Гарри.
30 марта 2015 г., 14:01
- Добро пожаловать в мой милый д… - сказал Луи, ровно до того момента, как поскользнуться и упасть на задницу с глухим «уффф».
- Гарри, ура! Ты вернулся! – прокричала Дейзи, запрыгивая в мои объятья.
- Гарри, ты собираешься жениться на Луи? – спросила Фиби, стоя где-то у моей ноги.
- Только если он хочет жениться на мне, - усмехнулся я.
- Он хочет, - хихикнула Дейзи.
- Ребята, это две из моих сестёр – Дейзи и Фиби, - сказал Луи, стоящим позади меня друзьям. Мы прошли в гостиную. Дейзи всё ещё обнимала меня за шею, а Фиби – за ногу.
- Найл, - прокричала Фиби, и, отлипнув от меня, бросилась к нему в объятья.
- Малышка! Ты стала такой большой! – рассмеялся Найл.
- Дейзи, Фиби, это мои новые друзья – Лиам, Перри и Зейн.
- Очень приятно, - хором произнесли близняшки, и, спрыгнув с наших рук, убежали. Я побежал к Луи.
- Гарри, стоп, - закричал Луи и побежал от меня. Я погнался за ним, и чуть было не сбил с ног Джей.
- Привет, вторая мамочка, я надеюсь, ты не возражаешь, но я предложил твоему сыну стать моим парнем, - произнёс я и вновь погнался за Луи.
Мы бегали вокруг дивана, громко смеясь. Но тут моё терпение лопнуло, и я прижал Луи к полу.
- Ребята, я заварила чай. Мы с девочками уезжаем к тёте Мэл на выходные. И, Луи, я надеюсь, ты сказал «да», - улыбнулась Джей. Мы с Лу наконец встали с пола.
- И на что я должен был согласиться? – удивлённо спросил Луи. Я хихикнул у него за спиной.
- Главное, предохраняйтесь. Я не готова увидеть маленьких кудрявых детишек в нашем доме.
- Мам, у нас с Гарри нет… Ну ты знаешь… И поэтому, мы не можем иметь детей. О БОЖЕ, ПРЕКРАТИТЕ ЭТО! – крикнул Луи. Я выглянул из-за его плеча и увидел, как Перри, Лиам и Зейн строят рожицы, а лицо Найла стало красным, как диван, на котором он сидит.
- Вы идиоты! – улыбнулся я и взял Луи за руку, на что Джей отреагировала неоднозначным «Оууу».
- Ведите себя хорошо! Я не хочу, чтобы мой дом сгорел, - пошутила она. Зейн и Перри напряглись.
- Конечно, мам, - сказал Луи, в то время как я устроился на диване. Он открыл газету, и, надев очки, принялся читать.
Вот же Срань Господ…
- А если я опущу руку в унитаз и нажму на смыв, я добьюсь эффекта джакузи? – спросила Перри, глядя в потолок.
- Зачем тебе засовывать руку в унитаз? – спросил Лиам.
- Луи. ГДЕ ЕДА? – спросил Найл.
- На кухне. Не съедай всё.
- Почему бы мне не опустить руку в унитаз? – вновь спросила Перри.
- Твою руку может засосать, и ты умрешь, - сказал Зейн.
- Звучит неплохо, - хихикнула она.
- Просто убедись, что в унитазе ничего нет…
- Хазза, ты знаешь, что из местного зоопарка сбежала коза? – спросил меня Луи, перебивая Зейна, и откладывая газету на стол.
- Подожди… Что? – спросил я, округлив от удивления глаза.
- Так написано в газете.
- Коза? Ей лучше оставить меня в покое, - содрогнулся я, вспоминая инцидент с козой, произошедший, когда инцидент с козой, произошедший, когда мне было 8.
- Мам? – крикнул Луи.
- Да, Бу? – спросила Джей, выходя из комнаты.
- Нашли ли эту козу?
- Нет. Почему ты спрашиваешь?
- Неважно. Мы все собираемся подняться ко мне в комнату. Может ли Перри воспользоваться комнатой Лотти?
- Конечно, - улыбнулась Джей, глядя на Перри.
- НЕ ДОГОНИШЬ, БУ, - засмеялся я, тыкнул его в плечо и побежал наверх. Джей закатила глаза и засмеялась. Луи побежал за мной.
Я забежал в его комнату и сел на кровать, пытаясь принять самую сексуальную позу. Я пригладил волосы рукой и сложил ногу на ногу. Думаю, я выглядел смешно.
- Срань… - сказал Луи, входя к себе в комнату. Он сглотнул и медленно подошёл к кровати. Я потянул его за одну из его подтяжек, и мы вместе упали на кровать. Было слышно, как поднимаются ребята, обсуждая рыбу Фугу.
- Я говорю, что они настолько большие, что легко могли съесть Перри на завтрак, - сказал Найл.
- Как будто, вы не знаете, кто тут самый сильный.
Луи смотрел на меня. Я облизнул нижнюю губу и повернул своё лицо к его лицу так, что наши губы отделяли считанные миллиметры.
- Догнал, - улыбнулся он и вскочил с кровати.
- Дразнишь, - вздохнул я, тоже подымаясь с кровати.
- Ты любишь это, - хихикнул Луи.
- Можно войти? – спросил Зейн.
- Да, - крикнул Луи.
- Вы не едите друг друга? – спросила Перри.
- Пока нет, - улыбнулся я.
- О мой Бог, - застонал Лиам.
Дверь открылась, а я стал поглаживать Луи по голове.
- Я ждал, мистер Бонд, - сказал я.
- Гав, - произнёс Луи.
- Ты должен быть котом, - обиделся я, на что Луи лишь закатил глаза.
- И вы говорите, что я не похожа на мужчину? Да как вы смеете? Хотите получить по лицу пенисом? – спросила Перри, разряжая обстановку.
- Ты, безусловно, похожа на мужчину, Перри, - усмехнулся Луи.
- Это самое лучшее, что ты мне когда-либо говорил, - улыбнулась она, положив руку на сердце.
Она стала махать руками, прыгая вокруг Луи. Он улыбнулся. Зейн присоединился к ним, и они стали танцевать какие-то непонятные, но безумно смешные танцы.
- Они сумасшедшие, - сказал Лиам, подсев ко мне.
- Я никогда не видел Зейна таким счастливым, - улыбнулся я.
- Было бы лучше, если бы у нас была музыка, - сказал Найл.
- Давайте играть в «правду или вызов». У нас осталось около двух часов, а потом мы должны быть в школе, - сказал я.
- Идеально, - усмехнулся Луи.