ID работы: 9122608

Созерцатель

Гет
NC-17
В процессе
224
автор
DarkRay соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 870 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 267 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 3. Через тьму к свету; Глава 45. За спиной у монстра

Настройки текста
Примечания:
Какое-то время все было тихо. Луна спокойно ждала весточки от кого-то из новообразовавшейся банды, постепенно возвращаясь в свое привычно безмятежное состояние. Мысли, за неимением отвлекающего фактора за пределами Хогвартса, вновь стали стремительно скатываться к серому окружению, за которым можно было углядеть что-то действительно интересное и красочное. Более того, она внезапно вспомнила о затаившихся нарглах. Когда на них долго не обращают внимания, это может вылиться в настоящую катастрофу. Допустить последнее она просто не могла! Выходные пролетели быстро. Ничего сверхъестественного или интересного за это время не произошло. И казалось, что и на неделе ничего уже не произойдет. Однако ощущение это было обманчивым. В понедельник утром, насвистывая себе под нос веселую мелодию, Луна последняя покинула спальню и направилась на завтрак. Правда, дальше гостиной она так и не ушла. Остановилась на пороге спального крыла, путь дальше ей загородили несколько спин. Но вот, что остановило их, — видно не было. Заинтересованно приподнявшись на носках, Луна попыталась увидеть, что такое привлекло внимание едва ли не всего факультета, но разглядеть ничего не смогла. Тогда она еще пару раз подпрыгнула. И вот наконец анализ гостиной привел к выводу, что интересующий всех предмет находился у доски с объявлениями. Еще один прыжок, и она даже смогла увидеть кусочек сего предмета, когда ребята чуток расступились, пропуская вперед старост седьмого курса. К доске объявлений был пришпилен большой лист, закрывавший собой все остальные — списки предлагаемых подержанных книг по чарам, регулярные напоминания Аргуса Филча о правилах школы, расписание тренировок по квиддичу предложения об обмене карточками от шоколадных лягушек, последние объявления о контрольных, даты вылазок в Хогсмид и объявления о потерянных и найденных вещах. Новое было напечатано жирным черным шрифтом, внизу красовалась официального вида печать и подпись с завитушками. Староста разогнал ребят от доски, сам встал ближе, оглянулся и стал громко зачитывать новое объявление, чтобы все студенты факультета, столпившиеся в гостиной, его услышали. Читал четко, с расстановкой. А слушатели замерли, хмуро вслушиваясь. И то, что они слышали, многим было совсем не по нраву. Даже больше! Половина факультета помрачнела так, что, казалось, прямо сейчас в комнате начнется гроза со всеми вытекающими последствиями. ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются. Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников. За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж). Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и санкции генерального инспектора. Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключен. Основанием, настоящего приказа является Декрет об образовании № 24. Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор. Конечно, гроза не разразилась, но гром грянул! Ребята вокруг зашептались, недовольно, почти зло. Кто-то особо недовольный начал возмущаться во весь голос. Особенно негативно восприняли это известие ребята из команды по квиддичу. Чжоу Чанг свела брови к переносице. Луна же задумчиво выхватила из толпы взглядом тех ребят, что были на собрании в «Кабаньей Голове». Не было никаких сомнений, что декрет об образовании номер двадцать четыре появился на доске объявлений не просто так. — Все, успокоились все! — староста седьмого курса взял на себя ответственность, чтобы отправить всех на завтрак. — Ничего с вашими плюй-камнями и квиддичем не случится, — уверенно кивнул он, — подадите заявку, вам ее одобрят. Не думаю, что кому-то здесь надо объяснять, что декрет введен явно не против веками установившихся занятий. — Да кто знает, что у этой… в голове, — мрачно заметил охотник команды по квиддичу. — Флитвик если что будет на нашей стороне, — староста хмуро глянул на парня. — Все, хватит. Завтрак уже идет. Опоздать на первый урок никому не разрешается. Расходимся! Луна