ID работы: 9101869

С тех пор, как нет тебя, розы не цветут.

Гет
PG-13
Завершён
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

I've seen the world, Done it all, had my cake now.

Я помню день, когда в последний раз увидел милую улыбку и яркий блеск в глазах твоих. Ты как всегда смеялась и шутила, сияла ярче солнца в небесах. Ты вдруг куда-то поспешила, ушла, забыв оставить на прощанье поцелуй. И будто виновато поклонилась, закрыла тихо дверь и скрылась за кустами в сад. И вот в окне увидел, как ты взяла велосипед. Внезапно сердце, словно колокол заколотилось, зазвенело, как будто о беде оповещая. Минуты шли, часы стремительно бежали, и вскоре вечерело. Я с нетерпеньем жду прихода твоего. Чай, что заварил себе, мне так противен — привык его я пить по вечерам с тобой. Готов разбить проклятые часы, их тиканье меня в тоску вгоняет. Камин пытался я разжечь, чтобы согреться, дрожь унять, но он потух из-за порыва ветра. Потянулся книгу с полки взять. Стеллаж предательски качнулся, роняя на пол хрупкий фарфор. Наш дом вдруг стал каким-то мрачным, и вещи в нем, как будто подчинялись адской силе. И будто дух тепла ушел, оставив в помещенье холод жуткий. Когда ж меня покинули жизненные силы, я отошел ко сну. Рано утром, на рассвете, едва продрав глаза, я поспешил искать тебя. Я всю деревню исходил, всех жителей растряс и расспросил. С утра до поздней ночи, как чертов сумасшедший, ломился в дом к соседям. Но никто из здешних знать не мог, куда пропала ты. Один косой мальчишка мне сказал, что видел тот велосипед и девушку на нем, обрывавшую рябины ветку. Калитку старую открыв, увидел, в доме свет горит. Я бросился к двери, открыл ее, влетел в надежде встретить... Как зол я был: в ответ на возгласы мои услышать тишину. Не раздеваясь, рухнул на диван. И вот случилось так, что ночь моя впервые стала адом.

***

Пробило ровно полдень, и я пошел по следу твоему. Следы колес вели меня к горе Хонгэ. Мне тяжело идти, я словно был старик без трости. И кости ног моих премерзко захрустели. Я чувствовал, как задыхаюсь и боль, что грудь мою пронзила. Миновав терновника кусты, я подошел к оврагу. Внизу, среди колючек и корней нашел велосипед. И страху вопреки, решил спуститься. Овраг был страшен, я мог сорваться и упасть, как кукла поломаться. Но всё же смог преодолеть препятствия. Вблизи я рассмотрел велосипед, вернее всё, что от него осталось. Вокруг валялся мусор всякий, колеса сдутые в кустах.
И Осмотревшись в этой свалке страшной, увидел ветку красной рябины. Вся в пыли она лежала под теми колесами. Подле неё, на солнце, поблескивали красные лужи. Я аккуратно подобрал эту ветку, щедро поливая её слезами. Руки резко похолодели и сильно затряслись. Горький ком стоял в моем горле, отчего я не смог кричать. И лишь тихо произнес те самые заветные слова, которые всегда мечтаешь услышать. -Наён, я люблю тебя

Will you still love me. When I'm no longer young and beautiful. Will you still love me. When I got nothing but my aching soul? I know you will, I know you will. I know that you will.

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.