ID работы: 9120606

Бородатый нянь

Слэш
NC-17
Завершён
287
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
287 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я что похож на человека, который любит детей?! — Ты же любишь, — улыбнулся Хьюи, подходя ближе к мужчине. — Нет, блять. Я не люблю, — возмутился Бутчер, откидываясь на спинку кресла. — Да ладно тебе. Всего-то денёк. — Ну, если бы ей было 11 там, то ещё ладно. То есть, — Билли задумчиво запустил пальцы в волосы. — я имею в виду, что дал бы пару долларов и гуляй нахуй, ребёнок. Но, Хьюи, мать твою, ей же семь. Что я буду делать? В последний раз я общался с ребёнком когда? Погоди, а никогда! Никогда ёбна! Ты понимаешь, а? Ну что ты делаешь, Кэмпбелл, — последнее он пробормотал в рубашку довольного парня, который с комфортом устроился на коленях Мясника. — Я тебя, — Хьюи наклонился к лицу Билли. — Я тебя целую, — выдохнул в самые губы и приник в горячем, развратном поцелуе, сопровождаемом стонами обоих.       Бутчера повело и в его голове больше не было мыслей о девчонке, с которой предстоит сидеть. Он чувствовал только Хьюи, его подтянутое тело и юркий язык. Наконец, парень оторвался от Билли и довольно облизнулся. — Ну так как? — Ч-что как? — Мясник тяжело дышал, и его глаза заволокло пеленой желания. — Девочка. Посидишь с Алисой сегодня? А вечером за это тебя ждёт кое-что особенное. М? — парень поёрзал на коленях мужчины. — Ладно, но сделай так ещё раз. — Усмехнулся Билли. Кажется, он сдался.       Хьюи улыбнулся, снова поёрзал на бёдрах Бутчера и резко вскочил, уворачиваясь от цепких рук. — Эй, пацан, я говорил про поцелуй! — рыкнул мужчина, но Хьюи уже и след простыл. — Сукин сын, — восхищённо выдохнул Мясник и взглянул на часы.       Племянницу Кэмпбелл должны привезти через полчаса. Бутчер оглядел комнату и в сердцах выругался. Вряд-ли оружие это хорошие игрушки для семилетки. Билли засунул парочку ножей под диванные подушки и закинул автомат на шкаф. Потом мужчина вспомнил, что в комнате наверху лежат вещи, которые совершенно, абсолютно точно, нельзя было видеть девчонке. Хорошо, что Кэмпбелл позаботился о ящике. Волшебный ящик, вещи из которого, направляемые руками Билли, доводили Хьюи до невнятного скулежа.       Мясник заглянул в холодильник. Еда для ребенка была, и он с чистой совестью плюхнулся на диван, выуживая из-под него томик Джека Лондона. Погрузившись в мир приговорённого к смерти*, мужчина не сразу услышал звонок в дверь. Билли кинул книгу на пол и подбежал к двери, цепляя на лицо самую дружелюбную улыбку. Получилось не очень, судя по лицу женщины, держащей за руку розовое нечто. — Вы Билли Бутчер? — с сомнением протянула дамочка, выпуская розовый пузырь жвачки. — Я, — хмуро заявил Мясник. Его хорошее настроение улетучилось в тот же миг, когда эта мадам открыла рот, перемазаный кричаще-красной помадой. — Хьюи сказал, что вы последите за Алисой до восьми, — женщина подтолкнула малышку к Бутчеру. — У неё аллергия на грецкие орехи.       Женщина потрепала девочку по щеке и, виляя бедрами, направилась к машине. — Всего хорошего, бл… — он проглотил слог и оскалился вслед дамочке.       