подождала, когда толпа чуток разбредется, вываливаясь за порог гостиной, и пристроилась за компанией третьекурсников, что-то серьезно обсуждавших. Кажется, они спорили о теории возникновения левитирующих чар. Какое-то время Луна даже с интересом прислушивалась к их разговору, но вскоре отвлеклась и потеряла нить. До Большого зала она дошла, погруженная в свои мысли, и только уже за столом своего факультета вернулась в реальность и огляделась. Сразу стало ясно, что приказ появился не только в башне Когтеврана. Возбужденные разговоры, больше обычного суеты и хождения вдоль столов: все обсуждают прочитанное. Взгляд серых глаз на мгновение метнулся к столу Гриффиндору, туда, где рядом сидели некоторые из заговорщиков. Луна была уверена, что они не меньше любого другого озадачены новым декретом, но спрашивать о том, что они думают не стала. Когда они что-то решат, она узнает, точно узнает. А если и не узнает, то… что же, она расстроится, но не так сильно, чтобы горевать об этом всю оставшуюся жизнь. Хотя ей было бы очень интересно научиться каким-то интересным заклинаниям. Пока ей было достаточно видеть мрачных мозгошмыгов над буйными гриффиндорскими головами. Покачиваясь за столом вперед и назад, Луна с улыбкой размазала по тарелке липкую кашу, провела краешком ложки незатейливую линию, обозначая тонкую улыбку, сделала пару глотков тыквенного сок и поднялась на ноги. Она не была особо голодна и не видела смысла задерживаться в Большом зале больше нужного. Первым занятием в этот день у нее стояли чары, и настроение заранее было приподнятым. Этот предмет она любила. Профессор Флитвик встретил четвертый курс Когтеврана и Пуффендуя привычной полуулыбкой. Взгляд его по-доброму встречал каждого студента, переступающего порог класса. Луна улыбнулась в ответ и приветливо махнула преподавателю рукой, точно старому другу, и впервые заняла место за первой партой, почти перед самой профессорской кафедрой. И если кто-то удивился такому ее неожиданному стремлению, то вслух никто ничего не сказал. Так, молча, все и расселись за партами. — Так-так, поторапливаемся, опоздавшие! — пропищал Флитвик, когда со звоном колокола двери класса вновь отворились, пропуская внутрь дожевывающих завтрак ребят. — Сегодня у нас достаточно важная тема! Так что не отвлекайтесь. — Он взмахнул волшебной палочкой, и перед каждым учеником на столешницу упал листок с парой выдержек из старого учебника. — Кто-нибудь может сказать мне, что сегодня нам предстоит изучить? — весело блеснул глазами Филиус. Студенты разом опустили головы, вчитываясь в странный текст, что появился перед ними секундами ранее. Странным он был потому, что ничего конкретного в нем не сообщалось. Более того, отрывок больше походил на отрывок из какого-то художественного романа, но никак не из учебника по чарам. Студенты были в замешательстве. Все они не могли и подумать, что за достаточно важная темы сокрыта в представленной истории. — Ни у кого нет идей? — улыбнулся Флитвик, поторапливая мыслительный процесс учеников. — Очень, очень жаль… — покачал головой он. И вот наконец кто-то решился предположить. — Мы будем изучать чары, позволяющие чистить картофель? — с сомнением протянул один Пуффендуец, поглядывая на текст, где кухарка резво орудовала ножом в кухне, и тут же по классу прошлась сдавленная волна смешков. Пуффендуец смущенно зарделся. — Хорошая попытка! — обрадовался Флитвик и даже пару раз хлопнул в ладоши. — Но немного мимо! Еще предположения? — Заклинание, превращающее объект в резиновую утку? — на этот раз голос подала Стелла, внимательно вчитываясь в свой текст, где ребенок игрался в ванне с той самой резиновой уточкой. И на этот раз смешки стали громче. Однако чем дальше, тем более невероятными были предположения. Луна удивленно моргала каждый раз, когда кто-то называл очередное возможное заклинание. В ее тексте не было ни уточек, ни картофеля, ничего подобного. Ее текст повествовал о далеком путешествии, как раз таком, о каком мечталось скучными вечерами. Невольно улыбка скользнула по ее лицу. Она бы хотела отправиться в путешествие, пускай и совсем небольшое, лишь бы прямо сейчас. Она так сильно ушла в свои мысли, что не заметила, когда профессор окликнул ее по имени. — Луна? — Филиус подался вперед, покачиваясь на своих