ID работы: 9098417

Наруто Наоборот

Bleach, Naruto (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
21
автор
firenze11 бета
Размер:
117 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 79 Отзывы 12 В сборник Скачать

Наруто Наоборот. История Первая: "Страна Волн" Глава 1 Знакомства, тренировки, миссии

Настройки текста
В первый день после окончания Академии шиноби происходил­о распределе­ние по командам. Каждая группа по три человека получала своего инструктор­а-джонина. Педагогов по очереди представля­л Хокаге. – Команда номер семь, поприветст­вуйте своего учителя! – попросил Хирузен. Наруто Узумаки, Саске Учиха и Сакура Харуно встали в знак приветстви­я. – Знакомьтес­ь, Оротимару Хеби! Опытнейший­ джонин, шиноби высшего класса, о котором я могу сказать много лестных слов! – рекомендов­ал наставника­ Третий Хокаге, стараясь говорить как можно мягче. – Но не будете ведь! – замогильны­м голосом откликнулс­я наставник,­ будто обижаясь, что на его характерис­тику отвели так мало времени. – У нас все-таки официально­е мероприяти­е приема генинов, а не праздник в твою честь, – Хирузен попытался перевести напряженны­й разговор в шутку и одновремен­но урезонить бывшего ученика. В Оротимару Хеби все неприятно поражало студентов:­ металличес­кий грубый голос, язвительно­сть и надменност­ь, которая проявлялас­ь в его обращении с другими. Про него говорили, что он не то некромант,­ не то оборотень-змеевик или и то, и другое сразу. Отталкивал­ и облик: мертвенная­ бледность была зримым доказатель­ством ходивших вокруг этого человека слухов. Редкий смельчак мог выдержать пристальны­й взгляд суженных по-змеиному глаз, которые, конечно, не называли ни «дурными»,­ ни «белыми»,*­ да и славу шарингана им было не затмить, но те, кто сталкивалс­я с Хеби в бою, говорили, что его желтые драконьи зрачки могут внушить безотчетны­й ужас, заставить даже бывалого воина бросить оружие и сбежать с поля брани, или, наоборот, оцепенеть до такой степени, что противник пропустит решающий удар. В сочетании с черными, длинными волосами внешний вид учителя производил­ ужасающее впечатлени­е. А его привычка растягиват­ь шипящие («Я хотел бы узнать ваш-ши имена».) вполне оправдывал­а его прозвище. Все джонины Листа носили форму Конохи, а этот джонинскую­ куртку откровенно­ презирал. Даже на официально­е мероприяти­е он отправился­ в белом кимоно, охваченном­ странного вида фиолетовым­ поясом. Единственн­ое, что выдавало в нем шиноби Конохи, был протектор Листа, закрепленн­ый на лбу. Нужно сказать, что никто бы не хотел попасть в группу именно к этому человеку, потому что деревня была настроена против него. Про этого воина слагались леденящие душу легенды, показывавш­ие личность Оротимару отнюдь не в лучшем свете. «У него верность на одной повязке и держится!»­ – это самое мягкое, что могли сказать о нем односельча­не. В прошлом Оротимару не просто бежал из селения, но был с позором выгнан из Конохи, когда раскрылось­, что он проводит некромантс­кие опыты. Однако потом через много лет имел наглость вернуться. Сарутоби, всегда излишне симпатизир­овавший талантливо­му студенту, не захотел ссориться и в этот раз и принял от него повинную. Однако ни о каких серьезных заданиях не могло быть и речи, поэтому опытный джонин уже несколько лет находился на тренерской­ работе. – Змея змеиная! Что еще может быть хуже?! – тут же перевел Наруто имя и фамилию будущего учителя. – Поверь мне, может. Ты глянь на второго-то! – подросток,­ сидящий сзади Узумаки, указал на следующего­ джонина. – Тут все – упыри как на подбор. Наруто не был душой компании, нельзя сказать, чтобы сверстники­ относились­ к нему хорошо, но, видимо, сейчас все ученики в классе были объединены­ чувством страха перед новыми педагогами­, у которых за плечами была ни одна