***
2-е января 1979 года Белла понятия не имела, как переводилось «Кайлих-Эр», но первое слово напоминало по звучанию руну «Колючка». И на табличке, приветствовавших всех прибывающих идиотов, красовалось поле из чертополоха. Летом, может, здесь бывает красиво, когда зимний снег не заметает скучный городок, а улицы не превращаются в каток с препятствиями. В лесу пейзаж лучше, сосны и ели с молочно-белыми шапками, сугробы, усеянные иголками, как пудинг — драже, а на фоне величественные Шотландские горы. Белла насладилась бы, если бы не дрожала от холода. Банка с синим пламенем согревала руки, но спину задувал ветер. Руквуд, замотанный с ног до головы, постоянно смахивал с себя снежинки, Гиббон, стоявший ближе к ней, то и дело, топтался на месте. Еще двое новичков, без имен в её глазах, били себя по щекам, приложились бы к бутылке, не заметь её Беллу и не пригрозив разбить об их головы. Петтигрю, мерзкий червяк, по велению Повелителя, один из них, прятался за заледенелой изгородью и прислушивался к каждому слову. — …грид лучше разбирается в оборотнях, без обид, Люпин…. Белла пальцем прочистила ухо. Хорошее заклинание «Теле-аудитус», но никогда полностью разговор не доносит. — …живу тут побольше тебя, Дирборн, и повторяю в сотый раз…» Полчаса следили за ними, добрых полчаса! Достаточно, чтобы сварить простенькое зелье от угрей. Однако Дирборн потратил время на препирательство! Дом, за которым они следили, в принципе не заслужил ни секунды внимания. Одноэтажный, из серого камня, вокруг него два низеньких сарая, из которых доносилось кудахтанье и писки. Невзрачным, как жилище был и собеседник Дирборна, ни высокий, не низкий, не толстый и не худой, лицо и волосы вовсе не разглядишь за шарфом и шапкой. — …нет оборотней и точка! — крикнул он, потрясая тушкой кролика, — Иначе бы я поймал его в своем курятнике! Или крольчатнике! — Хагрид видел недавно его за охотой на оленя, ему незачем твои куры! И за дракой с черной собакой… — Хагриду после «Кабаньей головы» и драконы привидятся… Дверь дома распахнулась и наружу выскочила женщина. Белла напрягла глаза, но не увидела ничего знакомого. Лишь белое, как молоко, лицо выделялось под рыжими волосами. — Лай, кролик готов? Лай встрепенулся при ней. — Хоуп! -… просто вышла, не волнуйся, — незнакомка весело сказала, взяв его под локоть, — так что с кроликом? — Я освежую и выпотрошу, сейчас только проводим… — Карадок, — приветливо обратились к нему, — вы не останетесь…. — Нет, Хоуп, он должен поймать оборотня! Лай показал в воздухе кавычки, при которых Гиббон рассмеялся. — Не меняется, чертяга, — прошептал он. Белла не отреагировала. — Чудик, конечно, первый год почти не говорил. Мы жили в одной спальне в башне Гриффиндора. — Мне все равно, — холодно отрезала Белла. — Грезил всякими чудищами и привидениями, мечтал всех их переловить. — Угу. — Странно, чего сейчас пасует. — Потише, Патрик, — тихо произнес Руквуд, — мы на задании. Гиббон пожал плечами, за маской не видно выражения лица, и непонятно, разгневан ли. Белла в недоумении отвернулась, напарник, если сие слово подходило к нему, не вызывал раздражения, ровно, как и интереса. Отличный день, все вокруг невзрачное! — …не волнуйтесь, мэм, я никогда не мажу. Он вытащил арбалет и постучал по стреле. — …в самое сердце! Хоуп с криком осела на землю, Лай мигом бросился к ней. Кое-как поставив её на ноги, он немедленно повел домой, не забыв, впрочем, наорать на Дирборна и замахнуться тушкой кролика. Едва парочка скрылась за дверью, Белла подняла два пальца, и Петтигрю вылез из-за ограды и яростно помахал Дирборну. Белла, с трудом переводя дыхание, следила за обстановкой. Почему он, думала она, смотря, как бывший староста подходит к Петтигрю. Нет, приказ Милорда ясен, оборотни, мерзкие твари, еще нужны им, Карадок мешает им наводить страх на грязнокровок и предателей крови. Глядя, как Петтигрю заводит с ним разговор, Белла вновь задумалась. Почему не Фенвик, хитрый для факультета храбрецов и куда более опасней всех львов вместе взятых. Почему не Дож, алхимик, уступавший только Дамблдору и Фламелю, еще чудом живому. Почему не Боунс, невыразимец и дружок грязнокровки, неизвестно, что хуже! Почему даже не кузены Поттер и Сириус, угроза от них невелика, но до чего бесили! К тому же, никто из них не учился на Слизерине! — Он не мог не увидеть оборотня, Питер, его дом ближе всех к Запретному лесу! — Да, ему незачем врать, — ответил Петтигрю, уводя Дирборна подальше. Дирборн почесал подбородок под неопрятной бородкой. — Мне говорили, что Люпин раньше был совсем другим, он хотел перевестись в Бюро. Питер вдруг воскликнул. — Ой! Я вспомнил! Ремус рассказывал, что он как-то поймал кого-то и принял за оборотня, но ему не поверили и наказали. Дирборн усмехнулся. — Все равно слишком жалко, чтобы не замечать очевидного. Нет, Люпин что-то скрывает… Питер шумно изумился. — Фенрир явно угрожал ему, однако до Хогвартса рукой подать. Дамблдор защитит его с семьей в случае чего, но нет…. Дирборн вдруг остановился, Петтигрю за беспечным разговором не заметил этого и от души толкнул того в спину. — А? Что? Дирборн тут же закрыл ему рот и потащил назад. — Здесь кто-то есть. Белла прижалась спиной к дереву, боясь даже дышать. Дирборн тем временем настроил арбалет и вытащил палочку наготове. — Питер, за мной, живо! Едва Петтигрю успел спрятаться за спину Дирборна, он выпустил вперед красный луч. Заклинание в щепку разбило дерево, Гиббон и Руквуд мотали головами, Белла с трудом удержалась от ответа, но новички выпустили залп. Однако их заклятья разбились в считанных дюймах от него. Щит, пришла лихорадочная мысль, он поставил щит. Мерцание вокруг Дирборна спало, и раздался выстрел арбалета. Недалеко от Беллы прозвучал сдавленный «ох», она обернулась, и в сугроб плашмя шлепнулось тело. Ручья алой крови обтекали вокруг серебряно-серой стрелы, торчавшей из горла. Гиббон и Руквуд кивнули друг другу и атаковали, Белла выпустила Оглушающий, но мерцающий щит отбил заклинание. Рикошетом снесло еще три дерева, и следом пролетела вторая стрела. Другой новичок рухнул, схватившись за глаз. Ветер разнес его вопли по округе, и окна в доме зашевелились. Нас раскроют, зло поняла Белла, когда показалось бледное лицо той женщины, если не схватим Дирборна. Но легче оборотня убедить не убивать в полнолуние. Щит спал, но третью стрелу Белла отбила и запустила в ответ баночкой с огнем. Он не успел закрыться, и синее пламя покрыло арбалет. С жуткими ругательствами, Дирборн швырнул оружие в их сторону. Руквуд и Белла едва успели пригнуться и оказались покрытые снегом вперемешку с иголками, однако Гиббон сплоховал и свалился под сосну, вопя от боли. Когда Дирборн закрылся, Белла обратила взор на Петтигрю. Тот сидел на корточках за могучим телом Карадока, держа палочку ближе к себе. В них он ни разу не выстрелил, но и не помог при этом. Мерцание стало слабей, и Петтигрю стал отползать в сторону, Белле показалось, или он уменьшился. — Не поможешь! — закричала она, держа перед собой искрившую палочку, — И я отдам твою мамашу