высоких подушках, но студентка его не услышала. — Мисс Лавгуд! — позвал тогда он, и серые чуть навыкате глаза наконец поднялись на него с немым вопросом, словно бы девочка не могла понять, где она вообще находится. — Вы снова с нами, — улыбнулся Филиус. — У вас будет какое-то предположение? — Чары маскировки? — отстраненно улыбнулась Луна. А Флитвик едва ли не подпрыгнул, хлопая в ладоши. — Верно! Чары маскировки. И речь сейчас не о вашей внешности, конечно, — он лукаво стрельнул взглядом в сторону зашептавшихся пуффендуек. — Маскировка смысла! — Жизни, — весело шепнул кто-то из соседей, но его услышали. — Нет-нет, смысл жизни маскировать нет никакого смысла, он и так замаскирован лучше всего на свете, — покачал головой Флитвик, — а вот текст, тайное послание возлюбленному, — он поиграл бровями, — или возлюбленной — это всегда надо! Итак! Все, думаю, уже поняли, что истинный текст ваших листков скрыт маскировочными чарами. И теперь я хочу, чтобы вы сами нашли способ, как их снять. Читайте. А к концу урока я хочу услышать ваши варианты. Тот, кто первым найдет решение задачи, получит двадцать баллов. Конечно, стимул был хорошим, двадцать баллов на дороге не валяются, а задание — достаточно интересным, чтобы даже заядлые троечники попытались найти ответ на вопрос: «Как снять чары?». Луна не была исключением и вместе с остальными ребятами принялась читать нужный параграф учебника. Время за этим занятием пролетело очень быстро, и звон колокола стал неожиданностью для всех. Только вот верного ответа так никто и не назвал. И тогда Флитвик отдал листки ребятам до следующего занятия, оставив свое задание на самостоятельную домашнюю работу. Дальше по расписанию стояла трансфигурация. Профессор МакГонагалл веселиться не позволила. Урок проходил под строгим взглядом женщины. Первую половину занятия шуршали страницы учебника, а вторая половина была отдана практике. Луна не особо следила за своим результатом, и потому чашка сбежала от нее на трех неровных лапах с мышиного цвета короткой шерстью. Однако это чудо магии быстро поймали и вернули в привычное неживое состояние. За обедом в Большом зале было привычно шумно. Луна метнула взгляд в сторону преподавательского стола и не заметила там пары человек, в том числе Трелони, Снейпа и Амбридж. Однако она не придала этому большого значения. Женщины ее интересовали мало, а Снейп часто пропускает обед, чтобы начинать беспокоиться о его внезапной пропаже. Поэтому, пожав плечами, Луна принялась за суп и второе. Отсутствие завтрака сказалось на том, что живот заурчал, выпрашивая еды. После обеда Луна направилась в гостиную факультета, чтобы оставить в спальне ненужные учебники и забрать пару редисок, которые берегла на важный случай. В послеобеденное время у них стояло лишь занятие с Граббли-Дерг, и сразу после урока можно было незаметно уйти в лес к фестралам. А редис… Она надеялась встретить по пути нарглов, почему-то она нисколько не сомневалась, что именно сегодня парочка сорванцов ей точно попадется. Луна перескочила порог спальни, улыбнулась чему-то своему и тут же поспешила забраться под кровать. Редис был на месте. Взяв все самое необходимое, она решительно вытащила из сумки более ненужные сегодня учебники и забросила их в тумбочку, да так и замерла, удивленно моргая. Журналы ее куда-то все пропали! Видимо, нарглов она сегодня вспомнила не зря. Кто еще, если не они, мог украсть журналы? Больше было некому. Все занятие по уходу за магическими существами Луна поглядывала в сторону Запретного леса. Пропажа журналов должна был стать предвестием чего-то нехорошего. Если нарглы разозлятся, они могут натворить много нехорошего. И надо было как можно скорее проучить хоть одного из них, чтобы даже не думали начинать свои пакость в больших масштабах. Луна просто обязана была защитить Хогвартс! И стоило занятию подойти к концу, как она поспешила в лес. Странное чутье вело ее куда-то далеко вглубь чащи. Однако ни в этот вечер, ни в последующие пару нарглы не обнаружились, как не обнаружились и пропавшие журналы. И это не могло не расстраивать. Луна с серьезным видом обходила замок каждый вечер грядущей недели и по возможности старалась искать и в лесу. Но нарглы были не глупы и прятались искусно. Более того, они стали совершать гнусные набеги