***
Висконсин — то был тот городишка, куда их привез Флэтч, сразу же, после звонка какого-то «гребаного раздолбая с травкой». Джек крутил в руках раздобытый нож. Он решил отправиться на охоту по приезду, зарезал старика в каком-то доме на окраине. Наверняка про него все забыли: пыль на полках, застеленные вещи, и лишь пятая комната на втором этаже немного жила. Незаправленная постель и больной человек. А сейчас там, в незаправленной постели, валялись останки. Кровь стекала на пол, капая с одеяла. Перерезанная глотка, закатившиеся туманные глаза, и тишина. Кап-кап. Джек вытирает рукавом рубашки рот. Кап-кап. Дэни, повернувшись к окну, прикрыла глаза. Кап-кап… — Ты опять одежду пачкаешь, спалят же! Кап… — Все будет хорошо. Кап… За дверью тени, тянущие свои руки к свету. За дверью шкафы, стекла, стены и рваные картины. За дверью обыкновенный дом обыкновенного человека, которого не стало, как и многих. На часах полвторого. На столе у кровати печатная машинка и листы, запачканные вылетевшими капельками крови. Роберт Уайлт — ветеран и бывший член Клевера. Также писатель. А на листке, самая последняя строчка… Дэни поворачивается, глядя сквозь кишки будто бы стеклянными глазами. — Что там? — Джек подходит к двери. — Ничего важного. — Она тоже, как кошка, мягко, но быстро ступает по паркету.Рад был познакомиться, мисс Картер.
Только сердце, как птица бешено рвущаяся к свободе, бъётся. И она слышит частое постукивание. Тук-тук… Тук-тук… Тук-тук… Туктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктуктутктуктуктуктуктуктуктуктуктук… ТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУКТУК… ТУК… Тук… тук… В кармане Джека вибрирует телефон, данный Флэтчем на случай чего. Он достает, на ощупь нажимает кнопку, — угадал, — и в трубке слышится скрежет. А потом тишина, давящая на уши. — Джек? —…Что за чертовщина! — Он скалится, хмуря брови. Пустые глазницы раскрываются шире некуда. А в следующее мгновение они оба срываются с лестницы. Один чтобы выбежать на воздух, другая из-за ограничений в три метра. И, если признаться, Дэни даже вздохнула с облегчением, когда они покинули дом. Парень быстрым шагом шел к лесу, где было слышно пение мелких птиц, спрятавшихся в траве. Найрас попросил набрать Дэни номер, из-за чего она опять приняла физическую форму. Бумажка, торчащая из-под корпуса, подсказала номер. В ответ из снятой трубки послышалось лишь одно.— Где они?!
— Бегите…
***
Джон сидел в закрытом помещении. Сюда ниоткуда не проникал свет. Только одна настольная лампа одиноко стояла на полу, подключенная к розетке. Его лицо покрылось щетиной. Он вдумчиво смотрел на железную дверь. От скамьи уже болела задница, так что Картер решился пройти. Где-то там, в хранилище (оно точно было, он знал), должна быть маска. И если он проникнет туда… Джон отдернул голову. Нельзя. Он итак фактически решился рассудка, если ещё немного, то…А как же Дээээнииии?
Сердце застыло. Её больше нет… Кап… Но где-то она есть. Кап… Где-то… Кап… Только прикрыть глаза… Тук… Тук… Тук… Тук… Совсем немного… Тук… Отчаянно запрокинув голову к потолку… Тук… Услышать своего ребенка. Тук. Тук. Тук. Тук. И как бьётся его сердце в унисон с твоим. Джон сжимает руку в кулак. — Подожди немного, скоро папочка найдет тебя. Пока тени наводят на него дуло пистолета и ехидно хихикают, заставляя уши кровоточить.