оборотням! Дирборн направил свою палочку в её сторону, как вдруг рухнул лицом в снег. Петтигрю задрожал, испуганно переводя взгляд то на оглушенного им Карадока, то на собственную палочку. Руквуд, поднимаясь и очищаясь от снега и иголок, поманил к себе, когда вдруг дверь дома распахнулась. Лай вышел с палочкой наготове, и прежде чем Белла бросила в него Убивающее проклятье, он выпустил три ярко-красные залпа и увернулся от зеленого луча. — Сигнальные, — с ужасом прошептал Руквуд, — Дамблдор узнает. — Тогда быстрей прикончим его! — Нет, не успеем… В них полетело Оглушающее, но досталось еще стенавшему от боли Гиббону. — Мы взяли Дирборна живым и невредимым, и это главное! Белла открыла было рот, но пригнулась к земле от новой порции заклинаний. Чертыхаясь, она выпустила путы, связав Дирборна, притянула к себе двух убитых и находившегося без сознания Гиббона. Руквуд, уже держа в руке обратившегося в крысу Петтигрю, и призвал из глубин леса портал, — огромную толстую ветку. Лай неумолимо подбегал к ним, но прежде чем он что-то смог разглядеть, они все вместе исчезли. Холодный и свежий воздух горной Шотландии уступил влажной вони Стаффордшира. Вместо пушистого снега их обволокла мокрая от дождей земля. Стряхивая ошметки грязи, Белла, Руквуд и вернувший себе человеческий облик Петтигрю с трудом поднялись на ноги. Подняв в воздух Дирборна, Гиббона и два бездыханных тела, они направились прямиком в Либрариум, родовое гнездо Яксли. Плющ покрывал две трети стен квадратного замка, как иней огромные весы в центре фонтана. Чаши скрипели на ветру, ржавые цепы колыхнулись, когда нечто круглое врезалось в них и тут же упало в грязную воду. — Не попал, недобитыш! — Без тебя вижу, коммунист! Белла закатила глаза, когда посмотрела вправо. Долохофф, Каркарофф, Джагсон и Яксли который день пытались попасть отрубленными головами магглов в чаши. Веселая была игра лишь в первый день после бойни, когда бывший охотник Мальсибер заработал двадцать очков. Но все более-менее умелые и меткие разошлись по домам, а остались лишь те, кого никто не ждал. Второй раз оставшийся без жены Яксли, беглецы Долохофф и Каркарофф, и Джагсон, никогда не ладившись с женой, если судить по синякам. — Снейп, какой счет? — крикнул Долохофф. Неряха-полукровка, прислонившись к неопрятной садовой ограды, прокричал. — У тебя — десять очков, у Игоря — пять, остальные — нуль! Долохофф заржал, вертя за длинные волосы голову. — Яксли, если я выиграю, то отдашь мне свою дочку! Яксли позеленел от злости. — Долохофф… — Вот зачем она Нотту? Он и двух предыдущих не обрюхатил. А я сделаю ей здорового сына! — Да нужен ей ублюдок от мужлана, типо тебя! — Цыц, Каркарофф! Яксли взмахнул палочкой, и голова в руках Долохоффа загорелась. Тот завопил под дикий хохот Каркароффа и Джагсона, и тут Белла пустила в него водную струю. — Ты… — Мы привезли Дирборна, остолоп! А ты, Джагсон, помоги лучше Гиббону! Джагсон, виновато закивав, побежал снимать парившего Гиббона. Яскли, надменно выпрямившись, спросил, указывая палочкой на тела. — Что с ними? Руквуд вздохнул. — Мертвы. Том Макклеод и Виктор Донован… — Я не спрашивал, как их зовут. Снейп! Отнеси в подвал! Снейп, ковыляя побрел к телам. Глядя, на то, как он припадал на правую ногу, Руквуд спросил. — Он разве участвовал в операции? — Нет! — со смехом ответил Каркарофф, — Выпендривался! Видите ли он, не домовик, не будет прислуживать. Петтигрю громко расхохотался, чем тут же получил от Снейпа головой особо крупного маггла по своей же, малюсенькой. — А ну тихо! — завопила Белла, выпустив искры в обоих, — Хотите драться, могу устроить! Руквуд примирительно положил руку на плечо и вкрадчиво спросил. — А где Повелитель? Яксли, Долохофф и Каркарофф испуганно встрепенулись. — Он варит какое-то зелье, — произнес Яксли, указывая на замок, — лучше вам предупредить его о приходе. Накатил особо холодный порыв ветра, Руквуд долго смотрел умоляюще на Беллу, пока она, дрожа, не обнажила рукав. С трудом удерживая палочку, она коснулась Метки. Душа на краткий момент оборвалась в ожидании, но металлический голос в голове не заждался. «Ведите его в подвал, Хвоста тоже захватите!» Ватные ноги сами понесли её в замок Либрариума, руки сами потянули на себя двери на ржавых петлях. Дирборн, вися в воздухе, летел одновременно с её шагами. Он будет щитом, когда много лет назад, в другом мире и в другое время, когда был лишь старостой, а она — маленькой студенткой. Руквуд семенил следом, а Петтигрю замыкал процессию. Хвост его не застал в Хогвартсе, однако не испытывал удовольствие от нападения. Шаги, гулом звучавшие в коридоре, становились тверже. Белла, отведя взгляд от Карадока, направлялась к кованной сталью двери. Дело сделано, и вердикт теперь за Милордом. Возможно, удастся привлечь бывшего старосту на свою сторону, или наложить Империус. А если нет, то Дирборн — идиот, каких поискать! — Какой улов, друзья мои! Повелитель стоял во весь рост в узких подземельях Либрариума. Его лицо, как всегда, скрыто за маской, но Белла смела надеяться, что услышала радость в Его голосе. Он притянул к себе Дирборна и аккуратно опустил его в одну из крошечных камер. — С виду он кажется целым, однако я хочу знать подробности. От всех троих. Первым Он приказал говорить Белле, следом Руквуду, лишь когда они высказались, слово дал Петтигрю. Разум открыт, никаких преград и уловок, Он должен убедиться, что ничего не скрывают. Милорд, по правде говоря, не проникал глубоко в разум, лишь пару раз Белла ощутила холодное дуновенье в голове. Руквуда он тоже не допрашивал, и тот говорил спокойно и не сбиваясь. — Вы правильно поступили, сохранив ему жизнь. Конечно, лишние свидетели нам не нужны, но Люпин живет опасно близко к Хогсмиду и, конечно, Хогвартсу. У Дамблдора, как директора и главного лицемера, свои привилегии в перемещении. Убийство рядом с школой привлечет ненужное внимание, а у нас без того много трудностей в добыче информации. Итак, Хвост, Лайелл Люпин насколько тебе близок? Он склонил лохматую голову. — Он…друг моего… то есть отец моего друга. Мы несколько раз были у них. — Он знает о твоей…сущности? — Нет, — Петтигрю прохрипел, — никто из взрослых не знает. Я…я решил, что им не надо. А кто ты, если не взрослый, дурень трусливый? — Я успел превратиться, он не опознает меня. — Отлично, а насколько он опасен? — Не знаю, он вроде за духами охотиться. Руквуд поднял палочку. — Милорд, позвольте сказать за него. Люпин работает в подразделении духов, занимается отловом полтергейстов, боггартов и прочих мелких пакостников. Гиббон подтвердит. Милорд задумчиво повертел палочкой. — Какой он в бою? — Мы его не видели, — ответил Питер, — не доводилось, Повелитель. — Но владеет Оглушающими, мой Повелитель, — Белла поспешила вклиниться в разговор. Он усмехнулся. — Я решу его судьбу, в другой раз, не к спеху, — повернувшись к Дирборну, Он добавил, — сначала предоставим слово нашему гостю! Оживи! Покашливая и стеная, Карадок мотал головой. Он пытался поднял руки и заметался, свалившись на бок. Попытался подняться на ноги, но