Сори (Чан/Минхо)
12 октября 2020 г., 19:00
— Хочу торт, — говорит Чан. Достаточно громко на самом деле. Ему интересно, услышит ли его Минхо, но тот сидит в наушниках. Бан тяжело вздыхает, — Минхо, у кошек закончился корм.
— Что? — Ли всё же снимает наушники. Чан повторяет, и Минхо направляется в прихожую. — Сейчас схожу, я быстро.
— Насколько быстро? — конечно, ради кошек мы на край света, да, Минхо?
— Пятнадцать минут и я здесь, если не будет очереди.
Чан берёт на руки стоящую рядом Дуни, направляясь к дивану. Суни сворачивается калачиком на его коленях и Бан чувствует себя семидесятилетней бабушкой, к которой приходят только два внука по четвергам и субботам.
Жить с Минхо не так уж и сложно, но большая часть внимания достаётся кошкам. Очень большая. Возможно, иногда неоправданно большая, по мнению Бана. А Чан может ревнует. Да, к кошкам. Да, это глупо. И что? Какая разница, если котам Ли всё ещё уделяет гораздо больше внимания?
— Я пришёл, — кричит из прихожей Минхо, — ты где, Чани?
— На мне лежит Суни, я не могу встать, извини, — отвечает Бан, запуская ладонь в шерсть Дуни. Он вряд-ли когда-нибудь признается, но ему греет душу это «Чани» из уст Минхо. Никто не произносит его имя так, как он, с этой мягкой-уютной-домашней интонацией.
— У меня для тебя три новости, все хорошие, но одна тебе может не очень понравиться, — Чан настораживается после этих слов, но старается не подавать виду, — с чего начать?
— Давай с хороших?
— Очереди не было, поэтому я успел зайти в книжный и купил ту книгу, которую ты хотел, — на стол перед Баном ложится сборник стихотворений любимых авторов Чана, а сам Минхо проходит в кухню.
— Боже, спасибо тебе большое!
— Ещё я купил торт, который ты просил, — Чан так рад, на самом деле. Это так приятно каждый раз, когда Минхо помнит о том, что говорит его парень, — я хотел попросить тебя поставить чайник, но раз ты занят, то я сам.
— Какая же тогда третья новость?
— Понимаешь, тут такое дело... — Минхо вновь возвращается в прихожую, чтобы вернуться оттуда с белым комочком шерсти. — Это Сори и она наш новый ребёнок.
— Ах, ну конечно, на что ещё я мог надеяться, — Чан думает, что у него сейчас начнётся истерика. Четвёртая кошка. Серьёзно.
— Мальчик на улице отдавал её в добрые руки, сказал, что у отчима аллергия на кошачью шерсть, как оказалось. Я не мог её оставить.
— Я свожу её завтра к ветеринару, — говорит Чан, — давай сюда нашу дочь. Будем знакомить с братьями и сестрой.
Суни и Дуни спрыгивают к новой гостье, откуда-то появляется Дори. Чан ложится на диван, а Минхо обнимает его со спины. Они смотрят как кошки играют, надеясь, что им удастся избежать драк между ними в будущем.
— Я люблю тебя, — говорит Минхо, целуя Чана в щёку, а потом в нос, — ты у меня самый лучший.
— Я в курсе, — отвечает тот, улыбаясь, — спасибо. Ладно, я тоже тебя люблю, Минхо.