The Pen-Pal Project

Перевод
R
В процессе
380
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 282 страницы, 49 555 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
380 Нравится 432 Отзывы 167 В сборник

Луи.

Настройки
Гарри должен был приехать с минуты на минуту. Я сидел на географии, наблюдая за миссис Ньютон, которая выжидающе смотрела на нас, как будто ожидая чего-то. Осталось всего десять минут, если, конечно, я не вытащу нас раньше. Я посмотрел на Найла и Перри, усмехнулся и поднял руку. - Да, мистер Томлинсон? - Это правда, мисс? - спросил я. - Что правда? - конфужено спросила миссис Ньютон. - Что Люди в Чёрном в школе? - Ч-что? - спросила она, и её глаза стали бесконтрольно дёргаться. Найл и Перри хихикнули и нырнули под парту. Я пнул их, когда услышал смех. - Да, я слышал, что их агенты маскируются под обычных школьников, - сказал я, сохраняя серьёзное выражение лица. - Боже мой, я должна поговорить с мистером Коуэлом, - завопила она и выбежала из класса. - Сейчас я показал вам, как уйти с урока на 10 минут раньше. Стэн похлопал меня по спине, а Найл и Перри схватили за руки, и мы побежали встречать ребят. Ученики из Холмс Чапла сидели рядом с автобусом и слушали большую, толстую женщину. Я изогнул бровь. - О Боже, педики вернулись, - сказал чей-то голос, и все обернулись на нас. - Крис! - заругала его женщина. - BOOBEAR, - завопил Гарри, вставая с пола. Я бросился к нему. Он крепко обнял меня, покружил и поставил на место. Зейн и Лиам тоже подошли к нам. Лиам широко улыбался Найлу, который подошёл и обнял его. Я снова посмотрел на Гарри... И вздохнул, уткнувшись носом в его шею. Он поцеловал меня в макушку, а я улыбнулся ему в плечо. - Это так мило, - сказала одна из девушек. - Это отвратительно, - сказал другая. - Заткнись, Рейчел, - зарычал Гарри. - От этих геев мои глаза сейчас сгорят, - снова сказала Рейчел. Она была невысокого роста блондинкой с ужасным носом. - Меня это не волнует, - сказал Гарри. Это МОЙ Хазза. Я схватил Гарри за руку и потащил внутрь. Лиам, Найл, Зейн и Перри шли следом. - БОЖЕ МОЙ, ОНИ ЗДЕСЬ! - закричала миссис Ньютон, прогуливаясь по коридору с мистером Коуэлом. Я, Найл и Перри расхохотались так, что не могли даже стоять. - Я не уверен, что вы говорите о... - сказал мистер Коуэл, глядя то на неё, то на нас. - Эти ученики - тайные агенты организации "Люди в Чёрном", - сказала миссис Ньютон. - Что? - спросил Гарри. Я засмеялся ещё сильнее, начиная задыхаться. - Чёрт возьми, я сейчас описаюсь, - фыркнула Перри. - Миссис Ньютон, вы опять спали на уроке? - спросил он. - Нет, но я знаю, что происходит, - сказала она указывая на Гарри. - Это не ученик. Я перестал дышать. Найл и Перри посмотрели на меня, и я окончательно растерялся. - Что здесь происходит? - спросил мистер Коуэл. Я успокоился и неуверенно встал. Гарри обнял меня за талию, чтобы помочь. - Почему вы раньше ушли с урока? - Она нас отпустила. Сказала идти встречать ребят, а затем уснула, - сказал Найл, вытирая слёзы с глаз. - Что в этом смешного? - спросил он нас. - Оу, просто шутка про картошку, - сказал я, снова пряча лицо в шее Гарри. Он улыбнулся. - Если вы пойдете в спортзал, то проведете увлекательный спортивный день вместе, - сказал на мистер Коуэл. - Пойдемте, миссис Ньютон, я думаю вы нуждаетесь в небольшом отдыхе. - Но... это было. На самом деле было, - сказала она. - Конечно-конечно, пойдемте. - Луи, что ты сделал со своей учительницей? - спросил меня Гарри. Я взъерошил волосы и улыбнулся. - Я продолжал свою шутку про Людей в Чёрном. - Ты единственный в своём роде, Бу, - улыбнулся он. Я заметил, что остальные ушли в спортзал, оставив нас с Гарри наедине. - И снова привет, - нервно сказал я. Меня почему-то смущал тот факт, что мы с Гарри остались одни. - Аууу, мишка Бу покраснел? - спросил Гарри. - Нет, просто я слишком много смеялся, - усмехнулся я. - Ну конечно, - он улыбнулся и обнял меня, прижимая ещё ближе к себе. - Я рад, что мы встретились на прошлой неделе, - улыбнулся я. - Я рад, что мы говорили прошлой ночью, - сказал он. Моё лицо вспухнуло, и, да, у меня больше нет