ID работы: 9122608

Созерцатель

Гет
NC-17
В процессе
224
автор
DarkRay соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 870 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 267 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 3. Через тьму к свету; Глава 47. Хвостатое счастье

Настройки текста
Примечания:
Не теряя времени даром, Луна поспешила написать ответ. Солнце спокойно дожидалась, пока она отыщет чистый пергамент, чернила, перо и примется за работу. Конечно, Луна была бы невероятно счастлива встретиться с Рольфом по приезде домой, о чем тут же и написала. Рольф был интересным собеседником, он много знал о магозоологии и неплохо разбирался в чарах, что Луна тоже любила. Более того, их прервавшийся так внезапно сентябрьский разговор просто необходимо было закончить! Поставить жирную точку, так сказать. Отправив Солнце с посланием к хозяину, Луна забралась с ногами на подоконник и проводила ее взглядом до того момента, пока сова перестала быть различимой на фоне мрачных туч. Когда же это случилось, Луна прикрыла на мгновение глаза, задумалась и вдруг подхватилась. Отыскав под кроватью парочку полупустых пергаментов, которые она использовала для улучшения качества хранения экспериментальных редисок, Луна решительно принялась писать еще два послания. Одно папочке, а второе — Ричарду. Она давно ничего им не отправляла, но разом поднявшееся настроение требовало выплеснуть эмоции на пергамент. В красках описав прошедший матч, Луна коротко рассказала о своих делах, опустив все самое неинтересное и то, что могло бы взволновать папочку, как, например, отработку Долорес Амбридж, рассказала о вновь притихших нарглах и пообещала привезти на праздники что-нибудь интересное. Конечно, интересного у Луны пока ничего не было, но было время, которое можно было потратить на поиски подарков, поэтому обещание она точно выполнит. Вместе с тем она не забыла поведать и о том, что к ним в гости может зайти Рольф Скамандер, но пока он на другом континенте. Отправить письма Луна решила сразу, не откладывая в долгий ящик. Поправив тонкий шарфик на шее, она прижала к груди драгоценные бумажки и направилась к совятне. В гостиной было много народу, ребята спешили обсудить все, что произошло на матче и после него, на Луну никто не обратил внимания, но это было даже к лучшему. В коридорах было тихо, и на пути никто не встретился. Даже призраков на горизонте не виднелось. Стоило Луне зайти в совятню, как к ней, точно волшебным образом прочитали мысли, спустились две совы особо гордого вида. Они поглядели на нее своими огромными глазами и вытянули тонкие лапки, разрешая привязать послания. И, как только листки были надежно прикреплены, тут же взмахнули крыльями, взлетая. Луна, проводив их взглядом, поспешила вернуться в гостиную, где, как она думала, никого уже быть не должно было, но реальность была иного мнения. Когда Луна без труда ответила на загадку неустанного стража и переступила порог гостиной, ажиотаж внутри так и не спал. Вот только разговоры были уже вовсе не о квиддиче. Внимание ребят было сосредоточенно на чем-то, что вывесили на доску. Луна оглянулась на оказавшихся рядом пятикурсников, которые отчего-то хмурились и недовольно поджимали губы. Она попыталась разглядеть, что же там такое висит на доске, но с такого расстояния это было невозможно. Конечно, если не использовать магию, но подходящего заклинания Луна не знала. — Что там такое? — решила поинтересоваться она у соседа. Парень глянул на нее недоуменно, потом качнул головой, словно бы что-то для себя понял, и сложил руки на груди. — Декрет об образовании номер двадцать пять, — недовольно выдохнул он. Луна удивленно моргнула. — Отныне она, — последнее слово он выделил особой интонацией, — имеет право менять любое наказание по своему усмотрению. — Глянув на девочку, он добавил: — Допустим, Снейп в очередной раз снимет с тебя баллы и оставит готовить ингредиенты, а она сможет прийти и вместо этого снять в два раза больше баллов, а так же отправить драить туалеты зубной щеткой! — Кх-ха… — кто-то поблизости не сдержал смешка. — Даже не знаю, что хуже, туалеты или ингредиенты Снейпа. — У Снейпа всяко лучше. Еще я за всей школой туалет не убирал… — оскорбился парень, что его пример восприняли со смехом. — Вы вообще слышали, что она сделала? — В смысле? — не поняли его ребята. — Где сделала? С кем? — Вы серьезно не знаете? — парень хмыкнул. — Я, когда шел в гостиную, встретил Невилла, он сказал мне, что Амбридж запретила Поттеру и близнецам Уизли играть в квиддич. Все, нет больше команды у