ID работы: 9104489

Наследник Хаширамы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1057
переводчик
Amanai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
555 страниц, 198 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 243 Отзывы 365 В сборник Скачать

Глава 3: Генин (Часть 6)

Настройки текста
(Лес на окраине Конохи) Мизуки никогда не был счастливее в своей жизни. Запретный свиток, он наконец-то получил его. Теперь все, что Мизуки должен был сделать, это передать его Орочимару, и он получит силу, которую искал. Мизуки начал волноваться от того, как близок он был к своей мечте. Однако он остановился, когда увидел, что перед ним появился ребёнок-Кьюби. "Мизуки", - сказал Наруто с серьезным лицом. "Эта ночь стала еще лучше", - сказал Мизуки с садистским смехом. "Боги должно быть любят меня, чтобы из всех людей именно ты появился здесь прямо перед тем, как я уйду. Наконец-то я могу закончить это дело и убить тебя после стольких лет, лисенок". "Разве я не избил его раньше сегодня? Он сумасшедший?" Подумал Наруто с невозмутимым видом. "Видимо", - сказал Курама со смехом. "Не смотри на меня так, демон. Ты знаешь, почему люди этой деревни ненавидят тебя?" Сказал Мидзуки со злым взглядом. "Это не имеет значения", - сказал Наруто, чье лицо не изменилось с момента прибытия. "Это потому, что ты Кьюби! Ты тот кусок дерьма лисы, который напал на Коноху много лет назад. А теперь, жалкий демон, я тебя убью". - угрожающе произнес Мизуки, снимая со спины огромный сюрикен. "Наруто, мне все равно, как ты это сделаешь, просто убей этого парня. О ком он думает, что говорит здесь?" Сказал взволнованный Курама, который настойчиво пытался отправить чакру в Наруто, чтобы заставить его разорвать Мизуки на части. "Я не могу убить его, но я уверен, что Джиджи знает, что с ним сделать, чтобы удовлетворить твои желания", - сказал Наруто в своей голове, оттолкнув чакру Курамы. "Ты закончил?" Спросил Наруто скучающим тоном. "Что?" Спросил слегка смущенный Мизуки, поскольку он думал, что у мальчика будет психическое расстройство от этой новости. "Я уже знаю, что сидит во мне, но я - Генин Конохи, Наруто Сенджу, и ничто не изменит этого. Прежде чем я вдавлю тебя в землю, я должен знать, зачем ты украл свиток? Ради силы? Или чтобы отдать его кому-то еще?" Резко сказал Наруто . "Кажется, я должен отдать тебе должное, даже дурак иногда бывает прав. Поскольку ты скоро умрешь здесь, почему бы и не сказать тебе. Лорд Орочимару поручил мне найти этот свиток и взамен - я стану его правой рукой. Он даст мне силу, и я смогу показать всем, чего я стою!" Безумно сказал Мизуки, бросая сюрикен в Наруто. "Орочимару. Тот самый Орочимару, который является одним из опаснейших предателей Конохи. Тот самый, который провел тот эксперимент на Тензо-сенсее", - подумал Наруто, уворачиваясь от сюрикена: "Это ужасная ошибка для тебя, Мизуки, ведь я не могу простить предателя моей деревни." Сказал Наруто, когда он сложил ручную печать козы и хлопнул обеими ладонями по земле. "Дотон: Дорью Хеки (Стихия Земли: Земляная Стена)" подумал Наруто, когда позади Мизуки выросла огромная стена. Мизуки быстро повернул голову и с благоговением посмотрел на дзюцу, которым пользовался демон. Он понятия не имел, что Наруто может использовать ниндзюцу такого уровня. За короткое время, которое потребовалось Мизуки, чтобы повернуть голову, Наруто хлопнул в ладоши и был готов выстрелить еще одним дзюцу. "Суйтон: Суйдан но Дзюцу (Стихия Воды: Техника Водяного Снаряда)" Наруто выстрелил огромной пулей воды в Мизуки, который приготовился