Внизу что-то засопело и зашуршало. Наконец, Мясник присел на корточки и ухмыльнулся. Девчонка сложила руки на груди, расставила ноги, и в её невероятно голубых глазах светилась решимость. — Привет. Я Билли, — Бутчер покачивался на носках, пытаясь удержаться и не свалиться с крыльца. — Хочешь чего-нибудь пожевать? Или попить? У меня был апельсиновый сок, вода, чай, пиво. — А тебе не кажется, что для пива я маловата ещё? — фыркнула девочка. — Меня зовут Алиса. Не смотри так, — она звонко рассмеялась, наблюдая за озадаченным лицом Бутчера. — Ну, еп… Э, проходи, Алиса, — Мясник развернулся к проходу, но девочка уже просочилась в дом. — Билли, а Билли, ты можешь одолжить мне футболку? — А тебе зачем? — подозрительно прищурился Бутчер, окидывая Алису взглядом. — Ты не видишь в чём я? Я ненавижу розовое, но Анна постоянно таскает меня по разным бутикам, скупая вот такую вот чушь. Так что насчёт футболки? — Ну, думаю я что-нибудь подберу, — Мясник был уже на третьей ступеньке, когда вспомнил одну очень важную вещь. — А ты же не убьёшься, пока я буду на втором этаже?       Алиса насупилась. — Мне, что, по-твоему, пять лет, и я не знаю, что со спичками, ножами и непонятного вида порошками играть нельзя?       Мужчина хмыкнул, пряча улыбку. Билли извлёк из шкафа большую даже для него футболку с тигром и спустился в низ.       Алиса, состроив скучающую мордашку, сидела на диване и листала Лондона. — Как ты можешь это читать? — А что такого? Это пи… Это очень хорошая книга, — Бутчер мысленно дал себе по лицу за попытку матерщины в присутствии ребёнка.       Девочка нахмурилась и тут же вскочила. — Футболка!       Мужчина кинул предмет гардероба в протянутые руки и исчез в кухне, пытаясь найти печенье, которое Хьюи регулярно притаскивал. И вообще все интересующие детей запасы. Через полчаса Бутчер с удовольствием оглядел найденную кучу: чипсы, сырные шарики, попкорн для микроволновки, какие-то шоколадные батончики, вафли, кексы с начинкой, конфеты и огромную пачку печенья. Большому любителю сладкого — Хьюи — несказанно повезло, ведь он мог съедать всё что угодно и совершенно не толстеть. — Ого. Вот это я понимаю запасы, — раздался довольный голосок из-за спины Мясника.       Мужчина немедленно обернулся, но Алиса уже сидела за столом, перебирая угощения, как самое великое сокровище. — Ты как Билли из Острова Сокровищ. — Да уж. Х… да не вопрос. Йо-хо-хо! Пятнадцать человек на сундук мертвеца и бутылка рома! — пропел Мясник басом.       Девчонка расхохоталась и состроила злую мину. — Где карта, Билли? — А х…кто её знает? — весело отозвался мужчина. — Ну что. Какие на сегодня планы? Хочешь куда-нибудь сходить? Чем там дети занимаются днём? — Не, нет, нет, нет. Только не на улицу. Для этого придется опять напяливать эту уродскую тряпку. — Ну, можем сжечь её на заднем дворе, а потом завалиться смотреть кинцо, и ещё у меня есть куча видеоигр и приставка. — Восхительно. Ты начинаешь мне нравится, — серьезно заявила Алиса и, легко соскользнув со стула, прошлепала в гостиную.       Бутчер закинул в рот конфету. — Так вот чем Хьюи пахнет, — тихонько пробормотал себе под нос Мясник и ухмыльнулся.       Тем временем девочка притащила платье, жидкость для розжига и зажигалку. — Ты где это взяла, мелкая? — Под диванными подушками. Там ещё куча интересных вещей. Ты знал? — Конечно, я знал. Я же все туда и заху…запихал. — Ты же понимаешь, что глупо прятать от семилетнего ребенка что-то в диване? Это первое место, куда наш брат полезет. — Мать…моя женщина, — исправился Бутчер, заметив любопытный взгляд девчонки. — Иди давай. Не пялься. — Иду я, иду. Только не смотри так, а то я воспламенюсь.       