оправданий, Гарри. - Вы должны быть на мероприятии в спортзале, молодые люди. Мы развернулись и увидели учительницу Гарри. - Сомневаюсь, что она когда-либо в своей жизни была в спортзале, - прошептал я. Гарри фыркнул, схватил меня за руку, и мы пошли в спортзал. - Показывай дорогу, Бу, - сказал он и переплёл наши пальцы. Я захихикал, мне было так стыдно за себя. Я закашлялся и слегка понизил голос. - Сюда, сэр. - Это было сексуально, - сказал Гарри. Я упал, разъединяя наши руки. Кудрявый помог мне подняться, и снова схватил меня за руку. - Твоя попка выглядит так замечательно в этих джинсах, - прошептал он мне на ухо. - Каков нахал, - пробормотал я. Мы подошли к спортзалу. Было очень шумно. Я крепче схватил Гарри за руку, и открыл дверь. По громкому крику мы сразу нашли Лиама и Найла. - УБЕРИ СВОИ ГРЯЗНЫЕ РУЧОНКИ ОТ МОЕЙ ШОКОЛАДКИ!!! - Он не имел это ввиду, он - ирландец. - Ты не можешь всегда использовать эту отговорку, Найл, - сказал я. - Конечно я могу, - улыбнулся он. - Ну тогда "Я ничего не могу поделать, потому что я безумно сексуальный" будет моей отговоркой, - усмехнулся я. - Это правда, - улыбнулся Гарри. - Ты тоже сексуальный, малыш, - мы с Гарри улыбнулись друг другу. - Боже мой, ОНИ ДЕРЖАТСЯ ЗА РУКИ! - завизжала Перри, прыгая между нами. Она разъединила наши ладони, схватила каждого за руку, и повела к скамейке. - Перри? - спросил я. - Поблагодаришь меня позже, - сказала она. - Если ты собираешься заставить нас признаться в своих чувствах, то уже слишком поздно, - сказал я, в результате чего Гарри покраснел, а челюсть Перри поздоровалась с плинтусом. - ИИИИК, - провизжала она. - Тогда что вы здесь делаете? Идите и сделайте ЭТО в другом месте! Я подавился. Кто-то сел рядом с Лиамом и стал жадно облизывать свою ложку. - Я НЕНАВИЖУ ЛОЖКИ, - закричал Лиам, убегая на другую сторону зала вместе с Найлом. - Всем успокоиться, - сказал мистер Коуэл, и наступила тишина. Перри взяла себя в руки и села с Зейном сзади нас. Я ближе придвинулся к Гарри, он переплёл наши пальцы, и я счастливо вздохнул. - У тебя большие ладони, - прошептал я. - А у тебя маленькие ладошки, - ответил Гарри. - У ванильного мороженого нет ладоней, - усмехнулся я, а он закатил глаза. Остальная часть класса собралась вокруг мистера Коуэла, мы же сидели позади всех. - Мама будет счастлива увидеть тебя вновь. Дейзи и Фиби с нетерпением ждут встречи с тобой, ты произвёл на них очень сильное впечатление, - прошептал я ему. - Это хорошо, Бу. Что твоя мама думает о том, что у тебя может появиться парень? - спросил Гарри. Мои щеки вновь покраснели. - Когда я сказал ей о том, что я гей, она отнеслась к этому довольно позитивно. - То есть, она не будет возражать, если он всё-таки появится? - Нет. - В таком случае, согласишься ли ты стать моим парнем, Луи Томлинсон? - улыбнулся Гарри. - Серьёзно? - спросил я, стараясь сохранять спокойствие. - Да. - Конечно я соглашусь, Hazza-bear, - улыбнулся я. - Сейчас ты на самом деле мой, - счастливо вздохнул Гарри. Я положил голову ему на плечо и улыбнулся, глядя на него. Гарри закусил губу и оглядялся, прежде чем наклонить свою голову ко мне и соединить наши губы. Поцелуй получился более нежным, чем обычно. Я повторял движения его губ. Он обнял меня за талию, и гладил большим пальцем мою шею. - Я буду свистеть от восхищения, - закричала Перри. Я оторвался от Гарри и покраснел. Оказывается, очень много людей стали свидетелями нашего поцелуя. - Почему бы тебе просто не засвистеть, а не говорить это? - спросил Зейн. - Если бы я умела свистеть, я бы засвистела, - засмеялась Перри. - Задний ряд, прервите ваше обсуждение. У вас целая ночь впереди, а сейчас день спорта и соревнований, - сказал мистер Коуэл. - Я сделаю вас, потому что я безумно сексуален в этой рубашке, - громко крикнул я. Гарри, Зейн, Элеонор и Стэн громко засвистели. - Не заводи Гарри, - крикнула Перри. Найл и Лиам слишком оживлённо смотрели друг на друга, чтобы замечать что-либо происходящее вокруг. У меня есть планы на них сегодня вечером. Эту ночь стоит запомнить.
380 Нравится 432 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (12)