавно предлагал деве Вэй локву, за ногу схватил монстр, уже собираясь утащить того под воду. Но Вэй Усянь, оказавшись рядом, убила этого гуля. Вот только, пока Вэй Ин отбивалась от гулей, она услышало крики Хуайсана, на которого напал гигантский гуль, но не могла пробиться к нему, как и Цзясюань. И всё же кто-то смог отбить атаку гуля, и спасти Не Хуайсана. -Благодарю вас, гос... Си... Брат Сичэнь? Как раз вовремя появился Цзян Чен, стал помогать Вэй Ин отбиваться от монстров. Лань Ванцзи использовал талисманы, чтобы избавиться от большего количества гулей. И всё же, испугавшись, гуль отступили. -Речные гули отступили. -Речные гули... Появились не только на озере Билин. Ситуация ещё серьёзней, чем мы думали. -Ты совершенно прав, Ванцзи. Хуайсан, ты не можешь управлять мечом, так что подожди нас здесь. Остальные отправляются за мной к озеру Билин.

***

Проплывая через каньон группа заклинателей, состоящих из Вэй Ин, Цзян Чена, Двух нефритов клана Лань, Молодого господина Цзинь и адептов их кланов, размышляли над происшествием в городе Цайи. Первой нарушить молчание решила Вэй Усянь. -Молодой господин Лань, в городке Цай-и раньше уже появлялись речные гули? -Никогда. Сегодня они появились впервые. Я приказал расставить сети на озере Билин. За один раз попалось больше десятка тварей. Большинство трупов никто из местных не опознал. -Вот это действительно странно. Речные гули очень чательно выбирают себе владения. Обычно они остаются там, где утонули и не покидают своего гнезда. К тому же... мне кажется, что тварь, с которой мы только что столкнулись... вовсе не речной гуль. -Дева Вэй и Ванцзи не смогли справиться с ней, даже объединив силы. Эта тварь действительно необычно каварна. Вэй Ин опустила руку в воду, зацепив какие-то странные... толь нити, толь волосы... -Обычной сетью нам его не поймать... Вот бы кто изобрел такую штуку... вроде компаса, который может указывать место скопления тёмной энергии... Не успела Вэй Усянь договорить свою мысль, как разозлившись, Цзян Чен ударил возле неё веслом об воду, тем самым напугав девушку. -Ты опять слишком замечталась! Лучше смотри внимательно в воду и старайся заметить речных гулей! -Заклинательство и парение на мечах тоже когда-то были всеволишь фантазией. И ещё... Я вижу, тёмная энергия озера Билин необычайно сильна... Мы просто забавляемся здесь, ведь поимка нескольких речных гулей ничего не изменит. Но что, если мы преобразуем тёмную энергию и уничтожим её на корню? Разозлившись ещё больше от таких слов, Цзян Чен пнул лодку своей шицзе. -Лучше послушай своего шиди, Вэй Усянь. Девушка удивилась, так как к ней обратился Цзинь Цзысюань, "совершенно случайно" подслушавший размышления юной девы. -Старайся меньше болтать о таких вещах, а иначе эти же самые слова сведут тебя в могилу. В Вэй Ин заиграл гнев, так как этот павлин не упустил шанса отчитать её. Но ничего, рано или поздно он будет просить прощения за все издёвки и оскорбления, а пока... -Не волнуйтесь, молодой господин Цзинь, всё равно это всеволишь слова. Они ничего не значат. Хотя... Такой уж вы человек, любите совать свой длинный нос не в свои дела. Да и с учёбой у вас наверняка не всё ладно. Если вы станете главой своего ордена, мне заранее будет жалко ваших подчинённых! Со стороны заклинателей других орденов, услышавших это, послышалось хихиканье и шепотки. Цзинь Цзысюань был явно разгневан и удивлен от таких слов, но решил пропустит их мимо ушей, не подходящее сейчас место, чтобы выяснять отношения. -Правда? Если бы у меня была плохая успеваемость, меня бы не позвали истреблять тварей, в отличии от вас - тех, кто напросился на это. Вэй Ин готова была взорваться от его напыщенности, но, как нестранно, сдержалась. -Я вижу, тебе так и хочется переписывать сборник. На эти слова Вэй Ин только криво улыбнулась, так как ей не хотелось снова возвращаться в ту библиотеку... -Да ладно тебе, А-Чен, я же просто пошутила! Однако она послушно вглядывалась в воду и внезапно застыла, уставившись на дно лодки, которой управлял Лань Чжань. Какая-то мысль промелькнула у неё в голове и Вэй Усянь завопила: -Эй, Лань Чжань! Посмотри на меня, я здесь! Непонимающе и со страхом Цзян Чен ударил себя рукой по лицу, затем крикнул: -Вэй Усянь! Может займешься уже чем-то более полезным?! Не обращая внимания на крики своего брата, Вэй Ин развернула лодку в сторону Второго молодого господина Лань, плывя к ниму на таран. Последний же посмотрел на девушку своим как всегда холодным взглядом. Оказавшись рядом с Лань Ванцзи, девушка хотела обрызгать его водой, но тот перескочил со своей лодки к Лань Си Чэню. -Ах ты...! Однако Вэй Усянь внезапно пнула лодку, что только что покинул Лань Ванцзи, и, подцепив бортик веслом, перевернул её. Ко дну крепко прицепились три речных гуля. -Речные гули... Использовав талисманы, Лань Чжань избавился от гулей. Лань Сичэнь был очень восхищён и решил поинтересоваться. -Дева Вэй, как ты узнала, что они под лодкой Ванцзи? -Всё просто, дело в осадке лодки. На борту был один только Второй господин Лань, но осадка была глубже, чем у лодки с двумя пасажирами. Поэтому... что-то точно тянуло лодку вниз. -Ты и впрямь очень опытна. -Лань Чжань, я не нарочно тебя обрызгала. Речные гули очень проворны, если бы я предупредила тебя, они бы ушли и скрылись. А? Господин Лань, хватит держать меня за пустое место! Лань...! На этот раз Лань Ванцзи снизошел до неё, махнув рукой, тем самым Вэй Ин замолкла. Вдруг один из адептов крикнул: -Сеть пошевелилась! И действительно, веревки одной из сетей задергались. Вэй Усянь просияла: -Тварь здесь, здесь!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.