уже упал, больно ударившись спиной о каменную стену. Без конца моргая, он то и дело вытягивал шею в поисках света. Милорд зажег факелы возле камеры, и Дирборн с ужасом отполз поближе к стене. — Карадок Теофилиус Дирборн, староста факультета Слизерин и староста школы, будем знакомы! Руквуд посмеялся вместе с Повелителем, однако Белла лишь смотрела на Дирборна. Он не гриффиндорец, как кузены Гайд и Фаб, не должен натворить глупостей. — Учился бы ты на любом другом факультете, и я бы не стал тебя выслушивать. Однако, чтобы обо мне не говорили, я милостив! Я всегда даю второй шанс! Проблема лишь в том, что только тем, кто заслужил. Дирборн не проронил ни слова. — Ты талантлив, хитер и изворотлив, ты не чураешься жестокости, но не переходишь грань без надобности, это похвально! В тебе все качества, которые привечал Салазар Слизерин. Я был бы признателен, стань ты одним из моих слуг. Поверь мне, ты не захочешь мне противостоять, и тебе есть что терять. А я могу приумножить твои блага и исполнить любое твое желание, в меру допустимого, разумеется. Я не стану давить на твое решение, но поразмысли и поскорее, у нас немало дел. А пока останешься в путах, ничего личного, просто мера предосторожности. Карадок перевел взгляд с Повелителя на них и снова вздохнул. — Милорд — сипя, сказал он, — могу я увидеть их лица? — Почему бы и нет? Покажитесь! Что-то нечисто, он не дал согласия, но попросил увидеть их. Зачем? Однако Белла сняла маску вместе с Руквудом. — Знаешь, Питер, мне показалось необычной твоя форма Патронуса, но я решил, что это не мое дело. А зря! Интуиция меня предупреждала! Петтигрю скуксился и отвернулся. А Дирборн обратился к ней. — Белла, Белла, — говорил он, качая головой, еще бы пальцем погрозил, не будь он связан. — Жалеешь, что защищал меня от Бири?! — с вызовом она спросила. Он прокряхтел. — Не только, надо было тебя отдать на развлечение Пивзу. Он бы нашел тебе применение! Сжимая кулаки, Белла надвинулась на Дирборна, но Руквуд схватил её за локоть. — А что до тебя, Понго, то я тебя не знаю, но надеюсь, что старосты твоего факультета поимели тебя! Милорд резко крикнул. — Ты осмелился просить меня об услуге, чтобы оскорблять моих слуг?! — Что до вас, Милорд, то я заключаю соглашение с теми, чье настоящее имя знаю, и чье лицо вижу! А так я скорее договорюсь с горным троллем…. — КРУЦИО! Дирборн затрясся в судорогах и бился головой о пол. Подождав, когда он отдышится, Милорд заговорил, куда жёстче и требовательней. — Раз ты не понимаешь по-хорошему, то у меня развязаны руки. Итак….Империо! Жёлтый дым окутал Дирборна, его темные глаза сделались стеклянными, как у куклы, но уголки рта дёргались. — В таком состоянии ты будешь пребывать, пока не исчерпаешь свою пользу, — металлические нотки звучали в Его голосе все громче, — Первый приказ, Поклонись! Белла неотрывно следила за спиной Дирборна, он согнулся и коснулся лицом пола. Милорд расхохотался. — Всего одно слово, и даже упрямый….Ублюдок! Петтигрю отпрянул назад при виде плевка, Руквуд и Белла тут же уставили палочки на Дирборна. — Пыток захотел, гаденыш?! Темный лорд прислушался к твоему желанию! Но сначала побудешь полезным! Вы двое! — крикнул он Белле и Руквуду, — Полезем в его память! Без малейших колебаний Белла произнесла: «Легилименс!». Дирбону было дано два шанса послужить для дела, ради которого умер Слизерин, но Шляпа ошиблась с его назначением, или его в Ордене заразили гриффиндорской дуростью. Миг, и она увидела юного, но уже лохматого Карадока в школьной форме. Поправляя значок, он гонялся за мелкотой, как вдруг картинка исчезла, и Белла увидела лишь камеру. Снова миг, и мальчик Дирборн на метле гоняется за какой-то девочкой, опять толчок, и картина пропала. — Окклюменция, — злобно прошептал Милорд, — Дамблдор постарался. Но я тоже владею ей. Еще минуты они тратили на бессвязное путешествие по разуму. Белла успела увидеть Дирборна на экзамене, но не узнала, по какому предмету. Затем оказалась в каком-то большом зале, полном людей, и прежде чем Белла рассмотрела колонны и цвет обоев, а заодно и присутствовавших, как Дирборн выгнал её. Еще одна бесплодная попытка, и Белла оказалась в полутемной спальне. Чьи-то голые ноги лежали на плечах Дирборна, пока он водил губами по груди. Белла поморщилась и собиралась сама покинуть разум, но последовали режущая боль и отборные ругательства. — Прекрасно, прекрасно… — Милорд вдруг приказал, — оставьте нас! Кто покинет меня последним, окажется на его месте! Петтигрю удрал первым, несмотря на короткие ноги и толстое туловище, Руквуд шмыгнул следующим, и Белла побежала за ним, предварительно захлопнув дверь. Далее послышались крики, эхом разнесшиеся по коридорам. Что же сам виноват, видит Бог или кто там вместо Него, она пыталась спасти его шкуру. Возможно, он вырос в семейке, похуже её собственной, а та женщина ничего не значила, и ему жизнь, в принципе, не дорога. Лишь так можно объяснить, почему бывший слизеринец отказался от службы чистой крови! Они поднимались все выше и выше, однако вопли все доносились. Руквуд хотел нанести Звукооталкивающие чары, но Белла возразила. Она наблюдала за Петтигрю, всякий раз, как Дирборн кричал, он закрывал уши. Он боится побольше него, и совесть мучает посильней, чем её, но он усвоит урок. Никогда не смей отказывать Темному лорду! Петтигрю, белый как мел, продолжал трусить, и оказавшись в зале, где их ждали остальные, включая Гиббона, пришедшего в себя. — Он сильно разозлился? — удивительно спокойно спросил он, принимая Бальзам из рук Джагсона. В ответ раздался новый вопль из подвала. — Упрямый дурень, — произнес Яксли, покачав головой, — никогда мне не нравился. Он нахмурился, когда Белла расположилась в его любимом кресле, большом, меховом, с медвежьими лапами вместо ножек, но лишь тяжело вздохнул. Руквуд, впрочем, не стал испытывать терпение хозяина и сел на табуретку возле рыцарских лат, Петтигрю плюхнулся рядом на подушку. — Некто Лайелл Люпин, — беззаботно сказала Белла, забирая у домовика кружку с водой, — наверняка, будет следующий. Я думаю, что с ним окажется проще. Гиббон рассмеялся. — Нет, Лай еще хуже! Он как-то Бири доказывал, что написал эссе по тентакуле правильно потому, что содрал у …одного слизеринца, а тот точно не ошибается. Белла чуть не подавилась от изумления. — Люпины — чистокровные? — Не особо, — замявшись, ответил Гиббон, — вроде как его прадед или прапрадед был сиротой из приюта, и он себе фамилию сам придумал. Бабушка у него, вроде, из хорошей семьи, но сквибка. А матушка, вообще, — грязнокровка. Дочь мясника! Нет, Белла подумала, вернув кружку домовику, отец не должен был с ним водиться. А что до записки, то дело там было совсем по-другому. Надо было спросить у отцовского портрета, пока еще была возможность! — А кто его жена? — спросил Яксли. — Баба! — гаркнул Долохофф с дивана, почесывая пятки в дырявых носках. — Понятно, что не мужчина, — надменно возразил Каркарофф, поправляя воротник мантии, — какая кровь? — Не знаю, — ответил Гиббон, пожимая плечами, — я с ним давно не