ID работы: 9096462

Сбор

Джен
PG-13
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Сбор

Настройки текста
Вообще-то эта история никак не могла случиться. Ничего бы из этого не произошло, если бы не сплелись в одну цепочку несколько совпадений, безалаберность, любопытство, ответственность и маленький городок в штате Мэн... А впрочем, обо всем по порядку.

1.

Все началось одним солнечным июльским днем в Париже. Не в том, что, несомненно, является жемчужиной Европы, хотя и столица Франции сыграла в этой истории далеко не последнюю роль. Нет, речь идет о Париже, который находится в штате Техас в Америке... Хотя все могло бы сложиться совсем иначе, если бы отправитель не забыл подписанный конверт на почте... ... или подписал бы его правильно, указав страну места назначения. ... или наклеил меньше марок. Но марок хватило бы на целое кругосветное (конверту, разумеется) путешествие. Страну отправитель не подписал, поскольку планировал сам, без участия почтальона, положить послание в нужный почтовый ящик. Марки нужны были для красоты и создания подходящего впечатления. А на обозначение штата не обратил внимания работник почты, в конце рабочего дня обнаруживший конверт на одном из столиков. Потому что, ну в самом-то деле, зачем для пересылки в пределах одного города делать пометку "Отправить авиапочтой"? Итак, конверт улетел.

2.

И в должный срок, после того, как пересек Атлантику и почти половину мира впридачу, конверт попал в руки обычного почтальона — в том самом Париже, где высота Эйфелевой башни значительно превышает 20 метров, а сама башня прекрасно обходится без красной ковбойской шляпы. “Париж”, — было написано там, где обычно указывали адрес получателя. — “Сена. Баржа”. Еще, правда, рядом с “Парижем” была приписка: “Техас”, но почтальон счел ее совершенно не стоящей внимания. Действительно, ну где Париж — и где Техас? В общем, у конверта были все шансы отправиться обратно к отправителю… точнее, были бы, укажи тот обратный адрес. А в отсутствие оного — так и остаться на почте, “до востребования”, если бы не одно “но”. Точнее, даже целых два. Во-первых, на конверте было указано имя получателя. Во-вторых (и это было куда важнее), почтальон, верой и правдой прослуживший в родном почтовом отделении более тридцати лет, получателя этого прекрасно знал. Как знал и его точный адрес (если таковое определение применимо к пришвартованной к берегу Сены барже), по которому уже не раз и даже не два доставлял различную корреспонденцию. Так что конверт, изначально предназначенный совершенно другому человеку, был доставлен адресату и передан, как и было указано, “лично в руки”.

3.

“Дункану МакЛауду (лично в руки) Париж (Техас), Сена. Баржа” Индекс указан не был. Дункан держал в руках конверт, смотрел на него… и не мог отделаться от совершенно нелепой мысли, что конверт смотрит на него в ответ. Впрочем, это не помешало Дункану вскрыть послание. Внутри оказалось… приглашение. Формата А4, на плотной бумаге, украшенное вензелями. Предлагающее Дункану МакЛауду посетить VII съезд Бессмертных (Сбор), проходящий в городе Льюистон в штате Мэн (Соединенные Штаты Америки). Дункан моргнул. За свою жизнь он получал много разных посланий и далеко не все из них были отправлены дружелюбно или хотя бы нейтрально настроенными по отношению к нему людьми. Да, ему присылали… разное. Чего только стоило письмо со спорами сибирской язвы. Или коробочка с завернутым в холщовую ткань заспиртованным ухом (украденным, как выяснилось впоследствии, из анатомического музея в соседнем городке). Или копченые гусеницы мопане (которые, к слову, на самом деле предназначались соседу — эмигранту из Анголы)… Впрочем, тут, и Дункан охотно это признавал, его обошла Аманда, незадолго до начала Гражданской войны в США получившая по почте ящик с живым рабом. … Но вернемся к конверту. Сбор, конечно, Сбором, но на съезд Бессмертных Дункана еще не приглашали ни разу. Дункан присмотрелся к почерку, которым был выписан адрес — тот был ему незнаком. Перевернув конверт, Дункан отметил, что штампы места отправления — американские. Пытаясь обнаружить еще хоть что-нибудь (желательно, полезное), он покрутил конверт в руках. Ничего. Не считая разнообразных марок и нескольких сомнительного происхождения пятен. И тут из конверта выскользнул и спланировал прямо на стол небольшой клочок бумаги, почему-то не замеченный ранее. “И только попробуй не приехать, — прочитал Дункан. — Многое потеряешь”. И если поначалу еще оставались какие-то сомнения в намерениях отправителя, было желание счесть все это забавной шуткой, то теперь — нет. Угрозу в свой адрес оставлять без внимания было как минимум неразумно. Как максимум… Нет, Дункан давно уже не являлся тем наивным юнцом, что, не разобравшись, бросается в эпицентр событий. Но и игнорировать приглашение — невежливо, верно?