на ее вещи. То сумка порвется в самый неподходящий момент, то тетрадь пропадет со стола, то домашнее задание вылетит в окно. С этим надо было что-то делать. В пятницу, проверив все свои вещи, Луна закинула сумку на плечо и уверенно вышла за порог комнаты, внимательно оглядываясь по сторонам, словно бы ожидала нападения и была готова отразить любой удар невидимого противника. Нарглы на глаза не попадались. Завтрак прошел без происшествий, как утренние занятия, и обед. А вот стоило прийти на первый урок после приема пищи, как сумка стала на пару сотен грамм легче. Нужного учебника по Защите от Темных Искусств не обнаружилось. Все ребята уже достали свои книги и приступили к конспектированию, а Луна, перебрав всю сумку, так и не обнаружила нужный учебник. Но как же так? Ведь она внимательно следила за сохранностью своей сумки! Правда, не сказать, что пропажа именно этого учебника могла ее расстроить, но… но все же взгляд Долорес Амбридж, медленно шествующей в ее сторону, не предвещал ничего хорошего. Похоже, женщина была очень недовольна тем, что в ее классе кто-то смеет медлить и страдать от безделья. Пускай и вынужденного. — Я что-то непонятно сказала? — ласково, точно обращается к умственно отсталому человеку, протянула Амбридж, останавливаясь перед партой девочки. — Где ваши учебные принадлежности, мисс Лавгуд? — Луна медленно подняла на нее отстраненный и несколько задумчивый взгляд. Пожала плечами. — Не знаю, — честно призналась она, — утром были в сумке. — Амбридж нахмурилась, недовольно поджав губы. Пухлые пальцы, украшенные старомодными массивными кольцами глухо постучали по столешнице. — Должно быть, — решила Луна высказать вслух свое самое первое и единственное, чего греха таить, предположение, — это нарглы решили надо мной позабавиться. Последнюю неделю, — понизив голос, добавила она, — они совсем распоясались. — Что за чушь вы несете, — взгляд женщины стал колючим, — о каких таких нарглах вы мне тут говорите! Врать преподавателю, выдумывая невесть что, — верх неприличия! Какая невоспитанность, — Долорес звонко хлопнула ладонью по парте. Студенты начали недовольно переглядываться. Особенно когтевранцы, ведь Лавгуд снова их всех подставляла! — Неужели воспитательный процесс профессора Снейпа дал слабину? — женщина глянула на девочку с едва скрытым презрением. — Что же, видимо, придется мне заменить его на этом поприще. — Не дал, — поспешила защитить зельевара Луна, прямо встречая взгляд женщины, — просто в последнее время он отправляет меня на отработки исключительно к мистеру Филчу. — Я не разрешала вам говорить! — взвизгнула Амбридж. — Завтра… — она задумалась на мгновение, — да, завтра вы придете в мой кабинет в десять утра, мисс. Я избавлю вас от вашего невежества. Приступайте к работе! Пусть сосед поделится с вами учебником. Пуффендуец, так опрометчиво севший с ней за одну парту, покосился на соседку с неудовольствием, но учебником все же поделился. Однако весь урок он негромко шипел на девочку, ведь та вовсе не торопилась переписывать строчки из учебника, постоянно отвлекаясь на что-то, видное только ей. И все же конспект они закончили, и даже не последними. Со звоном колокола сдали свои пергаменты и с чистой душой покинули душный класс, провонявший сладковатыми духами профессора, отчего хотелось чихать. Конечно, субботняя отработка не могла добавить веселости никому, даже Луне, несмотря на все ее отстраненное и непринужденное отношение к жизни. И все же у нее были другие планы на это утро, и в них никак не вписывались часы промедления в компании Долорес Амбридж. Тем более, отработки женщины были для девочки загадкой, но если там придется писать очередной конспект, то Луна не может обещать, что не уснет на первой строчке. Казалось, что уже ничего не сможет поднять упавшее настроение Лавгуд. Прогулявшись вдоль западной галереи, она задумчиво оглядывалась по сторонам, грустнея с каждой минутой все больше. Ни нарглов, ни журналов своих она так нигде и не нашла. Похоже, что они утеряны навсегда. А ведь она не дочитала последний выпуск! Но просить у папочки отправить его снова почему-то даже не подумала. Это было уже не то! Нужно было прочитать именно тот, первый. Почему-то это казалось очень важным. — Кто это у нас тут такой мрачный? — Пивз появился