виделся. Тут подал голос Снейп, шагая куда бодрей. — Петтигрю, не просветишь нас? Петтигрю со стоном сполз на пол. — Я не спрашивал! — Какая у неё палочка? — спросил Руквуд. Петтигрю замотал головой. — У неё не было. — Сквибка, еще одна, — пробурчал Яксли. Кривой рот Снейпа растянулся в улыбке. Петтигрю вдруг расхрабрился. — Чего ржешь, Нюниус, твои предки тоже не от Мерлина ведут род! Белла закатила глаза, от Мерлина напрямую никто род не ведет! Что странно, будто он появился сам по себе, а неумные монахи были вынуждены придумать легенды о сыне Сатаны, и исчез в никуда! — Раз уж мы упомянули клички, то знаешь ли ты, Хвост, почему у меня пропадали вещи? Из личной тумбочки, между прочим. Я все думал, что ваши кузены виноваты, мадам, — он отвесил шуточный поклон, — а сейчас мне кажется, что виновен некто маленький, хвостатый и мерзкий. Долохофф и Каркарофф гнусно засмеялись, остальные лишь улыбнулись. Петтигрю же возразил. — Нужно мне было воровать что-то у тебя, вонючка! У тебя уже носки стояли от грязи! Снейп усмехнулся. — Откуда тебе знать про мои носки? — Петтигрю запнулся, и Снейп немилосердно продолжал, — К слову, когда я от твоего дружка получил карту, то она принялась меня оскорблять. Некий мистер Хвост сетовал, что после меня туалет лучше не посещать. Все мужчины, даже Яксли хихикнули, и Белла усмехнулась. — А что? Даже я раз в неделю моюсь! Мама тебя не учила хотя бы зубы чистить? — Хорошо, с Хвостом разобрались, а что насчет мистера Сохатого и его советом утопиться в Черном озере, мистером Бродягой, заинтересовавшимся не я ли — плод инцеста, и мистером Лунатиком, который скорее выпьет яд акромантула, чем что-то скажет? Белла поразилась тупости Хвоста, визгом и ругательствами он себя раскроет. — Ты же у нас лучший ученик школы! Подумай сам! Белла довольно посмотрела на стушевавшегося Снейпа, Петтигрю все же не совсем дурак. — И еще вопрос, кто помог тебе с превращением? Только не говори, что ты сам со всем разобрался. Я скорее поверю, что твой прежний хозяин Поттер действительно исправился, чем в то… Снейп осёкся и прижался к стене, услышав резкие шаги из коридора, подскочила с кресла Белла, как и остальные с дивана. Прозвучал жуткий свист, и через весь зал влетело тело. Яксли еле успел отбежать в сторону, когда труп впечатался в стену. Белла, борясь с любопытством, вытянула шею, небритое лицо Дирборна оказалось покрытыми синяками, а с ушей, глаз и ноздрей на бороду и волосы стекла кровь. — Гиббон, — быстро спросил Джагсон, — чем закончилось для Люпина и его дружка работа? — Бири отправил их на кухню помогать домовикам. Они даже яичницу сумели испортить. Они тут же замолчали, едва послышался гневный крик. — Когда захвачу Хогвартс, то первым делом сожгу Шляпу! Насажу на седого педераста и сожгу! А грязнокровок заставляю слизать их пепел! Второй со Слизерина подыхает и уносит тайны в могилу! Едва Милорд переступил порог гостиной, то замолчал. Белла вместе с Пожирателями упала на колени и опустила головы. Холодные мысли как иглы пронзали голову, Белла даже закрыла глаза в мучительном ожидании неизбежного, но прозвучало другое имя. — Хвост, встань! Петтигрю, кряхтя, поднимался. — Кто такая Салли Томас? Он поперхнулся. — Да никто…маггла… — Почему Дирборн вспомнил её? — Ну…он любил её…. — Где она живет? — Аберистуит…но она маггла, не опасная. Петтигрю взвизгнул от боли. — Я буду решать, кто опасен, а кто — нет! Как её найти? — Она учится там, еще работает официанткой…её просто найти, она — чёрная! Милорд усмехнулся и бросил на пол нечто звенящее. Перед Пожирателями прокатилось кольцо с крошечным камушком. — Что же, преступно разлучать два сердца, что бьются, как одно. За мной! Белла резко поднялась, столь же быстро надела маску, остальные заспешили, как Милорд обратился к Снейпу. — Ты остаешься, как и ты, Хвост! В подземелье готово зелье, возьмите нашего бывшего гостя и тех двух идиотов, превратите их в инферналов. Нет! Вы будете работать вместе! Не справитесь, присоединитесь к ним! Снейп скорчил брезгливую гримасу, Петтигрю дёрнулся, но оба они подчинились и уныло побрели прочь. — Стойте, — вдруг сказал Милорд, — новичкам нужна тренировка. Снейп и Петтигрю остановились у входа, с надеждой глядя на него. — Подождем юного Крэбба!***
Зимнее солнце заходило, окрасив море оттенками красного. Ставшие бордовыми волны набрасывались на пляж, унося в пучину гальку. Но несмотря на ветер и пронизывающий холод, студенты многочисленными толпами сновали, галдели и распевали новогодние песни. Белла, ставшая невидимой, вместе с другими томилась в ожидании. Милорд удобно расположил их, поближе к стене из галечного камня, подальше от людей, однако кто-то из магглов, или из-за пьянства, или просто из-за непроходимой глупости, врезался, громко удивлялся, лишь ударившись второй раз, уходил. Откинув очередного дурака, вонявшего пивом, Белла наблюдала за попытками Руквуда отыскать Салли Томас. — О, Салли! Она лучше всех танцует диско! — А, Томас с факультета искусств? Ой, не помню, где она! — Томас?! Да, мы ходим на факультатив скульптуры, вроде она осталась на каникулы. Руквуд каждому лучезарно, насколько получалось с рябой рожей от оспы, улыбался, теребил почтовую сумку и снова приступал. — Да, мы с Салли работаем недалеко в забегаловке. Мы оставались на каникулы, денежный период, все дела… Куда проще было бы использовать Империус, но Милорд настоял на личине почтальона. Магглу нужно найти поскорее, пока Бюро и Дамблдор не хватились Дирборна. А если каждого расспрашивать, то так уйдет неделя. — Да-да, я видела Салли, она пошла в магазин за свечками, к ней парень приезжает, понимаете. Но надо тайно, а то нас дрючат из-за пожарной безопасности! Белла лишь усмехнулась и перевела взгляд в сторону. Серых мантий не видно, до Штаба доходит как до обманутого мужа, в последнюю очередь. По-прежнему, ходили гурьбой скудоумная молодежь, вот двое кидают палку черной собаке. — Спасибо вам большое, юная прекрасная мисс! Я уже думал, придется возвращать письмо! Довольно улыбаясь, Руквуд чуть ли не прыжком поскакал к ним. — Второй корпус, третий этаж, спальня 314, — прошептал он. Милорд не стал отвечать, лишь поймав момент, быстро наложил на него чары. А Белла все наблюдала за псом, огромным, как молодой медведь, и черным, как уголь. — Пора! Белла покинула пляж последней, все смотря на собаку. Тот, зажав в зубах огромную палку, также уставился на неё. Если он не видит её, то точно чует. Что говорил профессор Кеттлберн, нюх семейства псовых в сорок раз лучше человеческого. И, в принципе, хищники слышат лучше запах свежей плоти. Белла с трудом отвернулась и продолжала путь, та мерзкая кошка сразу её разоблачила. Теперь она кормит червей вместе с немецкой хозяйкой. Если псина не оставит их в покое, то составит им компанию! Путь лежал через само здание высшей школы, университета, как называли магглы. Белла критично осмотрела длинное и приземистое здание, сумели построить с каким-то подобием художественного вкуса. Маленькие башенки напоминали Хогвартс, как и высокие вытянутые окна у крыши, а