4.

Портленд, куда он прибыл ранним утром накануне указанной в приглашении даты, встретил Дункана ярким солнцем и доброжелательными таможенниками, которые на удивление практически не проявили интереса к лежащему в кофре мечу. — На съезд? — только и уточнили они, перед тем, как вернуть разрешение на хранение и транспортировку холодного оружия. — На съезд? — поинтересовался работник пограничного контроля, прежде чем поставить в паспорт Дункана штамп. — На съезд? — понимающе улыбнулись в бюро по аренде автомобилей, узнав, в какой город намерен направиться клиент. Дункану все сильнее хотелось узнать, что же все-таки происходит. Но пока что приходилось улыбаться, кивать и соглашаться. На съезд, ну конечно же, он приехал на съезд. Как же иначе? Пока что это слово поистине волшебным образом действовало на окружающих. Открывало одни двери, закрывало другие, служило пропуском, отмычкой и универсальным ответом — по мере необходимости. Дункану улыбались в ответ, тоже кивали и... максимально упрощали всевозможные формальности. К сожалению, выдать собственную полную неосведомленность Дункан так и не рискнул. Впрочем, до Льюистона — и, как надеялся Дункан, ответов на накопившиеся у него за это время вопросы — оставались чашка крепкого кофе и примерно шестьдесят километров пути.

5.

На въезде в город Дункан притормозил. "Добро пожаловать в Льюистон!" — гласила приветственная надпись на огромном щите. Но внимание привлекало даже не это. И не: "Да будет Сбор!" "Гостиницы для смертных", — гласила надпись чуть ниже. Стрелка рядом любезно указывала направо. "Гостиницы для Бессмертных", — значилось на следующей строчке. Стрелка на сей раз указывала налево. Это было... странно. Это было пугающе. Целый город (а может, даже не один, если припомнить странное поведение жителей Портленда) знал о существовании Бессмертных. Что же здесь происходило? Ловушка? Так мышеловка была немного не по размеру: Дункан не считал себя настолько крупной мышью. Или охотились не только на него? Он расправил плечи. Что ж, он не намерен сдаваться просто так. Мгновение поколебавшись, Дункан все-таки повернул налево. Соблазн (не в последнюю очередь в силу привычки) притвориться смертным был, конечно, велик, но здравый смысл на сей раз одержал верх. Приглашение было именным, а значит, скрываться было глупо. Его ждали. Так что попытку затеряться в толпе, пожалуй, стоит приберечь до следующего раза. Подъехав к гостинице, Дункан испытал нечто вроде потрясения. Очередного. Но явно не последнего. "Останется только один", — называлась она. Дункан подумал, что не так уж ему и хочется здесь останавливаться.

6.

