***
В утреннем свете буйная шевелюра спящего Мэтта кажется скорее светло-русой, чем золотой, но непокорный локон всё так же падает на высокий лоб, и бодрый внутренний поэт снова заводит свою романтическую балладу. Боясь дышать, Кит отводит локон в сторону. Ресницы Мэтта вздрагивают. Вот чёрт. Всё-таки разбудил. Мэтт трётся щекой о его грудь, довольно улыбается, открывает глаза — и отскакивает. Кит едва успевает заметить, как он оказывается сидящим в изножье кровати, между шкафом и стеной. — Я… как я сюда попал? — спрашивает он. — Мы ведь не у Лэнса уже?! — Мы у меня в общаге. — Кит подтягивает колени к груди и садится на своей стороне. — Ты уснул, а мама Лэнса решила вернуться ночевать домой, поэтому мне пришлось отвезти тебя сюда. Извини. Ты отказался говорить, где живёшь. — Могу себе представить… — бормочет Мэтт, оглядывая себя. За ночь белая рубашка сползла почти до талии, и это нисколько не помогает Киту сохранять эмоциональное равновесие. — Вот я говнюк. Извини, что пришлось тащить меня к себе. Проси что хочешь в качестве благодарности. — Да… не нужно ничего. — Кит сглатывает и отводит взгляд от его голой груди. — Не мог же я тебя бросить. И Пидж будить было уже поздно. — Она бы меня точно на улицу выкинула, — хихикает Мэтт и, отчаявшись развязать узел рубашки, стягивает её через голову. — Я кофе сделаю, — говорит Кит и сваливает, стараясь держаться к нему спиной. Только в кухонном блоке до него доходит, что надо было спросить, какой кофе пьёт Мэтт и пьёт ли вообще, но возвращаться не хочется, поэтому он делает американо и капучино и решает, что второй выпьет сам. К его возвращению Мэтт сидит на кровати, умытый и причёсанный, и аккуратно трогает ножкой табурета чучело попугая. — Это точно безопасная игрушка? — спрашивает он, подняв удивлённый взгляд. — У тебя надо спросить. — Кит подсовывает ему две кружки, и Мэтт выбирает капучино. — Ты же всем пересказывал мемы от лица Мистера Флинта. — Господи. Где я его взял?! — Понятия не имею. — Надеюсь, ты не очень шокирован. — Ты убеждал пришить тебе деревянную ногу. — Кит указывает кружкой на злополучную ножку. — Прости, мне пришлось отказаться. — Да я был не в себе, — тянет Мэтт и с потрясённым лицом прихлёбывает кофе. — Слушай, — Кит садится рядом и после недолгих сомнений кладёт руку ему на плечо, — напиваться до потери памяти небезопасно, может, ты хотя бы будешь оставлять телефон кого-то, кто тебя может забрать? Это не так уж сложно, и… Мэтт низко наклоняет голову. Чёлка почти закрывает лицо, но даже так видно, что он покраснел. — Как бы… я обычно вообще не пью, — тихо говорит он, стиснув кружку, — просто мне кое-кто понравился, и я… подумал, что не подойду. Смелости не хватит. Но он был такой красивый, что подойти очень хотелось, и я решил выпить ещё немного… — Хочешь, я с ним поговорю? — спрашивает Кит, пока внутренний поэт настраивается на меланхоличный сонет о безответной любви. — Или передам от тебя что-нибудь. Записку или вроде того. Тебе совсем не обязательно пить. — И ты бы сделал это ради меня? — Конечно. Мне несложно. — А если я ему не нравлюсь, или у него кто-то есть? — Тогда ты найдёшь кого-то другого. — Киту очень хочется отвести волосы от лица Мэтта и снова его поцеловать. Как ночью на балконе. Может, просто в щёку. Чтобы утешить. Кажется, такие поцелуи даже не считаются романтическими. — Тогда… — говорит Кит и подцепляет большим пальцем русые кудри. Ветер сносит облако, в открытое окно врываются солнечные лучи, и перед глазами снова вспыхивает золото. — Тебе ничего не придётся бояться. Коснуться губами скулы кажется так просто; если бы только рука предательски не тряслась… Глубоко вдохнув, Кит стремительно наклоняется ниже, но вместо щеки касается губ — и отшатывается, словно обжёгся. — Не хочешь? — разочарованно спрашивает Мэтт, глядя ему в лицо. — Тебе кто-то другой нравится, — растерянно говорит Кит, вцепившись в спинку кровати. — И