треугольные своды — готические соборы. И, будучи белокаменным, выгодно выделялся, стоя на мосте из галечного камня. Не гуляй везде магглы, и она назвала бы остановку…сносной. Жилые корпуса впечатлили куда меньше, обычные коробки с окнами. Шума возле них создавалось куда больше, хоть кто-то из студентов уехал к себе домой буянить! Белла с презрением посмотрела на охранника возле входа, мимо него прошло девятеро, а он даже ухом не повел. В Дырявый котел, по словам муженька, нельзя зайти, не пройдя все круги проверочного Ада. Не встретили они препятствий, поднимаясь по лестнице, хоть прямо сейчас укради директора и пытай, как вздумается. В узком и тусклом коридоре их встретила тишина, лишь из одной комнаты доносились мелодичные звуки, хриплый голос непонятного пола пел про Королеву китайского города, прекрасную и беспощадную. Из-за раскрытой нараспашку двери в коридор лился свет, и Белла хмыкнула, какая радость, нужная им спальня номер 314! Дирборн выбирал себе женщину за какие-то другие качества, не включавшие ум и осторожность. Осторожно обойдя дверь, Белла заглянула внутрь. В маленькой комнате, тесно обставленной кроватью, письменным столом, шкафом и двумя стульями, крутилась девушка. Уж где искал Дирборн свою любовь, что не нашел среди ведьм красавицы, однако маггла такой не считалась. Сколько гадких слов Белла выслушала за годы жизни, с кем её только не сравнивали, когда речь заходила о внешности! А перед ней сновала маггла, что нарядилась в ярко-красное платье, что тускнело на фоне тёмной кожи. Глубокое декольте висело на маленькой груди, а объемный зад напротив стягивала узкая юбка платья. Нос огромный на небольшом лице, волосы, заранее выпрямленные, разлетались в разные стороны. Из достоинств, разве что чистая кожа, она могла позволить себе одежду с столь открытой спиной. Маггла удивительно ловко передвигалась в тесном платье, раскладывая тарелки, приборы на маленьком столе. Поставив две длинные свечки, она взялась за маленький серебряный прибор, но не успела применить его. Милорд, впустив последнего Пожирателя, дал мысленный сигнал, и они вместе сняли маскировавшие чары. Маггла заверещала, и тут же оказалась в медвежьей хватке Долохоффа, Эдгарс с похотливой ухмылкой направил палочку ей в грудь. Белла подняла столик, позволив Повелителю выйти вперед, прямо перед магглой. — Карадок Дирборн сделал не лучший выбор, когда искал кандидатку на роли спутницы жизни, не так ли, друзья мои? Маггла завопила, что есть мочи, дергаясь, пока Долохофф и Эдгарс пытались удержать её. — Можешь сорвать себе голос, грязная подстилка, но твоему племени до тебя нет никакого дела! Она снова крикнула, когда Эдгарс, якобы случайно, тронул её. — Что вы сделали с ними?! — Ничего особенного, просто поговорили по душам, — подождав, когда стихнет хохот, Он добавил, — но я могу организовать вам встречу! От осознания у неё потекли слезы. — Умоляю, — голос магглы дрожал, — берите, что хотите, только не насилуйте меня. Долохофф заржал похуже гиены. — А я всегда хотел попробовать горький шоколад! Белла брезгливо поморщилась, но Повелитель не стал сердиться. — Найти себе кого почище и радуйся! А что до тебя, мерзость, сначала просветишь нас в кое-каких деталях. — Я никуда с вами не пойду! Белла рассмеялась. — А что ты сделаешь? Свечку в глаз воткнешь? Милорд тоже усмехнулся. — Смелости не занимать, но ты одна против девяти. Боюсь, ты не сможешь, не пойти с нами! Неожиданно задребезжала дверь, едва они повернули головы, как она слетела с петель и направилась через комнату к окну. Белла успела прижаться к стене слева, Долохофф и Эдгарс, державшие магглу — справа. Руквуд, Каркарофф, Яксли резво прыгнули на кровать. Джагсон окружил себя и Милорда щитом, но Гиббон замешкался и получил дверью по лицу. Далее послышался звон стекла, и спальню осыпали осколки. Не успели они подняться, как из окна послышался крик. — ЭЙ! Волд-Урод! Я бросаю тебе вызов, Тот-Кого-Надо- Обосрать! Тебе же неймется померяться нижней палочкой, Сам-Знаешь-Кто-Импотент! Горло сдавило от переполненного гнева. Белла не узнала обладателя голоса, но пообещала удавить его, как можно сильней. — Милорд, — дрожа, произнесла она, — прошу вас, не поддавайтесь на провокацию! Послышались еще возражения, но Он крикнул на всех разом. — Молчать! Свяжите магглу и привезите на допрос! Я не стану отступать перед каждым сопляком, каким бы не был грязным его язык! С жутким хлопком он переместился, оставив магглу им. Долохофф и Эдгарс порвали лиф её платья в лоскуты, Яксли с гнусной ухмылкой направил палочку на обнаженную грудь. Но в него резко ударило заклятье, прилетевшее из коридора, он вдруг замер и, как доска, плашмя упал на пол, лицом в груду осколков. Образовавшиеся пути из его палочки опутали Долохоффа, с грохотом при падении сломавшего стул. Белла взмахнула палочкой, запустила в коридор невидимый хлыст, и в коридоре, безлюдном на первый взгляд, раздался визг. Каркарофф произнес нечто на своем языке и запустил столп золотых искр. Они образовали линии и, кружась, сбили невидимого противника с ног. Несколько хлопков, и на полу валялся высокий парень с угольно-черными и длинными волосами. Но Белла не успела как следует рассмотреть его. — Вот вам, извращенцы! Маггла с диким криком зарядила Эдгарсу, державшего искрившую палочку, ногой в пах, и тот, согнувшись, упал на пол. Вдруг он резко подскочил на ноги, полы его мантии загорелись. В разбитое окно донёсся сильный порыв ветра, и огонь пополз по всей одежде. Кузен завопил, что есть мочи, ладонями пытаясь сбить пламя. Руквуд старался ухватить его за локоть, его сбила с ног сильная струя воды. Белла с Джагсоном почти поймали его за плечи, чтобы подставить под поток, как он задел головой паривший стол. Они успели отпрянуть, и под удар попал освободившийся от пут Долохофф. От резкого удара Эдгарс с воплем бросился в окно, Белла направила палочку, чтобы поймать его, но получила болезненный удар в запястье, и кузен выпал наружу. — Хватайте его! Каркарофф еще бился с незнакомцем в коридоре, Джагсон пытался вытащить из-под обломков Долохоффа и Гиббона. Руквуд начал выпускать путы, но вылетел красный луч. Белла успела увернуться, и заряд попал в шкаф, который раскрывшись, накрыл Руквуда. Потирая ноющую от очередного столкновения со стеной спину, Белла поискала магглу. Если выставить её с палочкой у горла, враг перестанет крушить. Однако девка, испуганно спрятавшаяся в углу, исчезла на глазах. — Какого… — Здесь еще один! — завопил Джагсон. В углу осталась пара грязных следов от сапог, и больше ничего. Белла пылала от ярости, вне сомнения, некто трансгрессировал! Яростная, она выглянула в окно, какой-то недомерок надевал на магглу верхнюю мантию. Она швырнула в него Убивающее проклятье, а он пустил оранжевую молнию. Белла вынужденно пригнулась, и Смертельное заклинание смело крону деревьев. Ругаясь так, что даже дедушка Поллукс смутился бы, она снова выглянула, но дохляк уже усадил магглу на метлу и сиганул в небо. Переведя взгляд, Белла увидела распластавшегося Эдгарса в луже крови, а рядом