ID работы: 9105109

Аукцион

Джен
PG-13
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
До открытия Аукциона оставалось немного, всего пара часов. Уже сейчас лучшие места в зале занимали те, кому хотелось рассмотреть все лоты получше. Конечно, это не касалось тенрьюбито — те всегда приходили чуть позже назначенного времени, но остальные ждали, и не слышно было и звука возмущения. Именно тенрьюбито были главными клиентами. Словом, всё шло по плану, как обычно. Рейли сидел в своей камере, скованный наручниками, с застёгнутым на шее взрывающимся ошейником, и чувствовал себя неплохо. Для того чтобы чувствовать себя отлично, чего-то не хватало, впрочем, тоже как обычно. Иногда он размышлял, для чего он делает всё это и не лучше ли уйти на покой, оставить Сабаоди с просмолкой кораблей, пиратами, тенрьюбито, Аукционом и всем остальным, и каждый раз он приходил к выводу, что не лучше. Так он просто умер бы от скуки. Тоже неплохой вариант, но Роджер умер красиво и изменил мир. Рейли, конечно, было далеко до Роджера, но и он мог ещё на что-нибудь сгодиться. А пока нужно было чем-то развлекать себя, чтобы жизнь не казалась слишком пресной. Хотя и так было скучно. Ну кому в своём уме придёт в голову покупать на Аукционе обыкновенного старика, даже не гиганта и не рыбочеловека? Иногда среди лотов попадались любопытные экземпляры. Иногда они даже стоили того, чтобы Рейли помог им сбежать. Клетки рядом с ним постепенно заполнялись, но сегодня никого интересного не было, и Рейли просто ждал. Спустя немного времени к нему впихнули ещё одного старика. Рейли с лёгким любопытством смотрел, как тот щупает пол перед собой палкой и медленно двигается вперёд. Старик был слепым. Рейли усмехнулся. — Что смешного ты нашёл сейчас? — спросил у него старик и медленно сел на лавку рядом. — Подумал, что сегодня удивительный день. Я не буду самым дешёвым лотом этого Аукциона. Я хоть и тоже старик, но ещё не слепой, — и он рассмеялся, довольный своей шуткой. — Как ты здесь оказался? Или вернее будет сказать, зачем? Старик пожал плечами. Он казался спокойным внешне, как спокоен спящий вулкан, внутри которого кипит и не находит выхода магма. — Меня арестовали, когда я выиграл в рулетку пятьдесят три раза подряд. Может, я и слепой, но и я ещё могу для чего-то сгодиться. — Ты будешь выигрывать в рулетку для своего будущего хозяина? — удивился Рейли, но даже ему самому показалось, что прозвучало слишком наигранно. Старик повернул к нему голову, как будто хотел посмотреть слепыми белыми глазами. — Сильно в этом сомневаюсь, — ответил он и усмехнулся не по-доброму. — Мне кажется, что существование этого места нарушает слишком много законов, и оно очень скоро должно закончиться. Рейли улыбнулся. — Не мы его создавали, не нам его и заканчивать, Иссо,— ответил он и увидел на лице слепого улыбку. — Не думал, что меня здесь хоть кто-то может узнать. — Вряд ли кто-то, кроме меня, — успокоил его Рейли. — И на твоём месте я бы не торопился сравнивать Аукцион с землёй. Ты можешь сделать это, и я тоже мог бы, если бы захотел. Но это ничем не поможет, разве что понадобится пара дней и пара сотен рабов, чтобы возвести новое здание, ещё больше и богаче, чем это. Старик нахмурился, потом медленно кивнул. — Кто ты такой? — спросил он. — Пират, — ответил Рейли. — Вернее, бывший пират. Мне нравится это место, и я не хочу, чтобы ты разрушил его из бессмысленного сейчас желания нести справедливость. Если хочешь её — иди в Дозор, там её больше, сможешь найти на каждом плаще. Старик пренебрежительно хмыкнул. — Разве не дозорные поймали меня в казино и привезли сюда? — Так почему ты думаешь, что вся несправедливость исчезнет, если ты сейчас стукнешь по полу своей палкой и здание провалится под землю со всеми, кто находится внутри? Тут сидят полные отморозки, а ещё есть неплохие ребята, и рабство с перспективой освободиться от него в будущем для них всё же предпочтительнее, чем быть размазанными силой гравитации. Уходи отсюда, пока ещё тихо и никого нет. — А что ты сам делаешь здесь, бывший пират? — Развлекаюсь, — ответил Рейли. — Не люблю, когда моим развлечениям мешают. — Не люблю, когда мне указывают, что делать. — Не хочу драться с тобой сейчас и выдавать себя. Старик задумался. — У меня есть кости в кармане. Если ты сможешь достать их и кинуть, мы разыграем этот Аукцион. Рейли рассмеялся. — Играть в кости с тобой? Ты владеешь Волей Наблюдения и Вооружения, и силой гравитации вдобавок. Это будет нечестная игра. — Я никогда не играю нечестно. Рейли нечего было на это ответить, и он, изловчившись, достал кости. — Кидаю. Выпадет один — ты уходишь. Два — ты остаёшься. Старик пожал плечами и кивнул. Рейли кинул. Кубик полетел вниз, ударился два раза об пол, перевернулся и остановился, показав ему грань с одной насечкой. Он выдохнул. — Ну что там? — спросил старик азартно, как будто игра увлекла его в этот момент настолько сильно, что он забыл обо всём остальном. — Ты уходишь, — сказал Рейли, и старик кивнул. — Помочь тебе снять ошейник? — А разве он был застёгнут на мне?— Старик мотнул головой, металлические полукружья на шее разомкнулись и упали на пол со звоном. — Счастливо развлечься. Сам Рейли предпочёл не прощаться, хоть и надеялся больше никогда с ним не встретиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.