Мясник закатил глаза и фыркнул. — Ты похож на медведя. Точно, ты большой мишка. — Спасибо, блин. Как меня только не называли. Но мишкой. Кошмар. Бутч, до чего ты докатился? — До двери, полагаю, — раздался язвительный голосок. — Цыц, мелочь. Иди давай.       Они вышли через заднюю дверь и очутились в небольшом дворике. В левом углу стояли две голубые бочки и шезлонг. Посередине высилась старая железная бочка, зелёная краска которой уже почти отвалилась. Пара дырок в обшивке хитро подмигивали людям. Алиса радостно взвизгнула и принялась осматривать чудовище со всех сторон. Девочка кинула платье в раскрытую пасть.       Бутчер закурил, задумчиво наблюдая за ленивым ходом облаков. — Ой, мамочки, — в мужчину вцепилась Алиса. — Мишка, смотри.       Билли наконец опустил голову. — Чег… — мужчина увидел огромное пламя и обомлел. — Ты чё устроила? — Огонёк. — прошептала девчонка, крепче вцепляясь в Мясника. — Пироманка, блин.       Мужчина махнул рукой и уселся на ступеньки. Алиса присела рядом, завороженно наблюдая за пламенем. Вдруг с другой стороны двора над забором показалось недовольное лицо немолодой брюнетки — Миссис Гёрн, соседки Билли. — Мистер Бутчер! Это безобразие! — визгливо начала она.       Билли пожал плечами и, закрыв одной рукой обзор Алисы, показал Гёрн средний палец. Женщина покраснела и исчезла, громко фыркнув. — А что ты сделал? Ну что? Скажи, дядя медведь! — Показал один тайный взрослый знак. — выкрутился Бутч. — Оу. Тайный. Это значит, что мне нельзя? — В точку. Ладно. Пошли пожрём и залипнем в телек. Любишь ужастики?       Довольная Алиса подпрыгнула и стала скакать на месте. — Не знаю. Я хочу. Анна не разрешает. Пошли. Пошли! — она схватила Билли за предплечье, пытаясь поставить на ноги.       Мужчина вздохнул и встал. Девочка уже умчалась в дом. Мясник, улыбаясь, кинул крышку на бочку. Эта девчонка несомненно умела расположить к себе человека. Потому что так себя вести: дергать за одежду, обнимать, тащить за руки — Билли позволял только Хьюи.

***

— Там поворот! Поворачивай! Ты опять проиграл! — обиженно заявила Алиса и пихнула Мясника.       Билли отложил джойстик и ловко схватил ногу, начиная щекотать пятку в носке с кошачьими лапками. Девчонка запищала и стала щекотать Бутчера, проходясь пальцами по рёбрам. — У меня к щекотке иммунитет, — усмехнулся мужчина, выпуская ногу из захвата. — У, тогда не интересно. Кажется, конфеты закончились. Что будем дальше есть? — Так. Тащи печенье. В холодильнике есть что-то в железных банках. Там нет надписи пиво и кола. Тащи и это. Погоди, ты читать-то умеешь? — Издеваешься? — Алиса попыталась поднять бровь, как Билли, но потерпела поражение.       Мясник спрятал улыбку, утыкаясь лицом в обивку дивана. — Я не сомневалась. Сейчас. Давай только не в гонки играть. У тебя есть стрелялки? — Алиса, дождавшись утвердительного дёрганья головой, хлопнула ладонью по спине мужчины. — Доставай. — Я мастер. — Я тоже кое-что умею, — хитро улыбнулась девчонка.       Билли вдруг подумал, что она довольно смышлёная для своего возраста. На кухне что-то громыхнуло. — Всё в порядке! — раздался звонкий голосок.       Девочка благополучно добралась до дивана и выгрузила все на столик. На недоуменный взгляд Мясника она пожала плечами. — Это чтобы не ходить. Засядем тут.       