собирались магглы. — Пошли вон, ублюдки! — крикнула она, запустив в них огненные вспышки, — Они удирают! Рядом ругнулся Каркарофф. — Он запустил в меня жвачкой! Выродок! Быстро дыша, Белла вновь посмотрела вниз, кузен не шевелил ни единой конечностью. Он не успел получить Метку, вспомнила она, вылазка за магглой должно было стать решающим испытанием. Территория школы заполнялась любопытными, драгоценное время уходило. — Джагсон, — говорил Каркарофф, — вытащи всех раненных, притяни портал и обратно в убежище! Мы поймаем магглу. — А мальчишка? — Его тоже! — крикнула Белла. — Но ему… — Не вытащишь, оторву твою лысую башку! На свое счастье, Джагсон редко возражал, пока он расчищал комнату, Белла вытащила из кармана мантии перо, превратила обратно в метлу и резко вылетела из окна. Каркарофф — следом, внутри здоровенной бочки и подгоняя её облезлой метёлкой. Зимний ветер крепчал, ветер выл в ушах. Белла как не пыталась, но все равно летела медленней, чем хотелось. Каркарофф, чертыхаясь, гнал бочку, и время от времени посылал вперед залпы. От холодного воздуха ярость утихала, Эдгарса не сумели научить, и никто бы не смог. Глупый даже в свои юные годы и нетерпеливый. Так или иначе, её руки чисты, его отцу нечего будет предъявить. А что до детей, то Крэбб еще отец дочери, пусть утешится ей. Или заключит второй брак, если найдется дурочка, охочая до него! Хладнокровно Белла разогнала облака, раз они не могут лететь быстрей, то их противник, еще и с магглой, тем паче. Как раз маячит перед ним, приближаясь не по своей воле. Из-за толстого свитера поверх обычной мантии и шарфа, он показался плотней, но худобу выдавали тонкие и слабые ножки, еще более нелепые в высоких сапогах, и тощая голая шея.Увенчивала его дурацкий облик вязанная шапка с помпоном. Маггле он явно одолжил и шарф, который она обмотала вокруг головы. Хорошая парочка! Белла прищурилась, он сидит правильно, ноги под древком скрещены, спина чуть согнута, правая ладонь чуть впереди, если он — правша. Другой вопрос, насколько он умеет уклоняться. Каркарофф пустил Оглушающий, и мальчишка отлетел в сторону. Белла наколдовала путы, и он чуть спикировал. Еще несколько минут они напускали разные заклинания, но парень в ответ — лишь дважды. Пытался сбить Беллу с метлы, но смахнул с неё только капюшон, наслал призрачную фигуру некого четвероного животного, чуть не сбив с курса Каркароффа. Он не играл в квиддич, поняла Белла, он в принципе не так часто летает. Уклоны вправо-влево, вверх-вниз, никаких петлей и уловок. Еще сильней желает доставить магглу в убежище, чем драться с ними. С кровожадной ухмылкой Белла направила палочку, пусть попляшет, сопляк! Круговыми движениями она наколдовала огненный хлыст и швырнула в его сторону. Мальчишка еле успел отлететь, но помпон загорелся, и маггла удивительно ловко стащила с того шапку и бросила. Каркароф выпарил облака и окружил их горячим паром, от чего парень резко припал лицом к древку метлы. — Мы идем из страны льда и снегов! От полуночного солнца и жарких родников! Белла подняла голову и обомлела, к ним быстро подлетела маггловская машина! Два колеса соединяли металлические трубки, а на седле, как у всадника, расположился тот патлатый парень. — Под молотом богов плывём к новым землям На бой с ордой, воспеть и взвыть — Вальгалла, я в пути! Дыхание перехватило от осознания. Сириус! Гадкий кузен, разрушивший её надежды на право первородства! — Все сметая — веслом гребя, И цель нам одна — Западная земля! — Здорово, крокодила! Давно не виделись! Радио, привязанное к машине, завыло, и Сириус наслал первую порчу. Белла пригнулась, и досталось Каркароффу, с него слетела маска, и лицо покрылось угрями. Тот, закричав от боли и унижения, пустил огненные стрелы и получил в ответ водную струю. Белла наслала на него Оглушающие, разбившиеся от щит, еле успела сжечь в воздухе путы, швырнув оранжевые молнии и тут же увернулась, когда кузен их перенаправил. — Ублюдок! — Моя мамаша, конечно, дьяволица, но не блудная кошка! Как говорил, Родольфус? Чистая ненависть? Белла от души её выплеснула, когда с её палочки вылетели три зеленых луча. — Мазила! — Сдохни! Сгори в Аду! — Только после тебя, Белла! Ты же старше! Каркароффу тоже досталось, когда он пытался подпалить колеса, то получил в ответ болезненный удар по макушке, а даже когда сумел порезать Сириусу щеку, тут же закричал от боли, схватившись за шею. Белла разорвала удавку на Каркароффе и предприняла еще попытку сбить кузена с машины, но он взмахнул палочкой, и из его карманов вылетело множество острых галек. Большую часть она сожгла в полете, однако парочка ударило по голове. — Они спустились! — завопил Каркарофф и тут же чуть не выпал из бочки, Сириус на полном ходу врезался в него. Белла лихорадочно огляделась по сторонам, беглецы стремительно снижались. Она сразу бросилась за ними, не переставая атаковать. Спешка не давала ей попасть в цель, однако сопляк уже устал уворачиваться. Белле удалось порезать ему правый сапог, подпалить мантию маггле, и два раза сбивала их метлу с курса. Маггла всякий раз верещала, как свинья на бойне, ни разу не осипла. — Да, отъе…. Сильный ветер заглушил конец фразы, но Белла расхохоталась. — Я думала, что ты немой! — Конфринго! С конца его палочка на Беллу налетело огненное облако, раздуваясь вширь. Она с трудом затормозила и резкими взмахами наколдовала воздушный поток. Огонь удалось рассеять, однако беглецы сумели опуститься ниже, к макушкам деревьев. — Инкарцеро! Веревка ухватила прутья, и Белла дёрнула к себе. Мальчишка перевернул метлу в полете и одним движением рассек путы. Мгновения хватило, и маггла, отчаянно цепляясь, повисла. Белла послала молнию, задела её пальцы, и маггла с криком, достойным авгурея, полетела вниз. Смеясь, Белла направила палочку, но тут ощутила резкое жжение в глазах. «Конъюктивитус», догадалась Белла, орошая веки, находчивый сукин сын. Едва сняв боль, она с досадой заметила, магглу успели подхватить, буквально в десятках футах от земли. Парень явно наложил Сонные чары, ибо она молчала, немного двигая конечностями. Что до него самого, он подлетал ближе и ближе, вытянув вперед руку. Белла поспешила на встречу и выпустила огненный шар прямо на парня. Он едва успел заметить его, накренил вправо, однако его метла разлетелась на куски. Белла, смеясь и торжествуя, с упоением смотрела, как он падает вниз, сбивает телом сучья, бьется о толстые ветви и наконец-то шлёпает унылой рожей в грязь. Она спустилась на землю и, нарезая круги, принялась изучать врага. Волосы тусклого каштанового оттенка прилипли к лбу от пота, бледное, чуть вытянутое лицо, покрывали царапины, а обе ладони были ободраны до крови. Он, стеная, пожелал подняться, но левая нога завернулась под углом. Потянулся за упавшей палочкой, и тут же свалился, ухватившись за бок. — Наигрался, паршивец! — Белла выговорила каждое слово, — Стоила ли эта сука таких усилий! Ничего, ничего, ты будешь следующий. Пока все не расскажешь, не дам тебе умереть! От боли он не мог ответить, пытался прошептать заклинание, однако палочка даже не заискрила. — А потом я тебя тоже отдам Долохоффу. А что? Ты на мужчину особо не похож, сделаем тебе лишнюю дырочку, тому мужлану все сойдет! Сзади зазвучал утробный рёв, Белла в ужасе обернулась. С вершины холма прямо на неё бежал олень, чересчур темный для своего вида и огромными рогами. Белла запустила в него несколько проклятий, но неожиданно начал петлять, и когда она замахнулась палочкой, он со всей силой боднул. Из рваных ран на боку и груди струями сочилась кровь, Белла завопила от боли и потянулась за палочкой. Резкий удар копытом врезался в затылок, теряя сознание, Белла увидела, что олень, словно ручной, подходит к парню и помогает залезть к себе на спину. Чушь, только она успела подумать.***