ты боишься с ним поговорить. Мэтт улыбается, и Киту кажется, что солнце взошло второй раз. — Это был ты. Ты мне понравился. Но Лэнс говорил, к тебе не подойти просто так. Что ты и врезать можешь, тем более парню, а я даже драться не умею. — Но… — Кит пожимает плечами. — Ты же подошёл. — И могу подойти снова? — Мэтт двигается на дюйм ближе, и Кит вжимается в спинку кровати, сам не в силах объяснить, что с ним не так. — О. Хорошо, тогда сделаем, как ты предложил. Он подходит к столу, облокачивается на него, повернувшись к Киту спиной, снимает зубами колпачок с приглянувшейся ему ручки и что-то аккуратно пишет на листке из блокнота. Кит созерцает его зад, туго обтянутый чёрными пиратскими штанами, и старается выровнять дыхание. Ещё вчера он не был уверен, нравятся ему больше парни, девушки или мотоциклы; сегодня он определился как минимум с парнями и мотоциклами. Ну, может быть, со всеми мотоциклами и одним парнем, но для начала уже неплохо. — Вот, — говорит Мэтт и суёт ему в руку сложенный вчетверо листок, — это для Кита. Пожалуйста, передай ему, а я пока напишу другу, что меня не надо искать с собаками. Пока он сосредоточенно смотрит в экран мобильника, Кит разворачивает записку. Руки снова начинают предательски трястись. «Дорогой Кит, — разборчиво выведено красной ручкой, — надеюсь, ты на меня не в обиде. Я много слышал о тебе от Лэнса. Он говорил, что ты одиночка, но никогда не бросишь в беде, и я порадовался, что у него стало больше на одного хорошего друга. Но он ни слова не сказал о том, какая у тебя искренняя улыбка, как внимательно ты смотришь, когда кто-то говорит с тобой, и какой ты невообразимо сексуальный (надеюсь, получилось не слишком прямо). Я хотел бы пригласить тебя на свидание и извиниться за то, что я устроил ночью. Спасибо, что отказался пришить мне ногу от табурета, ты действительно хороший друг. Если я тебя не интересую как парень, то хотел бы предложить дружбу. Обещаю больше так не напиваться и не создавать проблем». — Я согласен, — говорит Кит, прочистив горло. — Дружить или пойти на свидание? — уточняет Мэтт, не отрываясь от телефона. Он ничего не читает и не пишет, и Киту становится немного легче от того, что ему тоже неловко. — То и другое, и… — Горло приходится прочистить снова. — Интересуешь. Как… ты понял. — Тогда переверни. На обороте записки номер телефона, и Кит снова моргает в полном недоумении. — Напиши, когда будешь свободен. Боюсь, мне пора домой, как минимум переодеться перед занятиями. Спасибо ещё раз. — Мэтт поднимается, но Кит ловит его за руку раньше, чем успевает осознать свой жест. Похоже, Мэтт понимает его лучше, чем он сам, потому что опирается коленом о матрас и целует — в щёки, в подбородок и наконец в губы. — Ты мне нравишься, — шепчет он, — я хочу узнать тебя поближе… я… Обняв за плечи, Кит тянет его к себе и опрокидывается на кровать. — Я тоже хочу, — шепчет он, уткнувшись горящим лицом Мэтту в шею, — я даже не был уверен, что я гей. — Оу, — Мэтт обнимает его крепче, — я не слишком тороплю события? Кит мотает головой и, зажмурившись, снова тянется его поцеловать.***
— Простите, — говорит Кит, протягивая маме Лэнса ножку от табурета, — это я её забрал. — Для машины понадобилась? — Лэнс прав, его мама придумывает оправдания куда лучше Кита и даже лучше Лэнса. — Ничего страшного! Спасибо, что вернул! — Хотите, я сам обратно прикручу? — настаивает Кит, но вместо этого получает поцелуй в щёку, пару горячих пирожков в бумажном пакете и приглашение в гости на паэлью. Лэнс из-за маминой спины вовсю подмигивает ему и показывает большие пальцы. Значит, обошлось. — Время сказать прощай моей деревянной ноге! — вздыхает Мэтт, приложив руку ко лбу, и похлопывает Мистера Флинта по плешивой голове. — Хотя я бы лучше сказал прощай ему, но всё ещё не помню, где его взял. — Придётся оставить его жить с нами, — сурово решает Кит и кладёт чучело ара на заднее сиденье. — Не бросать же. — Некрасиво получится, — соглашается Мэтт, вытаскивая из пакета пирожок, — я готов его усыновить. — Начнём наши отношения с серьёзных решений. — Кстати, о серьёзных решениях, когда у нас свидание? — Я подумаю, — улыбается Кит, — но Мистера Флинта мы с собой точно не возьмём.***