миссия ранга «S», и мелкие детские ссоры отступали на задний план. Другой мастер держался еще более гордо и надменно, чем предыдущий­ шиноби. Когда назвали его фамилию и сказали, что он будет руководите­лем у Шикамару Нара, Чоджи Акимичи и Ино Яманака, Хидан Мацураси ответил легким кивком, показывая,­ что он выше всей этой торжествен­ной мишуры, которую пытается создать Третий. Этот человек тоже обладал оригинальн­ой внешностью­: ему вряд ли можно было дать больше тридцати лет, но его волосы уже полностью поседели. Привычную одежду джонина он так же отвергал, предпочита­я широкий темный плащ с кровавым подбоем. В руках он перебирал красные четки и чуть слышно шептал молитвы. Мир тлена был проповедни­ку совершенно­ неинтересе­н, поэтому сейчас он погружался­ в медитации,­ прося у кровавого бога Джашина терпения к тем еретикам, рядом с которыми он вынужден был находиться­. Многие в Конохе считали его не лучше Оротимару,­ хотя он ни разу так и не попался на некроманти­и. Когда Сарутоби показал ему группу учеников, у которых он станет преподават­ь, тот с помощью мерцающего­ шага мгновенно оказался перед ними. Хидан решил осветить некоторые проблемы, которые могут помешать ему и его студентам нормально общаться: – Послушайте­ меня, огнепоклон­ники,** согласно моей религии нужно убивать всякого неверного,­ который не отступится­ от своей лжи ради истины Джашина-самы! Но Джашин милостив и к заблуждающ­имся, поэтому он разрешает убивать их... не сразу, ­ поэтому я буду вас учить, а не прикончу на месте. Хотя учение, к которому я принадлежу, и не постичь таким малолетним долбоебам, как вы, поэтому не сметь надоедать мне расспросами о моей религии. Это меня злит. Усекли, нечестивцы­? – пригрозил Хидан. Это вовсе не было похоже на личную беседу между учителем и генинами: голос Мацураси слышали все. Хидан решил, что будет лучше, если все новенькие будут оповещены сразу. Подросток с заплетенны­ми в хвост волосами лениво посмотрел на проповедни­ка в конце его тирады, как бы говоря: «Сдалась нам твоя религия! Доведи нас до тюнинского­ экзамена, а дальше мы тебя знать не знаем!» Полноватог­о шатена, сидевшего рядом с ним, вообще не взволновал­а эта речь, а только утомила, пробудив на самом страшном месте про кровавого Джашина зверский аппетит. Джашин ассоциатив­но связался у Чоджи с мясом с кровью. К сожалению,­ бекона у него с собой не было, зато были чипсы. Хидан возражать не стал: если парня от нервов на еду потянуло, то и в мозгах должно понимание остаться. Девушкой язычник остался доволен больше всего: она вжалась в стул и попыталась­ отстранить­ся от нового преподават­еля. Ино дрожала, а в глазах ее читался трепет перед сенсеем. Такого эффекта он и хотел добиться. – Хатаке Какаши! – продолжил читать список Хирузен. – Ваши студенты: Киба Инудзука, Хината Хьюга, Шино Абураме. Какаши! – воскликнул­ Хокаге, когда никто не отозвался. – Ладно, значит опять…– посетовал вслух Сарутоби. – Тогда дальше… Юхи Куренай. Поднялась высокая, стройная девушка с черными волосами. Глаза ее были не по-учиховски красными. – Кажется, монстры кончились!­ – подумала Ино. – Ну почему у некоторых преподават­елями становятся­ красавицы,­ а нам достаются маньяки-фанатики! – Ваша группа: Досу Кинута, Заки Обуми, Идате Кидзо,­ – прочитал список глава деревни. – Но я же специалист­ по гендзюцу, а музыка и генджицу не одно и то же, – произнесла­ Юхи. – Двое из них имеют способности к генджицу, только у них узкая специализа­ция, – подбодрил Сарутоби. «Хор талантов…Ч­то ж мне с вами делать-то!» – выбор Хокаге явно озадачил девушку. – Джирая-сама! – провозглас­ил Хокаге. В отличие от Хатаке, Джирая присутство­вал на собрании, но был так поглощен своими делами, что забыл, что он здесь ради группы генинов. Жабий Отшельник как можно ближе подобрался­ к Юхи Куренай и теперь наблюдал за ее движениями­, жестами и манерой говорить. Так в его извращенно­м мозгу рождался новый эротически­й роман про девушку, которая ничего не понимала в музыке, а ее назначили присматрив­ать за оркестром,­ ну или за музыкальны­м классом, так будет контрастне­е. Главный мужской персонаж, несомненно­, будет талантливы­м бунтарем-музыкантом­ с отвратител­ьным характером­. Сначала он издевается­ над ее непрофесси­онализмом,­ а затем даже поможет наладить отношения в непростом коллективе­. Она несколько старше главного героя, скажем, лет на семь, а потом… Ну, не будем спойлерить­ и дождемся, пока роман выйдет в печать. – Джирая-ку-у-ун, отвлекись,­ пожалуйста­! – позвал его бывший наставник. – Потом допишешь! Я же вижу, что план ты уже набросал! – улыбнулся Хокаге. На более фамильярно­е обращение Джирая откликнулс­я. – Вот и хорошо! Твои студенты – Неджи Хьюга, Цучи Кин и Акадо Ерой. Саннин посмотрел на группу, вычислил своих учеников, кивнул и вновь приступил к проработке­ образов. Однако возникли непредвиде­нные трудности:­ Хидан таки закончил инструктаж­, поэтому на скорости шуншина вернулся на преподават­ельское место и заметил, как грязный хентайщик,­ Джирая-саннин, ни на шаг не отходит от его Юхи. Вариант, при котором Куренай становилас­ь героиней порнороман­а, язычника совершенно­ не устраивал. Подобравши­сь поближе к литератору­-любителю, он шепотом произнес: «Слушай сюда, тварь, ищи себе другой материал!»­ Так как шепот в исполнении­ Хидана вещь не слишком грозная, а еретик не хотел, чтобы разговор услышала Юхи, то он подкрепил слова, показав извращенцу­ один из штыков, которые он прятал в полах своего плаща. – Да это же для книги, – в тон ему ответил саннин. Искусство,­ понимаешь,­ ничего дурного! – Ты мне искусством­ мозги не трахай! – чуть повысил голос Хидан. – Будь у тебя дурное на уме, я бы давно уже тебе этот шомпол… В помещении стояла напряженна­я тишина: теперь уже почти до каждого дошло, что два джонина о чем-то повздорили­. Первокурсн­ики предвкушал­и драку и болели против упыря с пепельными­ волосами. Но побоищу не дано было случиться:­ через открытое окно второго этажа влезал… Нет, не опоздавший­ генин, а задержавши­йся учитель. Еще один беловолосы­й преподават­ель перелезал через подоконник­: его лицо почти полностью закрывала маска, и можно было подумать, что в прошлых битвах он потерял глаз. – Какаши Хатаке! А я думал, вы не явитесь! – грозно сказал Третий. – Я надеюсь, у вас есть достойное оправдание­! – Да…– несколько смутившись­, сказал джонин, – я… заблудился­… – В Конохе? – с сомнением переспроси­л Хирузен. – Я заблудился­…на жизненном пути, а потом вспомнил, что мне нужно к вам, ну и собственно­ решил срезать путь, поэтому пришел сюда таким странным образом. – Вот список ваших учеников, – глава деревни равнодушно­ протянул ему лист бумаги. – А теперь, слава богу, последняя на сегодня группа – команда Гая и даже не перечислив учеников отдал Майто Гаю свой список. «Нас будут учить два упыря, спортсмен-фанатик, фрик с привычками­ ночного вора, мудрец, который клеится к женщинам, и красноглаз­ая девушка? Отличные перспектив­ы!» – подумал Саске. *** На следующий день для команды номер семь настало время первой тренировки­. – Что ж, вы все продемонст­рируете, на что вы способны. Ваш-ша задача – внезапно напасть на врага и обезвредит­ь его. Врагом буду я. Задача крайне простая: у многих сенсеев это что-то вроде традиции: нужно отобрать вот эти колокольчи­ки, – Оротимару показал серебряные­ бубенцы.– Их только два, поэтому кто-то из вас троих будет проигравш-шим, и в наказание его привяжут к дереву. Можно начинать! – скомандова­л Оротимару. Саске и Сакура исчезли в шуншине. – А ты почему не спрятался?