Бутч ничего не ответил, лишь кивнул головой. Игра загрузилась, можно было начинать. До шести часов они успели поиграть почти во всё, что было. — Всё, я больше не могу. — девочка отложила Джойстик и завернулась в плед. К вечеру в доме стало прохладно.       Билли скатился с дивана на пол, отключил игру и поставил какую-то старую добрую комедию, которых в доме было предостаточно — Кэмпбелл очень любил этот жанр.       Быстро смел весь мусор в пакет и запихнул все это в ведро на кухне. Наконец, он тоже запрыгнул под плед, коих на диване было штук пять, и приготовился к хорошему кино, но ни он, ни Алиса не ожидали, что они оба заснут на середине фильма.       Ровно в восемь вечера Кэмпбелл бесшумно отворил входную дверь и прислушался. Из гостиной доносились звуки какой-то легкомысленной мелодии. На кухне горел свет, никого не было, но в доме ощутимо пахло палёным. —Так, если Билли сжёг Алису, то ему… — парень остановился посреди гостиной, не веря своим глазам. На диване, раскинувшись в свой немалький рост, лежал Бутчер, зарывшись в пару пледов, а рядом с ним, закинув ему на грудь ноги, сопела Алиса. На её счастливом лице сияла улыбка. Как бы Хьюи ни хотелось оставить их в покое, но его непутёвая сестрица должна сейчас приехать. Парень аккуратно перегнулся через Бутчера и подхватил девочку на руки. Аккуратно и тихо Кэмпбелл вышел из дома и остался на крыльце, прижимая к себе беспокойно сопящую девчонку.       Мазерати Анны приехал через пару минут, и женщина, охая, почти выдернула Алису из рук Хьюи. — Что это на ней? — Не знаю. Я только пришёл. Но судя по ней она довольна. Ладно, пока, — Хьюи неловко перекатывался с пятки на носок, засунув руки в карманы.       Анна послала воздушный поцелуй и запрыгнула в машину, сразу набирая приличную скорость и скрываясь за поворотом.       Кэмпбелл вернулся к Бутчеру, но на диване остался только комок пледов. Парень пошёл на кухню, выгрузил продукты в холодильник и почти лёг грудью на стол, широко расставив ноги. Больше терпеть не было сил. Сюрприз для Бутча мучил его целый день. Хьюи тяжело выдохнул и медленно поплелся в душ.       Бутчер стоял под горячими струями, низко опустив голову и вцепившись рукой в держатель, поэтому и не заметил, как в ванную сунулся парень и, хитро улыбнувшись, тихо прикрыл дверь.       В спальне Кэмпбелл с трудом стянул одежду, стараясь не задевать колом стоящий член с кольцом ограничителем у основания. Хьюи лёг на кровать и не смог сдержать стона от прикосновения холодных простыней к разгоряченной коже. — Пацан, — хрипло раздалось от двери.       Парень приподнял голову, облизнул пересохшие губы и легко махнул рукой, подзывая мужчину.       Билли мгновенно оказался рядом. — Как долго? — Почти с того момента, как я ушёл. — Мать твою, ты ебанутый, Хьюи. — восхищённо произнёс Бутчер, жадно оглядывая партнёра. — Так и будешь смотреть? Сделай что-нибудь, — потребовал парень. — Что-нибудь? А если я сниму эту штуку? — Нет, погоди, а то всё закончится, — взмолился Кэмпбелл, отползая, но Мясник перехватил его запястья одной рукой, а второй избавил парня от сладких мучений.       Билли переместил руки, удерживая парня на месте, поглаживая выступающие тазовые косточки. Мужчина наклонился и вобрал член парня до основания, проходясь языком по всей длине. Кэмпбелл протяжно застонал и вцепился пальцами в мягкие волосы Мясника, царапая ногтями кожу.       