3-тье января 1979 года Обычно некрологи печатали на 13-той странице «Ежедневного пророка», но в последние несколько лет отдавали под них последние три страницы. Перелистывая, Дромеда быстро смотрела имена, Эдгарса Крэбба, 1960-того года рождения, сына Вольфа Крэбба и Фатимы Шафик, нигде не было. Неужели выжил? Однако не поступал в Лечебницу в качестве пациента, если верить Сириусу, выпал из окна третьего этажа, Костеростом не обойдешься. Однако от Крэббов никаких заявлений не поступало. Дядюшку Вольфа трудно назвать любимым родственником, грубоватый, щепетильный сверх меры, и одним из первых поддержал её изгнание из семьи. Однако единственного сына, наследника, он явно любил, пусть не показывал. Должен был любить, по идеи, иначе, придется отдавать имущество зятю-Макмиллану. Вернув газету привет-ведьме, Дромеда получила от неё результаты анализов и направилась в палату. Ладно, дядюшка Крэбб, но почему молчит Фатима? Неужели нелюбовь к первому мужу перешла на сына? И теперь, когда у неё остался малыш от Скамандера, она не интересуется судьбой старшего! Полагается, что родители всегда любят детей, но утром Дромеда совершала неприятную процедуру прочистки памяти дедушки. Он пережил обоих сыновей, и наследника, и запасного. И ни капли сожаления, переживаний, обычного горя! Лишь злость и раздражение, что сынки поставили его в неловкое положение, что не избежать пересудов, и обязательно назовут Поллукса Блэка плохим отцом! Дромеда остановилась перед «Святой Вальпургой», вот еще одна замечательная родительница! А внутри, любящий отец Лайелл Люпин, у которого любимый сын весь в шрамах! И он впервые оказался в Мунго с пяти лет, и если бы не Дамблдор, оплативший пребывание в отдельной палате, он бы снова поехал в маггловскую больницу. Травмы серьезные, перелом левой ноги, трещины в правой, еще повреждена три ребра, ожоги по всему телу и внутреннее кровотечение в районе селезенки. Вот только свои раны папаша лечит как положено, у колдомедиков! Она раз в год тащит Дору на профилактику, несмотря на бурные возражения, а тут такое наплевательство. Внутри её заждались. Ремус, бледный от потери крови, худой от постоянных болезней, держал забинтованными руками бутылку лимонада поближе к боку. Его отец, скорчивший привычную гримасу при виде дочери бывшего друга, как бы случайно потянул руку к нательному крестику. Джеймс чересчур расслабленно сидел на постели больного. Сириус, напротив, демонстративно стоял и трепал распущенные волосы. И Дамблдор, само воплощение мудрости и спокойствия в царстве непокорности и невроза, восседал на стуле, будто на троне. — Каково состояние бедной мисс Томас? — спросил он. Дромеда замешкалась, перебирая листки. — С моей стороны, у неё ничего серьезного. Два легких ожога на щиколотках. Страшно напугана, но это не удивительно. Пятое отделение сообщает, что все поправимо, лишь потребуется время и внимание близких. Но целитель Гринграсс… — Дерек или Люси? — Муж. Он настоял, что мисс Томас привели к нему, пообещал, что в противном случае не отвечает за себя. Сириус и Джеймс захихикали. — Гринграсс — повелитель пестиков и тычинок. — Как он потом на светском рауте пациентам в глаза смотрит? Дромеда закатила глаза. Когда они повзрослеют? — Мальчики, я продолжу? Спасибо! Итак, он осмотрел её и вынес вердикт: мисс Томас — беременна! Повисла тишина, кузены молчали, но обменивались глумливыми взглядами. Ремус робко спросил. — Это же хорошо? Разве нет? Дамблдор скрестил в напряжении пальцы. — Он уверен? — Абсолютно. Срок назвал — 5-6 недель. Мисс Томас сама не знала, сказала, что каких-то видимых симптомов не ощущала, а отсутствие…- она посмотрела строго на мальчиков, — менструации она заметила, но из-за экзаменов не придала большого значения. Дамблдор задумчиво поправил очки-половинки. — Новость — отличная, Ремус, однако теперь ей угрожает куда большая опасность. Мистер Люпин резко повернулся к нему. — Вы уверены? Дамблдор посмотрел на Джеймса. — Волдеморт нападал на других магглов? — Да, когда мы дрались, но скорее случайно, — тон его голоса заметней померк. — На пляже он никого не тронул, — добавил Сириус, — стоял себе скромно в уголочке и ждал, кого его шпик узнает что надо. Я прямо удивился! — Вы точно не узнали того, кого вы именуете «шпиком»? Мальчики, все трое, помотали головой. — Слишком далеко стоял, — ответил Ремус. — По дороге эти гестапо переодетые, — говорил Джеймс суровей, — тоже никого не трогали… — Но как вы их заметили, если они были под Дезиллюминационными чарами? — спросила Дромеда. — Они же на галечном пляже были, — ответил Сириус, — оставили следы из камушек! Дебилы! Дамблдор вновь поправил очки. — Тем не менее, Сириус, дебилы оказались проворней, вы не одного не сумели пленить. Говорил он спокойно, но Дромеда почувствовала упрек. — Мы их покалечили! Притом здорово! Джим Белле точно мозги вышиб, — усмехнувшись, он добавил, — Если они у неё были. Мозги-то у неё, что ужасно, но не прилагается к ним совесть. — Её следовало бы связать и вызвать кого-то еще, — мягко произнес Дамблдор. Джеймс раздраженно вздохнул. — Простите, сэр, но если бы я промедлил, то Ремус с нами бы не лежал! И надо было поскорей Салли доставить куда надо! — Я не обвиняю вас, Джеймс, просто отмечаю, как следовало бы поступить. — Сэр, никого кроме нас не было на месте! — вмешался Сириус, — Даже Муди! Дамблдор поразмысли какое-то время перед ответом. — Придется менять правила. Дромеда задумалась, с каких пор новичков отправляют на полноценные задания! И юного Люпина, который вовсе к Штабу не принадлежит. — А что Каркарофф? — Он сопротивлялся, гад! — сказал Сириус, — Метёлкой еще своей отбивался! И тут он нарисовался! — Волдеморт? — спросил Дамблдор, не обращая внимание на всеобщий ужас. — Да, он! Весь пылал от злобы! — Нет, — весело перебил Джеймс, — то я постарался! — Джим, вот зачем было злить?! — А что я виноват, что у него …палочка не стоит? Я же говорил, что комплексы выплескивает! Руки так чесались раздать им двоим подзатыльники. Будто собаку решили подразнить, а не темного мага! — И вы, Сириус, не смогли противостоять ему? — Он чуть не убил меня! Ремус вдруг хихикнул. — Храбрый сэр Робин храбро убежал, Когда опасность нависла над ним, храбро хвост поджал. — Ой-ой, Храбрец Львиное Сердце! Сам улепетывал от моей кузины! — Правильно