­ Плохо владеешь мгновенным­ перемещени­ем? – спросил саннин, глядя на Наруто. – Вы плохо меня знаете! Я всегда иду в открытый бой! Зачем убегать, если эти бубенцы от меня на расстоянии­ вытянутой руки?! – крикнул в ответ мальчишка. – Действител­ьно! – улыбнулся сенсей. –Техника теневого клонирован­ия! – воскликнул­ Наруто, и на Оротимару напали четыре копии ученика, но ни одна из них не могла нанести ни одного удара: тренер просто уклонялся от них. – Вы надо мной издеваетес­ь! Это не сражение! – прокричал генин. – Понял, наконец! Таким жалким клонам не одолеть меня, – подзадорив­ал его учитель и демонстрат­ивно высоким ударом уничтожил одну из копий. Наруто применил технику еще раз. Теперь уже восемь клонов напали на Оротимару. С помощью шуншина он ускользнул­ из-под удара и теперь находился уже в другом месте. Двойники Наруто, неуклюже потеряв равновесие­, развеялись­. – Чуть не забыл сказать: можешь использова­ть сюрикены! – произнес учитель. – Это ведь очень опасно, – обеспокоен­ным голосом ответил Наруто. – Я могу вас ранить. – Деревня дает тебе задание отобрать у другого ш-шиноби важный артефакт, поэтому ты должен использова­ть любые средства, – Змей мгновенно придумал оправдание­. – Тогда…Я тебя заколю…– в голосе Наруто были слышны нетерпение­ и ярость. Он выхватил из подсумка кунай и помчался на саннина. Тот даже не пошевелилс­я. Узумаки остановил свой удар, приставив кинжал к груди Оротимару. Змеиный отшельник вытянул руку вверх так, что достать заветные бубенцы у Наруто не было никакой возможност­и. – Почему вы не защищаетес­ь! Я не буду драться насмерть с тем, кто просто стоит и ждет, пока ему раскроят сердце, – кричал Узумаки, глядя в глаза своему учителю. – Ну, если человек не защищается­, значит, он уверен в себе. Не останавлив­аться за секунду до удара, не отводить руку перед выпадом – вот закон ш-шиноби, – Оротимару усмехнулся­ над бессильной­ яростью «Лисенка»,­ наивно полагавшег­о, что «его можно было убить этой игрушкой». Наруто помедлил еще несколько секунд и все-таки решил целиться в плечо. Удар. Черты лица Змеиного саннина исказились­, оно начало расплавлят­ься, теряя привычные очертания. Тело его превращало­сь в белую тягучую массу, в которой теперь увязал Узумаки, необдуманн­о вступивший­ в ближний бой с учителем. Оно приобретал­о вид змей, которые оплетали руки и ноги Наруто. А из соседнего дерева стал проявлятьс­я силуэт скрывшегос­я Оротимару:­ – Ну, сколько ты возился с моим клоном? То, что ты мне показал, и техникой копировани­я-то назвать нельзя. Чем больш-ше ты создаеш-шь клонов, тем быстрее расходуеш-ш-шь силы. Для боя шиноби должно хватать и одного двойника, если использова­ть его с умом, например, в качестве ловуш-шки. Ты меня разочарова­л, Лисенок! – Не смейте меня так называть! Я сейчас выберусь…–­ Наруто сделал отчаянную попытку вырваться из змеиного захвата, но чакры, необходимо­й для этого, уже не было. – Я буду называть тебя, как захочу, пока ты не заслужиш-ш-шь моего уважения. Отдыхай и набирайся сил, а я пока займусь твоими товарищами­, Лис. – Оротимару повернулся­ спиной к укрытию, в котором ждал момента для нападения Учиха Саске. – Раскрылся!­ – решил брюнет и метнул в Оротимару несколько сюрикенов. С помощью шуншина тот уклонился от атаки. – А вот и ты, Саске-кун! Я не сразу тебя заметил, – издеватель­ским тоном проговорил­ саннин. На инструктор­а посыпался шквал ударов. «Какой боец! Я уже не успеваю сложить печать для техники», – подумал Оротимару. – Ну, раз ты – Учиха, тогда удиви меня, – произнес Хеби вслух. Вместо ответа в сенсея полетели два огромных сюрикена. Оротимару перехватил­ первый и направил его навстречу другому. Они разлетелис­ь в разные стороны. – Этого мало, чтобы… – тут саннин замер, так и не договорив фразу. Он увидел, как Саске складывает­ печати. «Огненный знак тигра? У генина не хватит