Из магнитолы на ресепшн звучала песня "Princes of the Universe" группы "Queen". — Имя? — строго поинтересовался седовласый администратор. — Дункан МакЛауд, — назвался Дункан. Администратор одарил его снисходительным взглядом. — Настоящее имя, молодой человек, — вздохнул он. — Настоящее. Дункан недоуменно приподнял бровь и протянул свой паспорт. Администратор осторожно принял документ, поднес ближе к глазам, практически уткнувшись в него носом — отчего казалось, что он не только рассматривал паспорт, но и обнюхивал. Возможно, не стой Дункан тут же, рядом, он еще и попробовал бы документ на зуб... — Надо же, — покачал администратор головой. — Кто бы мог подумать... А на вид кажетесь таким законопослушным. — Простите?.. — Дункану показалось, что он ослышался. — Впервые вижу подделку настолько хорошего качества, — пояснили ему. Яснее, однако, не стало. — Это настоящий документ, — возмутился он. — Ну разумеется, — администратор закатил глаза. — Разумеется, настоящий. Молодой человек, вы вообще знаете, сколько у нас сейчас пребывает Дунканов МакЛаудов? Что?.. — Что?.. — голова на удивление гудела не от присутствия рядом другого Бессмертного, а от творившихся вокруг странностей. Нет, в наличии родственников по клану, а то и просто однофамильцев Дункан не сомневался. Но чтобы сразу несколько из них оказались под крышей одной и той же гостиницы довольно мелкого городка... Это было немного слишком для простого совпадения. — Пятьдесят четыре, — гордо провозгласил администратор. — Между прочим, это на два человека больше, чем в прошлом году и на восемь — чем в позапрошлом. И каждый из них так или иначе пытался убедить меня, что уж его-то паспорт — по-настоящему настоящий. Так что, простите, позволю себе и в вашем случае усомниться. Хотя качество... качество — да, выше всяких похвал. Дункан прикрыл глаза и досчитал до пяти — пока что, чтобы успокоиться, было достаточно, так сказать, легкой артиллерии. — Увы, — он снова посмотрел на администратора. — Кажется, я не совсем понимаю... — Ну разумеется, — тот покивал. — Разумеется, не понимаете. И если я попрошу вас открыть кофр, то, конечно, там и в помине не будет никакого меча. — Будет, — решил признаться Дункан. И искренне улыбнулся. От улыбки суровый администратор слегка смягчился, и Дункан продолжил, желая закрепить успех и заручиться его поддержкой: — Видите ли, я и в самом деле немного... не в курсе. Приглашение попало ко мне буквально в последний момент и почти случайно, так что... — Дункан развел руками, предоставляя собеседнику возможность самому додумать остальное. Тактика возымела успех. — Ну, что же, — администратор огладил подбородок, с сомнением оглядел Дункана и принял решение. К счастью, в его пользу. — Думаю, я вполне могу вам помочь тут немного... освоиться. Роджер Харрис, — протянул он руку Дункану. Дункан пожал ее и, не успев прикусить язык, поинтересовался: — А ваше имя настоящее? Администратор — мистер Харрис — фыркнул. — Ну разумеется, нет. Думаю, вам в эти дни мало, кто представится настоящим именем. Не в этом дело. Итак... давайте-ка я вам лучше вкратце обо всем расскажу.

7.