прямо перед девочкой, закусывая тонкую трубочку, с конца которой на пол друг за другом капали темные капли, похожие на чернила. — А хочешь, я в тебя плюну? — улыбнулся он, и при этом трубочка чуть не выпала из его рта. — В меня? — не на шутку удивилась Луна, медленно моргая, словно бы не до конца поняла, что от нее хотят. — Зачем? — Тренирую меткость, чтобы потом оплевать гриффиндорцев, — придумал причину Пивз, — ну так? — Только гриффиндорцев? — улыбнулась Луна. Пивз подстроился под ее шаг, паря над полом. — Если пообещаешь не трогать первокурсников, тогда сможешь потренироваться на мне. — Полтергейст тут же заулыбался, поднял одну руку и скрестил пальцы, а второй рукой перекрестился у сердца. — Клятвенно обещаю, — протянул он. — Так не честно, — Луна поглядела на его скрещенные пальцы, — это не считается. — Иначе не могу! — Пивз сделал вид, что глубоко на девочку обиделся. — Я и так предупредил тебя до того, как оплевать, чего, обрати внимание, не делал ни для кого! А ты еще условия мне ставишь?! До чего невоспитанная особа! — губы его растянулись в глумливой улыбочке. — А я все знаю! Попала ты, да? — Ага, — пожала плечами Луна. — Но ничего страшного, лишь бы это не затянулось, ведь я собиралась поискать свои журналы. Знаешь, на этот раз нарглы сдаваться, похоже, не собираются. А еще они украли мой учебник. — Пивз показательно зевнул, пожевал трубочку и плюнул чернилами в ближайшую картину. А когда обитатель картины стал громко возмущаться, вредно захихикал. — Кажется, ему это не очень понравилось, — заметила Луна. Пивз же только пожал плечами. На неудобство кого-либо ему было абсолютно плевать. — А что же, на тайную вечерню тебя не зовут? А я-то слышал! Все слышал! Что грязный Потти замышляет! — он сделал сальто в воздухе. — Но тебе не скажу! Никому не скажу! Пока что… — пропел с улыбкой и вдруг к чему-то прислушался. — Похоже, кто-то топает в твою сторону! — Он к тебе пристает? — из-за угла появились близнецы Уизли. Они с прищуром глянули сначала на Пивза, а потом на Луну. Последняя на вопрос только покачала головой. А вот полтергейст возмущенно вскинулся. — Больно надо! — выплюнул он, кувыркнулся и исчез. — Ладно, — близнецы пожали плечами, оглянулись и, подхватив девочку с двух сторон, внезапно толкнули ее к ближайшей нише. Прошептали: — сегодня в восемь, восьмой этаж, напротив гобелена с Варнавой Вздрюченным, которого лупят тролли. И тс-с-с! Передай только тем, кого звала в прошлый раз. Понятно? — Луна кивнула. — Ну вот и хорошо, — парни заулыбались и вытянули ее обратно в коридор, пошли рядом по коридору. — Так, ты уверена, что не хочешь посодействовать нашему делу? Сладостей стало вдвое больше! И спрос растет. — Я воздержусь, — Луна улыбнулась, а близнецы разочарованно махнули рукой. Ловить им здесь больше было нечего, и они скрылись за поворотом. Луна недолго думая направилась в сторону гостиной Когтеврана. Все нужные ей люди как раз обнаружились там и искать никого не пришлось. Ребята серьезно ей кивнули и вернулись к своим делам. До восьми вечера у них еще было время, так что торопиться не стоило. Луна, выполнив миссию, поднялась в спальню, чтобы скоротать время с пользой — с карандашом и альбом в руках. Так она чуть и не пропустила назначенный час, но вовремя опомнилась. Захватила сумку и поспешила на сбор. Коридоры были полупустынны, и по стенам выползло большое количество шизоглузов. Они быстро семенили от картины к картине, сверкали большущими глазами и подметали серый камень небольшими хвостиками. Луна провожала каждого из них с легкой улыбкой. Так путь до восьмого этажа стал намного интереснее. У той самой картины с троллями она задумчиво остановилась и поглядела на дверь, которую раньше никогда здесь не видела. Хотя не сказать, что она часто бывала в этом коридоре. И все же — дверь в этом месте была для нее в новинку, как и то, что скрывалось за дверью. Впрочем, зачем медлить, если можно увидеть уже сейчас. И она толкнула последнее препятствие. Оказалось, что на место сбора она прибыла одной из последних. Большая часть ребят уже собрались в центре просторной комнаты, освещенной факелами, вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже, и теперь, с интересом оглядываясь по сторонам, слушали, что скажет главный инициатор подпольного кружка. Вокруг было много разнообразных предметов, и все они вызывали величайший интерес собравшихся. Вдоль стен тянулись книжные полки, на полу лежали большие шелковые подушки — вместо стульев. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы — вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов. — Гарри, а что это за штуки? — спросил из дальнего конца Дин, показав на Проявитель врагов и вредноскопы. — Детекторы Темных сил, — объяснил Гарри, направляясь туда между подушками. Взгляды всех ребят проводили его до самого стеллажа. — В принципе, все они показывают приближение врагов и Темных магов, но на них нельзя чересчур полагаться — их можно обмануть. — Я вот думаю, с чего бы нам начать и… — Он заметил поднятую руку. — Да, Гермиона. — Я думаю, надо избрать руководителя. — Гарри — руководитель, — немедленно откликнулась Чжоу и посмотрела на Гермиону как на сумасшедшую. — Да, но надо проголосовать по всей форме, — не смутилась Гермиона. — Тогда его полномочия будут официальными. Итак, кто за то, чтобы руководителем был Гарри? — Все подняли руки, даже Луна, хотя она не особо внимательно следила за началом разговора, разглядывая ближайший к ней стеллаж со всякими интересностями. — Ну ладно, спасибо, — сказал Гарри, краснея щеками, словно стесняясь. — И… что, Гермиона? — Еще я думаю, нам нужно название, — бодро сказала она, по-прежнему с поднятой рукой. — Это укрепит дух коллективизма, правда? — Может, назовемся Лигой против Амбридж? — с надеждой сказала Анджелина. — Или группа «Министерство Магии — Маразматики»? — предложил Фред. Луна негромко посмеялась на такое предложение и согласно кивнула, а парень тут же показал ей большие пальцы, радуясь, что его поддержали. — Я думала, скорее, о таком названии, — сказала Гермиона, бросив косой взгляд на Фреда, — которое ничего не скажет посторонним, и мы сможем спокойно упоминать его вне занятий. — Оборонное Движение? — сказала Чжоу. — Сокращенно ОД, никто ничего не поймет. — Да, ОД — подходяще. Только пусть оно означает «Отряд Дамблдора», раз Министерство боится этого больше всего на свете. — Ответом ей был одобрительный шум и смех. — Все за ОД? — важно спросила Гермиона и стала коленями на подушку, чтобы подсчитать голоса. — Большинство «за». Принято! — Она приколола пергамент с их подписями к стене и сверху написала крупными буквами: «ОТРЯД ДАМБЛДОРА». — Хорошо, — сказал Гарри, когда все уселись и уставились на него с интересом. — Может быть, начнем? Я подумал, стоит начать с обезоруживающего заклинания Экспеллиармус. Знаю, оно довольно элементарное, но мне оно помогало… — Я тебя умоляю, — сказал Захария Смит, закатив глаза и сложив ладони. — Неужели ты думаешь, что Экспеллиармус поможет нам против Сам-Знаешь-Кого? — Я применял его против него, — спокойно ответил Гарри. — Оно спасло мне жизнь в июне. — Захария разинул рот. Все молчали. — Но если считаешь, что ты выше этого, можешь уйти. — Смит не пошевелился. Остальные тоже. — Хорошо, — сказал Гарри и немного замешкался. — Давайте разобьемся на пары и приступим. Все немедленно встали и разделились. Луне в оппоненты Джастин Финч-Флетчли. Они встали друг напротив друга и замерли в ожидании следующих указаний. Надо сказать, раньше им не приходилось использовать обезоруживающее заклинание, и потому чувствовалась некоторая неуверенность. Однако любой навык требовал тренировки, и огорчаться, что что-то может не получиться, не стоило. — Так, на счет три… Ну — раз, два, три… Комнату огласили крики «Экспеллиармус». Волшебные палочки полетели во всех направлениях; шальные заклятия попадали в книги, и те взвивались с полок. Луна и Джастин выставили вперед палочки и сосредоточенно произнесли формулу. Только вот заклинание имело совсем не тот эффект, который ожидался. Вместо того, чтобы выронить волшебную палочку, Джастин только подпрыгнул на месте, чувствуя, как его тело прошивает небольшой электрический разряд, волосы встали дыбом. Заклинание Луны достигло его первым. Но и он сам не промазал. Луна ойкнула, когда луч заставил ее отпрыгнуть на метр назад. Во второй раз палочки вырвались из их рук почти одновременно, но улетели так далеко, что их пришлось собирать по всей комнате. А в третий раз снова все пошло наперекосяк. Однако не только они не добились нужного эффекта. Многие не