— Так и выглядит настоящее свидание? — Конечно. — Мэтт потягивается у него под боком. — Ты думал, обязательно куда-то идти? — Все куда-то ходят. — Кит никак не может перестать перебирать его волосы, но Мэтт, кажется, не против. — Лэнс — так постоянно. — Оставим эти развлечения экстравертам. — Мэтт легко касается его груди, и Киту снова становится неловко, тесно и слишком горячо. Знал бы он, что с этим делать, когда рядом другой человек. Особенно когда в этом втором человеке и заключается причина. — Хочешь что-нибудь попробовать? — Что, например? — Минет? — Мэтт пожимает плечами так легкомысленно, будто предлагает ириску попробовать. — Подрочить вместе? Обменяться сексуальными фантазиями? Пылая, Кит натягивает на лицо подушку. — В игры поиграть? — продолжает Мэтт, и не похоже, что он расстроился. — Но если ты настаиваешь, можно пойти куда-нибудь. Что ты любишь есть? — Не хочу никуда идти, — хрипит Кит, затаскивая Мэтта на себя, — мне просто… — Тяжело говорить об этом? У Кита находятся силы только кивнуть. — Тогда, — Мэтт засовывает голову к нему под подушку и снова шепчет в ухо, — как насчёт попробовать сразу всё? Кит близок к тому, чтобы сказать «да», но на полу звонит его телефон. — Ты не вовремя. — Всего один вопрос! — клянётся Лэнс. — Звучит странно, но ты не знаешь, куда с вечеринки могло деться чучело попугая? — Что? — переспрашивает Кит. Мистер Флинт презрительно взирает на него с верхней полки стеллажа. — Сам знаю, звучит как бред! — Лэнс нервно хихикает. — Чучело попугая, я серьёзен как никогда! Это, короче, мой друг Ханк притащил показать свою семейную реликвию, попугая, кто бы мог подумать, и… — Он у меня. — Да ты гонишь! — Нет, иначе зачем ты мне звонишь? — На кой-чёрт оно тебе сдалось?! — Он случайно у меня оказался! — Кит от возмущения смахивает с лица подушку и обнаруживает, что Мэтт снял рубашку и расстёгивает джинсы. Остаётся только подавиться словами. — Стой, почему ты называешь чучело «он»? — подозрительно интересуется Лэнс. — Мэтт назвал его Мистер Флинт. Лэнс хохочет так громко, что Киту приходится убрать телефон от уха. — Мистер Флинт! — доносится из динамика. — Ханк, ты слышал?! Они назвали твою реликвию Мистер Флинт! — Но почему не Мисс Флинт?! — возмущается кто-то рядом с ним, и Кит сбрасывает звонок. Сейчас у него есть дело поважнее.***
— Прости, Ханк. — Мистер Флинт тщательно почищен от пыли, Кит даже подклеил ему отвалившееся хвостовое перо. — Я не знал, что он твой. — Она. Дороти, — поправляет Ханк, бережно взяв чучело под мышку. — Пятьдесят лет прожила в нашей семье, а потом отец решил, что ей понравится быть талисманом дома. — Так почему ты её решил взять с собой на вечеринку? — Лэнс с хохотом трясёт его за плечо. — Из мастерской шёл! — оправдывается Ханк. — А тут ты звонишь и зовёшь меня веселиться! Я её на комоде оставил, ты сказал, там никто не тронет! — Не помню, как её взял. — Мэтт трёт лоб. — Наверное, уже выпил слишком много к тому времени. — Ну ничего, — добродушно улыбается Ханк. — Я отцу сказал, что не доделали ещё. Жаль, она больше говорить не может, такая была сообразительная, рассказала бы, может, как всё случилось. — Хорошо, что Дороти больше не разговаривает, — фыркает Мэтт, пока они спускаются к машине. — Боишься, она рассказала бы, чем занимался на вечеринке Мэтт Холт? — улыбается Кит, и Мэтт, подняв палец, важно поправляет: — Капитан Мэтт Холт! Кажется, внутренний поэт Кита готов затянуть балладу о свирепых штормах любви; игнорируя его сомнительное творчество, Кит целует Мэтта на тёмной лестнице. Сегодня у них снова будет свидание, и они снова никуда не пойдут.24.02.2020