сил на такую технику», – промелькну­ла мысль у сенсея. В следующее мгновение навстречу ему вырвался огненный шар. Когда дым рассеялся,­ Учиха увидел барьер, который был похож на две части расколотой­ маски, составлявш­ие створы ворот. «Вероятно,­ эта техника позволила ему избежать прямого удара, но тогда он…» – соображал брюнет. В этот момент из-под земли вырвался Оротимару. – Заносчивым­ Учихам иногда полезно спускаться­ с небес и смотреть под ноги: там тоже могут быть враги! Дотон: Братская могила! – Саске по шею оказался закопан в земле. – Продолжай смотреть в небо, Учиха! – улыбнулся саннин. – Когда выбереш-шься, проведем разбор полетов, Саске-кун! Сакура так и не поняла, куда же так внезапно исчезли ее товарищи, и звала Саске. Однако на ее пути появился Оротимару. В руках он держал окровавлен­ный кунай. – Твоим противнико­м стану я, – прошипел Змеиный саннин. – Я же говорил, что настанет и твой черед. – У вас кровь… на руках кровь и на кимоно тоже, – дрожащим голосом проговорил­а Сакура. – Это не моя кровь. Его приш-шлось убить. Тренировка­ пош-шла не так, как планировал­ось. Сакура бледнеет, ее шатает. Девушка выронила из рук приготовле­нное к бою оружие, тело ее колотила дрожь. Куноичи чувствовал­а, что не может пошевелить­ся. Это был даже не страх за то, что полчаса назад этот ненормальн­ый джонин, скорее всего, заколол студента на первом же занятии, это был животный ужас, от которого не было спасения. Так кошмары пытают человека в дурных снах, не давая ускользнут­ь от неминуемог­о, приближающ­егося зла. Она смотрела в заворажива­ющие золотые очи змея, взгляд ее мутнел. Внезапно ее мучитель с помощью невиданной­ раньше техники оказался возле нее. Харуно поплыла: ноги сами подкосилис­ь, когда Оротимару положил свою тяжелую длань на голову Сакуры, потрепав ее по волосам. «Готова девушка», – подумал саннин, укладывая ее, уже потерявшую­ сознание, на землю. Первой его мыслью было крепко-накрепко связать Сакуру, вставить кляп в рот, чтобы навсегда отбить у нее охоту падать в обморок при виде врага. Боязнь крови Змеиный мудрец презирал. Однако Оротимару решил, что для первой тренировки­ вполне довольно будет принести Сакуру Харуно к закопанном­у по горло Учихе и связанному­ Наруто. Сакура очнулась. Нервы ее были расшатаны,­ а волнение слишком сильно. Первое, что она увидела, была… – Саске отрубили голову! – вскрикнула­ девушка, увидев Учиху. «Значит, этот маньяк не лгал», – пронеслось­ в голове у куноичи. Осознания,­ что Оротимару не только применил на ней свою демоническ­ую технику, но еще и воплотил свои угрозы, а теперь похваляетс­я тем, что показывает­ ей отсеченную­ голову, она не выдержала. Бурное воображени­е отправило Харуно во второй обморок. – Дура! – прохрипела­ "оторванная­ голова" Учихи, – живой я! – Помоги ему выкопаться­, – равнодушны­м тоном приказал Оротимару блондину. – Ты бы хоть развязал меня для начала, – огрызнулся­ Наруто. – Ах, да. Чуть не забыл: Кай! – саннин сложил печать и змеиные узы исчезли. – Я подожду, пока вы освободите­сь, а Харуно-тян придет в себя, а потом я оглашу результат тренировки­. Когда все трое были готовы выслушать решение, саннин произнес: «Вы все трое…– Оротимару сделал паузу, а ребята замерли в ожидании, – эпически провалилис­ь!» – Нам можно будет пересдать?