к удару, когда она врезалась в него. Из-за грязевой стены Наруто позади Мизуки, он отлетел не далеко, прежде чем удариться о стену. Мизуки медленно отходил от последствий дзюцу, он успокоился и бросился на Наруто с кунаем в руке. Наруто вытащил свой кунай и столкнулся с Мизуки. Мизуки, будучи физически сильнее и выше Наруто, имел преимущество над ним и в конце концов сумел вонзить свой кунай в грудь Наруто. Мизуки ухмыльнулся, увидев потрясенное лицо Наруто, но оно быстро исчезло, когда Наруто рассыпался грязью. Замена. У него едва было время обернуться, чтобы увидеть, как Наруто приближается к нему. Мизуки почувствовал, как каждый кусочек воздуха выходит из него из-за локтя Курамы, влетевшего ему в живот. Мизуки упал на четвереньки, пытаясь восстановить дыхание, но прежде чем он смог прийти в себя, он потерял сознание, когда его тело влетело землю от удара Наруто, нанесенного в спину. Когда Наруто заметил, что Мизуки перестал двигаться, он немного расслабился и подошел за свитком. Затем он топнул по Мизуки, чтобы сдержать свое слово. Наруто связал Мизуки и отнёс его и свиток обратно в башню Хокаге. (Башня Хокаге) Хирузен стоял в своем кабинете, когда Наруто вошел и рассказал ему об инциденте со Свитком Печатей, и забеспокоился. Однако он заметно расслабился, ведь это был всего лишь клон, а настоящий Наруто уже преследовал Мизуки. Он знал, что Наруто легко справится с Мизуки, но он послал Анбу, чтобы убедиться, что свиток вернется и что с Наруто все в порядке. Хирузен знал, что Мизуки стал самодовольным и его навыки притупились, так что Наруто без проблем победит его. Он оказался прав, так как Наруто появился в поле зрения с Шуншином, неся и Мизуки, и Свиток Печатей. "Знаешь, это был довольно быстрый шуншин Наруто-кун», - сказал Хирузен с улыбкой, обрадовавшись, что Наруто вернулся целым и невредимым со свитком. "Спасибо, Джиджи! Ну, я поймал Мизуки, избил его и принес свиток", - сказал радостный Наруто, ударив кулаком по своему клону, который развеялся после этого. Затем Наруто стал серьезным и сказал: "Орочимару вовлечен в предательство Мизуки". Эта новость поразила престарелого Хокаге, так как все, что было связано с Орочимару, было ужасной новостью для Конохи. Его любимый ученик превратился в серьезную боль в заднице, и это была его вина, что он не покончил с этим несколько лет назад. "Я слишком стар для этого". Подумал Хирузен со старческим вздохом. Тем не менее, свиток вернулся, и Наруто поймал предателя, чтобы его могли допросить для получения дополнительной информации. Он может даже позволить Ибики использовать все свои методы. Хирузен вздрогнул от этой мысли, он не знал, как Ибики стал таким садистом, но он был рад, что он не был на другой стороне допроса Ибики. Этот человек был жестоким. "Ты не заглядывал в свиток, не так ли?" Властно сказал Хокаге. "Конечно, нет, Джиджи, этот свиток предназначен только для глаз Хокаге", - сказал Наруто с улыбкой. "Хорошо", - с гордостью сказал Хирузен, осознав, насколько Наруто вырос за последние годы. Он был на пути к тому, чтобы стать великим шиноби. "Ну, спасибо, Наруто-кун, и я говорю это от имени всей Конохи, поскольку то, что ты только что сделал, было большой услугой для деревни. Теперь приготовься к своей регистрации и командному испытанию. Я горжусь тобой и желаю удачи." "Хай Хокаге-Джиджи-сама", - сказал Наруто с насмешливо отсалютовав. После этого долгого дня Наруто только и сделал, что вошел и плюхнулся на кровать. Все время предвкушая завтрашнее событие.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.