Гриффиндора. Доигрались! — Их отстранили?! Врешь! — единодушно воскликнули ребята вокруг. Парень расправил плечи и прищурился. — Зачем бы мне врать? Не верите если, то сами узнайте у гриффов. Да и вообще, чему тут удивляться, Поттер не в чести у нее, — пожал он плечами. Ребята согласно закивали и, не услышав больше ничего интересного, стали расходиться. Луна последовала их примеру. Следующее утро встретило студентов Хогвартса свистящими завываниями ветра. Луна лениво приоткрыла один глаз, глянула в сторону окна и широко зевнула. Соседки уже собрались и были готовы идти на завтрак, но Луна вставать не спешила. И только услышав, как в гостиной загомонили студенты, она все же поднялась. Собрав сумку, закинула ее на плечо и вышла из комнаты. К этому моменту большая часть учащихся уже была на завтраке. Луна на самом деле не ожидала от этого дня ничего интересного и была абсолютно права. Самым громким событием за день стало возвращение лесничего Хагрида. Вид у него был потрепанный, если не сказать больше. Половину огромного лица занимала цветущая гематома, что и стало предметом обсуждения едва ли не всего Хогвартса. Амбридж поглядывала на великана с презрением и брезгливостью. Мозгошмыги над ее головой качались ядовито-зеленым строем. — Думается мне, недолго Хагрид продержится, если его уроки будут такими же, как в прошлые годы, — послышалось пренебрежительное замечание от ближайшей соседки. Луна заинтересованно подняла голову, прислушиваясь. — Да, если он притащит на урок очередную отвратительную зверюгу, Амбридж его вытурит, — согласно кивнул второй сосед. — Думаете, ему хватит мозгов составить нам более приземистую программу? — Вряд ли, — Луна улыбнулась, упираясь взглядом куда-то в серые тучи, плывущие по потолку зала. — Не думал, что когда-нибудь скажу это, — хмыкнул парень напротив, — но с Луной я полностью согласен. Сам он точно до этого не додумается. Но, может, кто из преподавателей и поможет. Все-таки они все проверки уже прошли. — Ага, только Треллони на испытательном сроке, — кивнула соседка, — но и это совсем не удивительно. Она предсказывает только какие-то ужасы… словно бы ничего хорошего в этом мире произойти вовсе не может. Я очень пожалела, что выбрала дополнительным предметом прорицания. Бесполезный предмет! — А чего же не поменяла?.. Я вот заменил предмет уже через семестр… Думается мне, нельзя научить человека тому, к чему у него нет дара. А прорицание — это все же дар… причем очень непредсказуемый… — Ребята перешли к обсуждению учебных предметов, и Луна от разговора отстранилась. Больше всего Луну в данный момент занимали вопросы касаемо приближающихся праздников. Ей очень бы хотелось порадовать интересными подарками всех дорогих ей людей. В первую очередь, конечно, в этот список входили папочка, Ричард и Нора. Но не могла она забыть и о профессоре Флитвике с профессором Снейпом. Не могла она пропустить и Рольфа, который уже проделал немалый путь и, самое главное, нес с собой интересные знания. Список был не супер большим, но даже так вмещал в себя порядка десяти человек. А вот идей для презентов все не было. Не появилось подходящих идей и днем позже. Да что там — днем! Идей не было и всю последующую неделю. И с каждым новым безыдейным днем настроение падало все ниже. А время все летело вперед, не желая давать девочке фору. Декабрь настал совсем неожиданно. Луна глянула в окно и удивленно моргнула, внезапно заметив, что вся округа покоится под высокими сугробами. Казалось, еще вчера снега было совсем ничего, а теперь во внутреннем дворе не разглядеть ни одного куста. Не вспомни вовремя, что находится на уроке, Луна бы подошла поближе к окну, чтобы наверняка убедиться, что ей не причудилось, но пока она не могла себе такого позволить. Она с трудом дождалась, когда профессор МакГонагалл отпустит их, и поспешила к главным воротам. Глаза ее не обманули. Замерев на пороге, Луна опустила взгляд на нетронутый никем пока снег, поблескивающий под лучами веселого декабрьского солнца. Мелкие сияющие частички переливались всеми цветами радуги, словно бы россыпь алмазов. А воздух… чистый, свежий и такой… легко пощипывающий морозом кожу. Наклонившись, Луна с трепетом зачерпнула ладошкой немного снега и замерла. Ладонь и пальцы защипало сильнее, снег начал потихоньку подтаивать, каплями падая обратно в сугроб. Вот оно! Самое рождественское из всего праздничного очарования. Вот тот самый подарок, который она так долго искала… — Долго будешь стоять на проходе? — послышался недовольный вопрос сзади. — Ты мешаешь пройти, между прочим. — Луна изумленно