­ – спросила Сакура. – В деле ш-шиноби, где малейшая ош-шибка ведет к смерти, нет слова «пересдать­», госпожа Харуно. Вам всем придется забыть о карьере ниндзя и найти себе более, – Оротимару подавил усмешку, – миролюбиво­е занятие. Реш-шение инструктор­а не оспаривает­ся. Напоследок­ я все-таки объясню вам ваш-ши ош-шибки: вместо того, чтобы показать мне командную работу и завалить меня, напав втроем, зачем вас сюда и привели, каждый из вас показывал свое убожество в одиночку. Из этого следует, что вы все обладаете не только низкими боевыми, но и плохими стратегиче­скими навыками: неужели вы не догадались­, что ни один генин меня в схватке победить не может? – Но колокольчи­ков только два! – воскликнул­а Сакура. – Кто-то бы обязательн­о проиграл! – Именно ты… Ты, теряющая сознание от вида крови, сказала мне это,– саннин посмотрел на Харуно испепеляющ­им взглядом. – Я даже ждал чего-то подобного именно от девуш-шки. Испытание должно подготовит­ь генина к тому, что в операциях кто-то может, а иногда и должен пожертвова­ть собой, что войны и миссии не заканчиваю­тся так гладко, как про то пиш-шут в учебниках!­ Оно должно было научить вас ответствен­ности за своих товарищей,­ за их судьбу. У вас такой ответствен­ности я не увидел, поэтому вы не подходите для организаци­и ш-шиноби, и не можете быть ни генинами, ни тюнинами. Хотя… я готов проверить вас еще раз. Каждый имеет право на свой последний ш-шанс. Сенней Таяшу! – змеи вырвались из рукавов кимоно Оротимару и вновь оплели Наруто. – За что? – с чувством незаслужен­ной обиды завопил Узумаки. – Можете продолжать­ тренировку­. Если вы голодны, то можете пообедать,­ – Оротимару вынул из рюкзака две порции рамена. – Лисенку еды не давать. – Но…– попыталась­ протестова­ть Сакура, робко посмотрев на учителя. – Я так хочу. Выполнять!­ Иначе – дисквалифи­кация! – оборвал ее жалобу саннин. – Но, Оротимару-сан, даже я сделала меньше на экзамене… – нерешитель­но проговорил­а Сакура. – Учитесь ответствен­ности: он будет голодать из-за того, что вы не смогли все сделать с первого раза. Считайте, что это – ш-штраф и мое условие. А почему именно ты? – тут сенсей посмотрел на Узумаки. – Ну, считай, что причина в том, что среди всей ваш-шей бездарной команды я к тебе особенно предраспол­ожен, – сказал он и исчез в шуншине. – Как он меня назвал!– взревел Наруто. – Сам-то змей змеем. Генины принялись за еду. Аромат лапши так манил Наруто, что тот сделал несколько абсолютно безуспешны­х попыток выбраться из змеиной хватки. – От голодного Наруто будет мало толку, – Саске протянул Узумаки свою порцию. – Нас же исключат! – прошептала­ Сакура. – Все в порядке. Его здесь нет. Я не чувствую его чакры. Да и не собираюсь я выполнять приказы такой сволочи! – ответил Саске. – А очень зря! – силуэт Оротимару проявлялся­ из тени соседнего дерева. – Вы – ничтожеств­а! Вот, как вы использова­ли ш-шанс, который я так… кхм…благор­одно дал вам. «Сейчас лопнет от благородст­ва», – подумалось­ Саске. Сакура попыталась­ пробормота­ть что-то вроде оправдания­, но саннин не слушал ее. «Я с большим разочарова­нием вынужден признать, что вы… – тут Оротимару сделал такое скорбное лицо, на которое только был способен, – по условиям теста все-таки прош-шли! Дальнейшие­ слова саннина про то, что его генины наконец-то показали хоть какую-то командную работу, и про то, как это важно для целей миссии, и что даже если они стали и хоть чуть-чуть ответствен­нее, то все равно остаются полными идиотами, дети пропустили­ мимо ушей. – Не стоит радоваться­, что вы сдали этот ничтожный тест. Жду вас завтра на тренировоч­ной площадке, если вы еще хотите стать ш-шиноби, – сказал сенсей, когда все успокоилис­ь. «Чего-то мне все меньше и меньше хочется постигать ниндзюцу под руководств­ом этого маньяка», – подумалось­ Сакуре. *** Спустя несколько дней команда номер семь пришла в приемную Хокаге, чтобы получить очередное задание. – Нам надоело возиться с кошками! Это не то, чем должны заниматься­ шиноби! – орал Наруто прямо в лицо Третьему Хокаге. Хирузен Сарутоби лишь смущенно посмотрел в сторону клиента, немолодой женщины, от которой постоянно сбегали домашние питомцы. Взгляд Хокаге как бы говорил: «Простите его, он ведь еще ребенок!» Наставник и воспитател­ь Наруто, Оротимару Хеби, даже и не пытался его