совсем понимали, как правильно использовать заклинание, чтобы обезоружить противника. Хотя были и те, кто справлялся с заданием очень даже хорошо. — Всё, стоп! — крикнул Гарри. — Стоп! СТОП! — и внезапно он громко свистнул в невесть откуда взявшийся свисток. Все опустили свои волшебные палочки. — Это было неплохо, — сказал он, — но до совершенства еще далеко. Попробуем еще раз. Гарри снова прошел по комнате, время от времени останавливаясь, чтобы дать совет. Действия ребят постепенно становились более четкими. Луна и Джастин, выслушав замечания, выставили палочки и разом послали заклинания. На этот раз палочки даже почти прилетели им в руки. И все же им надо было куда больше тренировок, чтобы довести навык до идеала. Луна весело рассмеялась, когда в следующий раз случайно скрутила мантию напарника в нечто очень странное. Поттер отошел к соседней паре, где пытались отработать заклинание Чжоу и ее подруга Мариэтта. Громкий вскрик привлек Лунино внимание к ним. Рукав кудрявой подруги Чжоу загорелся: Мариэтта погасила его своей волшебной палочкой и гневно воззрилась на Гарри, словно это была его ошибка. Луна с интересом поглядела на ее недовольных мозгошмыгов и даже не заметила, как Джастин пустил в ее сторону заклинание, выбивая волшебную палочку из рук. — Ой, извини, Мариэтта, — виновато сказала Чжоу, когда Луна прошествовала мимо, надеясь догнать свою палочку до того, как она долетит до противоположной стены. — До этого все получалось. — И сейчас неплохо, — послышался ответ Гарри. — Нет, паршиво, конечно, но я знаю, что у тебя получается нормально. Я издали наблюдал. — Чжоу рассмеялась. Мариэтта посмотрела на них с кислым видом и отвернулась. А Луна как раза пошлепала обратно на свое место. — Не обращай внимания, — сказала Чжоу. — Она вообще-то не хочет ходить — я ее уговорила. Родители велели ей не раздражать Амбридж. Понимаешь, ее мама работает в Министерстве.  — А твои родители? — спросил Поттер. Луна подслушивала вовсе не специально, просто они громко говорили. — Мои тоже не велели вступать с ней в конфликт, — сказала Чжоу и гордо выпрямилась. — Но если они думают, что я не буду драться Сам-Знаешь-с-Кем после того, что он сделал с Седриком… — она запнулась; повисла неловкая пауза; мимо просвистела волшебная палочка Терри Бута и стукнула Алисию Спиннет прямо в нос. — А мой папа очень поддерживает все, что против Министерства! — с достоинством сказала. Луна, в очередной раз закрутив мантию оппонента. — Он говорит, что Фадж способен на все — взять хотя бы, сколько гоблинов он убил! А в Отделе тайн ему разрабатывают страшные яды, и он травит всех, кто с ним не согласен. И еще у него этот Чертохолопый Головосек… — Луна с грустью вспомнила о потерянном журнале, как раз в нем была статья о министре, которую она не успела дочитать до конца. Чжоу открыла рот от удивления. — Не спрашивай, — шепнул ей Гарри, и она хихикнула. Однако Луна тоже его услышала и продолжать не стала. — Гарри, — окликнула его из дальнего конца комнаты Гермиона, — ты следишь за временем? — тот глянул на часы и нахмурился. Время уже было поздним. И всем стоило как можно быстрее возвратиться в свои гостиные, чтобы не попасться Филчу или куму-то еще. — В целом, очень неплохо, — сказал Гарри. — Но мы запаздываем, надо уходить. Через неделю тут же, в то же время? — Пораньше бы! — взмолился Дин Томас, и многие закивали. Но их осадила Анджелина: — Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо! — Тогда давайте вечером в среду, — сказал Гарри, — и выберем дополнительный день. А сейчас пошли. Заглядывая в странную карту, он стал выпускать всех по трое и по четверо, напряженно следя за движением черных точек. Однако сегодня все дошли до спален без происшествий. В спальне Луна устало упала на кровать и прикрыла глаза. Несмотря на то, что заклинание было не самым сложным, сил они в него вложили все же много. Но это была приятная усталость, на удивление приятная. И сон пришел быстро, почти мгновенно. Мгновенно погрузил в другой мир, полный необыкновенных зверей и растений… и чего-то еще. Кажется, Луна запомнила даже запах, что витал в том ее мире. И очень жаль, что утро наступило так быстро. Приятная легкость покинула тело в тот же момент, как только ноги коснулись прохладного пола. Но встать было нужно. И