ID работы: 910696

Feelings

Гет
G
Завершён
14
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Неожиданные встречи могут открыть глаза на многое: ты начинаешь узнавать о человеке что-то новое, и это тебе только на руку. Ведь если ты узнаешь о его чувствах, тебе будет легче понять, что ты сам к нему чувствуешь. Джек шел по коридору - он как всегда по тайному пути пробрался к Баскервилям. У него не было цели прийти в гости к Глену, просто решил прогуляться по коридорам - парню надоело находиться в своем доме, под присмотром. А тут свобода – никто не трогает и не мешает. К Алисе он пока не хотел идти. Слева были колоны, а за ними - сад. Справа тянулись двери комнат, в которые он и не думал заходить. Пройдя пару шагов, Джек заметил, что следующая дверь слегка открыта. Конечно, он хотел заглянуть, но подумал, что это будет некультурно, и поэтому пошел дальше. В дверном проеме стояла Шарлотта с задумчивым лицом. Она не видела, как блондин проходил мимо нее. Только когда его длинная коса оказалась в поле ее зрения, она сообразила, что тут Джек. Быстро схватила его за косу и потянула на себя. - Ау! – закричал парень, схватив руками волосы. Он не повернулся, так как знал, что это была его подруга. – Привет, Лотти. Давно не виделись. - Что ты здесь опять забыл? – грозно зашипела девушка. – Глена тут нет, он уехал. - Знаю. Я не к нему, - ответил довольный парень. Шарлотта не хотела продолжать разговор в коридоре и потянула его за косу в комнату, в который недавно была. Затащив его и закрыв за собой дверь, она облокотила об нее. Джек уже стоял лицом к девушке, а она так и продолжала держать его косу. - Тогда, что ты здесь делаешь? – спросила вежливо Шарлотта. - А ты разве не рада меня видеть, Лотти? – съехидничал Безариус. У него как всегда была улыбка на лице. - С чего это вдруг? Просто это вызывает подозрение, - на последнем слове девушка замялась. - Или ты просто не привыкла ко мне? – а теперь напор со стороны парня чувствовался. Его рука уперлась о стену рядом с головой Шарлотты. - Ты слишком большого мнения о себе! Хватит уже, - и розоволосая девушка толкнула парня в грудь. – Что между вами? – вдруг для самой себя спросила девушка. Она посмотрела ему в глаза. Тот был слегка шокирован внезапным вопросом. – Между тобой и Гленом? – уточнила Лотти. - Ну, как тебе сказать. Мы друзья, - неуверенно ответил Джек, потому что не знал, что еще можно сказать. - И все? Потому что он счастлив, а, пусть на твоем лице улыбка, не всегда твои действия совпадают со сказанным. У тебя другие намерения. Учти, если что-то случится с господином, тебе несдобровать. - И откуда такие выводы? - По глазам вижу. Безариус наклонился к ее лицу, девушка засмущалась. - А теперь, что ты видишь в моих глазах? - Слишком близко, Джек. - Ты боишься? - С чего это вдруг? Что за чушь? - Ну, потому что я могу сделать это, - и блондин впился в губы Лотти. Девушка была в ступоре, не знала, что ей делать. Отдалять от него она не хотела, как и давать повод для продолжения. Поэтому стояла как вкопанная. Джек хотел большего, ведь ему была симпатична эта девушка, но отрекаться от своей возлюбленной не было никакого желания. Он просто проверял ее на прочность – достойна ли она его доверия. Когда Джек отстранился от Шарлотты, получил сильную пощечину. Парень знал, что он заслужил это. Дверь резко открылась с другой стороны и Лотти начала падать вниз, но чьи-то руки ловко подхватили ее. Быстро придя в себя, Шарлотта взглянула на своего спасителя. Это был Глен Баскервиль. - Прошу прощения, господин! – быстро встала Лотти и поклонилась темноволосому юноше. - Пошли, - мотнул головой Глен другу. Когда блондин проходил мимо Шарлотты, она спросила: - Достойна? – еле слышно, чтобы только Безариус услышал. Джек широко улыбнулся. Его глаза светились от счастья, ведь он не хотел причинить боль этой юной особе. Когда Джек сравнялся с Баскервилем, девушка увидела его улыбку. Друзья двинулись дальше по коридору. Блондин как всегда рассказывал нечто очень интересное. Шарлотта Баскервиль наблюдала за удаляющейся парочкой. Чтобы точно проверить чувства другого человека, мы порой боимся обидеть его. Ведь можем ошибиться или неправильно понять реакцию. Каждый из нас трактует действия человека по-своему. Но лучше выяснять намерения друга через разговор. Так безопаснее!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.