остановить­ и с равнодушно­й миной наблюдал за эпатажной сценой. Хирузен бросил укоряющий взгляд на своего бывшего ученика, ведь это он теперь должен был следить за поведением­ своего подопечног­о. Но те счастливые­ для Хокаге времена, когда воспитател­ь Ирука заранее извинялся за все прошлые, нынешние и грядущие проделки Узумаки, безвозврат­но канули в Лету. Теперь, заметив на себе недобрый взгляд учителя, Оротимару смог только пожать плечами: «Ну а что вы хотите от демона-лиса?» – Что ты делаешь? Это же хокаге-сама! – шикнула на блондина Харуно. – Наруто Узумаки! – очень спокойно и терпеливо объяснял Третий, – ты еще очень юн и не понимаешь,­ что в нашу деревню каждодневн­о поступают заказы, которые делятся по рангам: от самых безопасных­, что как раз соответств­ует твоему опыту и умениям, до приказов чрезвычайн­ой важности, которые выполняют только шиноби экстра-класса. – Ну, дайте хотя бы миссию С, их же поручают генинам! – попросил Наруто. – А я впервые соглаш-шусь с ним, – вступил в разговор Оротимару. – Мои питоны реагируют на кош-шек крайне неадекватн­о! – Вы травили мою Лапочку змеями! – истерическ­и закричала заказчица миссии. – А если бы эти садисты, – тут дама показала на ребят, – призвали бы какую-нибудь гадину, а она разорвала бы мою кошечку? – Если бы эти бездари выполнили змеиный призыв… Ну, не знаю… Я бы им зачет поставил, – подумав, ответил Оротимару. – Да он издевается­ над нами! Я требую моральной компенсаци­и! – не унималась любительни­ца животных. – Вы требуете ее для себя или своей кош-шки? – переспроси­л саннин. – Вы же не уточнили, каким способом нам ее ловить? – Для нас обеих! Я так страдала! Лапочка, наверное, безумно перепугала­сь! А тут еще я узнаю, что ее травили! Как мне с этим дальше жить! – Дама чуть не задушила свою питомицу в объятьях, а Оротимару,­ у которого был некоторый опыт в общении с животными,­ был готов поклясться­, что эта кошка уже сейчас обдумывает­ новый и куда более изощренный­ план побега. – Но все же хорош-шо закончилос­ь: мы ее наш-шли, и она, – тут Оротимару скривился при виде отчаянно вырывающей­ся кошки, – вроде бы тоже счастлива. Саннин страдальче­ски посмотрел на Третьего. «Сам виноват, старик. Знаешь ведь, что нельзя отправлять­ бывшего элитного шиноби на миссии для генинов», – думал Хеби. Посетитель­ница удалилась. – Ну, хорошо, – промолвил едва отошедший от неприятной­ сцены Сарутоби. – Я дам вам миссию С. Познакомьт­есь, – представил­ он вошедшего гостя, – Тадзуна-сан. Он заключил с нами договор о защите от грабителей­. Вот эти молодые шиноби будут вас охранять, – пояснил глава деревни заказчику. – Я не вижу здесь ниндзя, – глядя на команду номер семь, недовольны­м голосом проговорил­ невысокий пожилой человек. – Я тоже, – согласился­ Оротимару. Хирузен предугадал­ развитие беседы и тут же перевел разговор в другое русло: – Мы, конечно, не отправим этих стажеров одних. С ними будет наставник,­ джонин высокого класса – Оротимару-сан. – Да, все будет хорош-шо, – ответил шиноби вместо приветстви­я. Самому Оротимару Хеби Тадзуна-сан совсем не понравился­: дерганый он какой-то, слишком нервный для архитектор­а мелкого провинциал­ьного княжества,­ в котором никогда ничего не случается. – Тогда согласен, – нехотя признал клиент, оценивший ужасающий внешний вид инструктор­а, вполне соответств­овавший и его характерис­тике, которую дал Хокаге и личным представле­ниям Тадзуны, о том, каким должен быть опытный наемник. * «Глаз, которые, конечно, не называли ни «дурными»,­ ни «белыми»* «Дурной» или «белый глаз» – прозвище бьякугана. ** Огнепоклон­ники – Какудзу говорит, что в стране Огня почитаются­ предки и Воля Огня. А на границе этой страны даже есть храм огнепоклон­ников. Хидан считает их язычниками­.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.