— ... Так-то народ тут в большинстве своем мирный. Хотя бывает иногда, что компания Дунканов затеет катанами меряться. Дункану пришлось помотать головой, чтобы избавиться от пришедшей в голову картинки. — Или вот вчера две Кассандры Митоса не поделили. — И... как? — Дункан не был уверен, что так уж хочет знать подробности. — Да что ему сделается? Скрылся, пока дамы отношения выяснять изволили. — На мечах? — недоверчиво уточнил Дункан. — Какое там! — махнул рукой Харрис. — Нет, они бы, может, и попытались, но... — он ткнул пальцем в висящее на стене гостиничного холла объявление. — Уважаемые гости, — вслух прочитал Дункан. — Просьба оружие (холодное, огнестрельное и прочее) расчехлять только в специально отведенных для этого местах. Администратор кивнул. — А то покалечатся еще. Или кого другого покалечат — и никакая регенерация не спасет. Дункан хмыкнул. Мимо, приветливо махнув мистеру Харрису, пробежала тоненькая девушка с короткими светлыми волосами. И Дункан, и его собеседник проводили ее задумчивым взглядом. — Аманда... Да, Аманд сейчас немного поменьше, чем Дунканов — всего лишь сорок две. Но в кафе рекомендую пользоваться исключительно вилками. Видя в глазах Дункана непонимание, администратор пояснил: — Соревнование у них. Кто больше ложечек утащит. Подсчет итогов — в конце дня, после ужина. — И что? Никто не возражает? — Ну так они же всегда все возвращают, — снисходительно пожал плечами мистер Харрис. — А посетители привыкли. В конце концов, в этом есть своя изюминка. Мимо продефилировали еще две Аманды — очередная блондинка и брюнетка. На этом фоне появление в гостинице невысокого худого мужчины прошло незамеченным. По крайней мере, на него никто не реагировал, пока тот не прокашлялся. — Имя? — отвернувшись от Дункана, обратился администратор к посетителю. — Джек Шапиро. Дункан вздрогнул и внимательнее присмотрелся к новому постояльцу. Нет, с "оригиналом", если так можно выразиться, у него не было ничего общего — кроме, разве что, костюма. Мистер Харрис вздохнул. — Боюсь, вы немного ошиблись. Ваши останавливаются в другой гостинице. Дункану стало интересно, как же та называется. А "Шапиро" поправил очки в тонкой оправе и заявил: — Ни о какой ошибке не может быть и речи. Я именно там, где мне и положено быть. Мистер Харрис покачал головой и, бормоча себе под нос что-то о том, что "не положено" и "неправильно", спросил настоящее имя "Шапиро" (которое Дункан так и не расслышал), зарегистрировал нового постояльца в отеле и выдал ему ключи от номера. — Кстати, — окликнул он уже удаляющегося гостя, — к вашим советую все-таки заглянуть. Они там какую-то игру затеяли. Спросите Джеймса Хортона. — Игру? — когда поблагодаривший администратора "Шапиро" скрылся из виду, поинтересовался Дункан. — Ах, да. Мистер Харрис вытащил из ящика стола лист бумаги и протянул его Дункану, который, разумеется, не оставил без внимания запястья собеседника. К сожалению, руки администратора были надежно прикрыты рукавами, так наличие или отсутствие одной приметной татуировки осталось тайной. — Вот, возьмите. Это программа мероприятий фестиваля. — Спасибо, — искренне поблагодарил Дункан. — Последний вопрос, если не возражаете. Администратор добродушно кивнул. От первоначальной холодности не осталось и следа. — А с чего вообще все началось? — спросил Дункан. — Вот это вот все, — он обвел рукой гостиницу. — Откуда люди узнали о Бессмертных? О Наблюдателях? Не из фильмов же каких-нибудь! — Вообще-то, фильмы тоже были. Фанатские, правда. Да и слухи о сериале ходили. Но, если не ошибаюсь, — по виду мистера Харриса было ясно, что уж он-то точно не ошибается, — все началось с того, что некий русский с шотландской фамилией написал одну книгу...

8.

В программе значились довольно интересные вещи. Скорее всего интересные. Например, можно было: — принять участие в соревнованиях по стрельбе (из лука, арбалета, револьвера); — отправиться на конную прогулку (верхом или на двуколке); — идти по следу бессмертного охотника за головами... Это для любителей проводить время на открытом воздухе. Остальным предлагался аналог "Мафии", но с поправкой на Бессмертных. Лекции на тему влияния Бессмертных на историю, литературу, культуру и прочая. Мастер-классы по созданию костюмов различных эпох... Кроме того, в первый день можно было сыграть в местном лесочке в забавную игру "Поймай Митоса" в роли члена банды людоедов. Во второй день предлагалась совместная ролевая игра Бессмертных и Наблюдателей — на улицах города. Подробностей в программке не сообщалось. По вечерам в гостиницах желающие могли приобщиться к коллекционным карточным играм в стиле постапокалиптики. Третий и четвертый дни целиком посвящались различным ярмаркам и выступлениям приглашенных гостей. В пятый день на специальной арене можно было поучаствовать в тренировочных поединках. А в последний, шестой, день устраивался большой бал-маскарад. Дункан покосился на стоящий прямо посреди номера чемодан и решил, что торопиться ему все равно некуда. Никаких важных дел в ближайшую неделю он все равно не планировал. Да и разобраться в происходящем по-прежнему стоило. Так что... Дункан улыбнулся. Возможно, это будет действительно интересно. И возможно, враждебно настроенные Бессмертные тут действительно ни при чем. Но убедиться в этом точно не помешает.

9.

Дункан об этом так и не узнал, но, вообще-то, на самом деле все началось с того, что некто, облеченный властью, оставил в лондонской пригородной электричке папку с секретными документами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.