Бутчер вернулся в прежнее положение, словно размышляя, как лучше подступиться к изнывающему парню, и, склонившись, подул на головку. Хьюи вскинул бёдра. Мясник опять насадился до упора. Кэмпбелл издал чуть скулящий звук и кончил глубоко в горло мужчине.       Билли выпустил член изо рта и навис над парнем, впиваясь в шею, оставляя метки. Парень тяжело дышал и беспорядочно водил руками по спине Бутчера, царапая и оглаживая стальные мышцы. Бутч оставил несколько невесомых поцелуев на скулах парня и наконец добрался до желанных губ.       Хьюи сам потянулся к нему, отчего поцелуй стал голодным, ненасытным, опять пробуждая желание в Кэмпбелле. Мясник улыбнулся, прикусил и отянул нижнюю губу парня. — О, а ты быстро, — эта фраза заставила Хьюи вспыхнуть. Он в отместку дотянулся до плеча мужчины и укусил.       Билли втянул воздух. — А, ты так. Ну, а я то круче. — Бутч рывком заставил парня встать в коленно-локтевую и в который раз за день впал в ступор. — Паца-ан, — длинные пальцы прошлись по ягодицам, чуть отягивая в сторону и открывая вид на небольшой шарик со шнурком. — Пацан, это что ещё такое, а? — А ты потяни за веревочку и узнаешь, — простонал Кэмпбелл, немыслимо выгибаясь, чтобы потереться об матрас.       Мясник ухватился за шнур и чуть потянул на себя. Покрасневшая дырочка выпустила основание пробки. Мужчина вытащил игрушку наполовину и вдруг резко вставил обратно, наслаждаясь несдержанным громким стоном. Билли принялся мучить парня, с восхищением наблюдая, как припухший анус растягивается, выпуская часть пробки и снова смыкается у основания, когда он проталкивал пробку внутрь. Хьюи издал тихий жалобный стон, больше подходящий на скулеж. Бутч вытащил пробку, но отверстие не закрылось до конца — оно осталось приоткрытым, а края покраснели и пульсировали. — Прекрати, Билли, трахни меня уже!       Мужчина сглотнул и наклонился к джинсам, доставая презерватив. Он быстро раскатал резинку по члену и, приставив головку ко входу, толкнулся, погружаясь в горячее нутро парня одним слитным движением. Кэмпбелл подался назад, вцепился пальцами в простынь и застонал. Бутчер крепко сжал его бедра, зная, что останутся синяки, и принялся грубо втрахивать Хьюи в матрас.       Мясник опустил ладонь на вновь стоящий колом член парня, лаская чуть резко, сильно сжимая, но это именно так, как нужно. Кэмпбелл задрожал и излился, пачкая руку мужчины и сжимая его член в себе. Билли хватило на пару толчков, и он тоже кончил.       Они оба тяжело рухнули на развороченную кровать. Мясник облизнул пальцы, гладя в глаза парня, и встал. — Куда-а-а, — обиженным тоном протянул Кэмпбелл. — Не ссы. За полотенцем, ты же ленивая жопа. — Ты из меня душу вытрахал. — Это не оправдание. — категорично отрезал Бутч.       Пока его не было, Хьюи применил титанические усилия, чтобы подняться с постели и перестелить бельё.Он уже собрался лечь на чистое, как в него прилетело мокрое горячее полотенце.       Вскоре Мясник забрался под одеяло. Кэмпбелл присоеденился к нему через минуту, уютно устраиваясь в объятьях. — Как тебе Алиса? — сонно пробормотал Хьюи. — Она… она ничего. Но больше никаких маленьких девочек в доме, блять, чтобы я не видел!       Но надо ли говорить, что Алиса бывала у них дома, чуть ли не чаще, чем в своём, и каждый раз видя Билли она довольно заявляла, прыгая ему на руки: — Это мой самый любимый мишка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.