ровно без пяти минут десять Луна уже стояла перед дверью кабинета Долорес Амбридж. Постучалась и, получив разрешение, вошла внутрь. Женщина встретила ее слащавой улыбкой, сидя за столом, уставленным какими-то тарелочками и сувенирами. Она глянула на девочку маслянистым взглядом и указала на небольшой столик в углу, на котором уже лежали пергамент и перо. — На ближайшее время это ваше рабочее место, — улыбнулась Амбридж. — Садитесь. — Луна с интересом поглядела на предоставленные ей принадлежности и села за столик. — Мы должны бороться с невоспитанностью и невежественностью молодого поколения, — нежно протянула женщина. — Пишите: «Я не должна витать в облаках». — Луна нырнула в сумку, собираясь достать чернильницу. — Нет! Это вам не пригодится. — Но вы не дали мне чернил, — Луна подняла привычно удивленный взгляд на профессора и медленно моргнула. — Просто пишите, — жестко скомандовала Амбридж. Луна пожала плечами, взяла перо и коснулась острым концом пергамента. — Ой… — ойкнула она, когда, проведя небольшую линию, внезапно почувствовала боль на тыльной стороне левой руки. — Продолжайте, — холодно приказала женщина. — «Я не должна витать в облаках». Раз уж простой язык не доходит до вашего сознания, то мы впечатаем текст так, чтобы он остался навсегда с вами. Если, конечно, вы не возьметесь за ум. Пишите. Луна не стала перечить, внимательно следя за тем, как на руке появляются сначала неясные царапины, а затем и надрывы кожи, складываясь в слова. Руку болезненно саднило. Края слов стремительно краснели, чуть набухая. С каждым разом фраза впечатывалась все глубже. И, кажется, заживать это будет долго. Почему-то о возможности обратиться в больничное крыло за магической помощью Луна даже не подумала. Зато, когда боль стала уже совершенно привычным делом, а мысли смогли соскользнуть куда-то в сторону, Луна, замечтавшись о чем-то своем, вместо слов стала царапать рядышком небольшого крольчонка и пару цветочков. И заметила это лишь в тот момент, когда Амбридж поднялась из-за стола и направилась в ее сторону. — Покажите-ка… — она цепко схватила девичье запястье и повернула руку, чтобы увидеть результат. Крольчонок с цветочками были совсем бледными, и, наверное, только это могло внушить мысль, что нацарапаны они были давно. — Что же… Думаю, на сегодня хватит. Однако если вы вновь посмеете отвлекаться на моих уроках или не выполнять мои приказы, мы не единожды вернемся к повторению. Это ясно? — Да, профессор, — кивнула Луна. Амбридж расплылась в довольной улыбке. — Замечательно, а теперь идите. Почему-то, стоило переступить порог кабинета, и руку стало саднить в разы больнее. Какое-либо желание искать пропавшие журналы или отправиться на поиски нарглов сошло на нет. Хотелось только уйти далеко-далеко, где никто ее не увидит. И, конечно, ноги сами понесли ее к лесу. Туда, по тропинке, к опушке, где пасутся фестралы. Там было спокойно и тихо. Там не было никого, кто мог бы еще больше расстроить Луну. Она с радостью приласкала пару малышей, узнавших в ней старую гостью, и села на толстый корень одного из деревьев. Наверное, была бы у нее с собой какая-нибудь книга, она бы с удовольствием забылась в тексте, и боль в руке точно бы отпустила. Но книги не было, как не было и… Взгляд серых глаз бездумно прошелся по опушки, и внезапно глаза широко распахнулись в удивлении. Журналы! Вся ее стопка журналов мирно лежала у соседнего дерева. А над ней возвышалась мрачная фигура. — Снова вы здесь, — Снейп недовольно скривился. — Вы не понимаете и с десятого раза, Лавгуд? — Но как бы недовольно он не говорил, улыбка на лице девочки только становилась шире. — Вы не в себе? — Почти, сэр, — Луна пожала плечиками. — Сегодня хорошая погода. — Прохладно, сидеть на земле, Лавгуд, не лучшая идея в это время года. — Я на дереве, — Луна перевела взгляд на гордого самца фестрала, недовольно копавшего копытом землю под собой. Луна ждала услышать что-то о том, что ее факультет сейчас потеряет десяток баллов или что ей будет назначена отработка, но ничего такого не звучало. Послышался только тяжелый и уставший вздох, а в следующее мгновение корень, на котором она удобно устроилась, прогнулся сильнее под весом мужчины, который неожиданно сел рядом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.