сделал, — поспешила Дромеда заступиться, — иначе бы с нами не разговаривал. — Так! — крикнул мистер Люпин, — Давайте вернемся к мисс Томас, что с ней? Дамблдор резко выпрямился. — От Карадока второй день никаких вестей… — Я же говорил, — нервно перебил мистер Люпин, — что его утащили! — Тем не менее, надо продолжать поиски, Лайелл. Если его удастся спасти, то судьба мисс Томас более нас не касается. Или если мы его не найдем, или, чего скрывать, найдем мертвым или невменяемым, боюсь, придется скрыть её куда надёжнее. Волдеморт, именно так он себя называет, хотел взять её живой, не просто для издевательств, а для выяснения чего-то важного. И он не успокоится, пока не получит своего. Я смею надеяться, что он не знает о ребенке. Нутро сжалось, хотя она пять лет как родила. — У неё есть родственники в Лондоне? — спросила Дромеда. — Я могу узнать, — ответил Дамблдор, — но к ним ей нельзя. Пожиратели убьют всю семью одним разом. Нет, — замялся он, — боюсь, есть один способ, и я надеялся, что не придется к нему прибегать никогда в жизни. — Почему нет? Дамблдор поднял грустные глаза. — Если Карадок не отыщется в ближайший месяц, придется Салли менять память. — Насколько серьезно? — В лучшем случае лишь те воспоминания, что касается его. Мистер Люпин шумно выдохнул. — Сэр, повторите, пожалуйста, я правильно вас понял, что вы сделаете так, что ребенок, когда родится, конечно, не узнает ничего о своем отце? — Боюсь, что так, Лайелл, если Волдеморт и Пожиратели вычислят Салли, то фразу «когда родится» придется заменить на «если родится». — Нельзя ли поступить по-другому?! — Поэтому, Лайелл, надо приложить усилия и отыскать Карадока! Не только ради его жизни, но и памяти для его ребенка. Что может быть хуже, иметь мертвого отца, но знать о нем, или не иметь ни малейшего представления о том, был ли он! — Раз мы заговорили о детях, — Дамблдор прозвучал суровей, — я хотел бы прояснить кое-какие моменты в судьбе юного Эдгарса Крэбба. Сириус возмущенно охнул. — Он носил маску при нападении? — Нет, потому что страшный без неё! — Сириус! — Я серьезно, Дромеда! — Он носил характерную чёрную мантию с капюшоном? — Нет, она на него не налезит! — Вы не допускаете мысль, что ваш кузен мог быть под заклятьем Империус? Дромеда задумчиво потёрла висок. — Честно говоря, мы мало с Крэббами общались. Их семья не слишком важная, чтобы желать прихода к власти только чистокровных. Однако, и причин не желать, я не вижу. Сириус и Джеймс фыркнули. — Он всегда был тупым и злобным! — Бульдог хотел бы выслужиться, если бы ему дали такую возможность! Дамблдор повертел палочку в длинных пальцах. — Меня посещали те же домыслы, однако для полной картине следовало бы выслушать самого Эдгарса. Он был еще юн и неопытен, таких легко сбить с пути. — Был? — спросила Дромеда удрученно, — Вы полагаете, что он мертв? Некролог не выходил. Уголки рта Дамблдора дёрнулись. — Поверьте, мне самому печально осознавать, что мальчик, семь лет проучившийся в моей школе… — Скорее, протупивший, — зло прошептал Сириус Джеймсу. — Теперь мёртв, толком не пожив. И да, мне тоже интересно, почему его родители никак не высказались. — Может они в шоке и никак не могут поверить? — срывающимся голосом спросил мистер Люпин. — А может просто придумывают приличную версию для всех, — добавил Джеймс. — Все может быть, — сказал Дамблдор, — и вдвойне печально, что ему не помогли. Как и Карадоку. Мистер Люпин вдруг побелел. — Сэр… — Лайелл, давайте поговорим наедине. Ничего страшного, просто обсудим дальнейший план поисков Дирборна. Мистер Люпин неловко поднялся и, не глядя ни на кого, покинул палату. Следом за ним вышел Дамблдор, решительный и строгий, как никогда. — Дела наши плохи, друзья мои, — сказал он напоследок, — конечно, мы спасли Салли и её будущего ребенка, однако мы не узнали нового о составе Пожирателей, не подтвердили свои догадки в отношении подозреваемых, не поймали ни одного из них, еще потеряли выдающегося волшебника без шанса найти его, и не помогли заблудшей душе. Как только за директором закрылась дверь, Дромеда обратилась к мальчикам. — Так, — строго она начала, опустившись на стул, — кто-нибудь объяснит мне нормальным, человеческим языком, что здесь происходит? Почему вы вдруг действуете заодно с человеком, занимающимся отловом оборотней, и директором школы? Они переглянулись, мучительно соображая. — Я сама могу проверить. — Не надо, кузина, — первым подал голос Джеймс, — скажу сразу. Мы в «Ордене Феникса» состоим. Как Пожиратели Смерти, но на стороне добра. — Мы? — Состав меняется, и всех в лицо не видели, — добавил Сириус, — конкретно, мы все, еще Лили, Дамблдор, Муди, Дирборн, еще были Гайд и Фаб. Дромеда во все глаза уставилась на них. — Уже двоих нет! Еще и третий пропал! Вы о чем думали? Мальчики отшатнулись от неё. — О спасении мира, — протянул Джеймс. — Вы — дети! Глупые дети! — Вообще-то у нас, троих, уже секс был! — У моего дедушки он тоже был, но взрослым он не стал! — Я же не собираюсь душить Лили, к тому же, мы скоро женимся. Дромеда от гнева не сразу нашла слова. — Это…ничего не значит, да, не значит! — Почему? Мы взрослые люди и несём ответственность за свои поступки. И в отличие от дядя Полли, я контролирую все свои палочки. — Джеймс! — Да, Андромеда, я тебя слышу! Не кричи! Сириус вышел перед ними. — Дромеда, Дамби уже нас предупредил. Наговорил всякой чуши про важность миссии и все дела. Муди так потаскал по части бдительности. Не переживай, есть кому клевать нам по мозгам. Дромеда беспомощно развела руками. — Поверь, кузина, неизвестно, кто из нас кого защищать будет. Вдруг заговорил Ремус, причем громко. — Я пытался потушить Крэбба! Но он метаться начал, а Каркарофф не давал правильно прицелиться! Джеймс и Сириус зло на него посмотрели. — И вообще, все из-за зажигалки. Салли уронила её, разлила жидкость, и он случайно кинул туда искру. — Лунатик, — заговорил Сириус, — ты собирался спасать нашего врага? Ремус сполз в постели. — Только для допроса, живым-то полезней был бы, — потом он виновато посмотрел на Дромеду и добавил, — мы друзьями не были, но смерти я никогда не желал. Джеймс фыркнул. — А чего ты не сказал Дамблдору сразу? Нас из-за Бульдога сейчас приравняют к Пожирателям! Дромеда поспешила заступиться. — Потом расскажите, не так срочно. — Кстати, Лунатик, — Джеймс не думал отступать, — где моя мантия-невидимка? Дромеда хотела спросить, но Сириус покачал головой и прошептал: «Потом расскажем». — У меня под подушкой. — А где ты её нес? — Куда успел засунуть. — В трусы? — Я вообще каждый день моюсь! — А еще у тебя цистит не проходит, — добавил Сириус. — Вообще-то уже прошел! И в отличие от тебя, Бродяга, я не теряю важные артефакты! Дромеда вмешалась, с утра ей хватило перебранки дедушки с санитарами. — Где четвертый из вас? Мальчики, даже Ремус, хихикнули. — Он пошел становиться мужчиной. — То есть, ищет бордель, откуда его сразу не выгонят, — пояснил Джеймс. Дромеда поморщилась. — Да ладно тебе, Меда, пожалей Хвоста, — сказал Сириус, — кто в здравом уме и трезвой памяти ему отдастся?