моргнула, оборачиваясь, словно бы совсем не ожидала, что кто-то, кроме нее может оказаться в этом месте. — Ты что, снег впервые увидела? Так он тут уже месяц как лежит. — Но не в таких количествах, — спокойно возразила Луна, пожимая плечиками, — и так красиво сверкает… точно елочная игрушка. — Ничего красивого, — парень не выдержал и оттолкнул живую преграду со своего пути, распинывая сугроб во все стороны, — только морока одна. Почему никто не чистит эти дурацкие дорожки! А нас за магию в коридорах еще ругают… Вот как я должен добираться теперь до совятни?! Проводив парня до конца внутреннего двора, Луна с грустью осмотрела испорченные снежные кучи. Теперь они уже сверкали не так ярко, но… мысль от этого никуда не пропала. И, кивнув вспыхнувшей в голове идее, Луна поспешила в библиотеку, чтобы найти то самое нужное заклинание. Или же, если так случится, и в библиотеке нужного не найдется, придумать его самой. Почему-то в успехе последнего Луна нисколько не сомневалась. Тем более это должно быть очень интересно. Окрыленная идеей Луна со всем присущим ей упорством — когда ситуация этого требует — принялась штудировать книги заклинаний. Время за интересным занятием бросилось вскачь. Казалось, что она только-только села искать нужную информацию, как вдруг незаметно пролетело две недели, и в сторону было отложено по меньшей мере семь книг. Затем еще неделя, и вот каникулы уже совсем на носу, и последняя надежда на тонкую книжицу со скромным названием «Интересные чары». Зачитавшись, Луна едва не забыла о последнем в этом семестре занятии ОД. Однако даже по пути к Выручай-комнате она не оторвалась книги. Надежда не отпускала ни на секунду. И все было не зря. Когда Луна уже подошла к нужной стене, взгляд зацепился за самую важную строчку. Настроение тут же поднялось. Успела! Успеет… Она успеет сделать всем небольшие подарки. Опустив книгу, Луна задумалась, как организовать свою работу на оставшиеся пару дней. А еще ей очень хотелось представить, как воспримут ее небольшие подарки. Так, с несколько мечтательным видом, что, в общем-то, не казалось со стороны чем-то удивительным, Луна переступила порог их убежища. Удивленно моргнув, она оглядела украшенную к празднику комнату, и остановила взгляд на единственном пока товарище — Гарри Поттере, который спешно содрал со стены какую-то расписанную игрушку. Мозгошмыги над его головой взволнованно заметались из стороны в сторону, меняя цвета со скоростью света. — Здравствуй, — задумчиво сказала она, оглядывая то, что осталось от украшений. — Красиво. Это ты развесил? — Нет. Добби, эльф-домовик. — Омела. — Она сонно показала на большую гроздь белых ягод почти над самой головой Гарри. Он тут же выскочил из-под нее. — Правильно сделал, — серьезно сказала Луна. — Она часто бывает заражена нарглами. Занятие прошло за повторением уже изученных ранее заклинаний. Сначала поработали над чарами помех, потом оглушающие заклятия. У многих стало получаться намного лучше, чем в первые занятия. Луна тоже старалась. Они ни разу не промазала и стала чувствовать себя куда более уверенно. Но мысли ее все равно были далеки от этой комнаты. И она еле дождалась, когда наконец можно было идти по своим делам. Первым делом Луна направилась в одну из подсобок Филча — заброшенную, и оттого потерявшую для бывшего хозяина какую-то значимость. Однако там все еще оставались бесхозные ведра, которые были сейчас очень нужны. Взяв себе два ведра, Луна направилась к внутреннему двору, чтобы набрать чистого снега. Наверное, заметь кто ее занятие, покрутил бы у виска пальцем, но никто во двор в это время не вышел. Луна спокойно наполнила ведра снегом и понесла это богатство в спальню. Ведра она заранее зачаровала, чтобы снег не растаял, и потому по пути до комнаты не было никаких потерь. Соседки, конечно, глянули на нее с опаской, но комментировать не стали. А Луна решительно расположилась на полу перед кроватью. Ее идея была совсем простой. А главное, найденное заклинание совсем не казалось сложным. А надо было всего-то сделать так, чтобы снег навсегда — или на очень долгое время — застыл в той форме, которую ему придаст Луна. Настоящие снежные елочные игрушки! Оставшиеся дни до отправления домой Луна мастерила игрушки. Да, поначалу выходило у нее совсем скверно, но стоило потренироваться, как игрушки заиграли новыми красками. Возможно, конечно, получившиеся фигурки были не совсем ровными и где-то не очень симметричными, но зато они были сделаны со всей душой. И подарить первые игрушки Луна собиралась уже сегодня, сразу после завтрака, перед тем, как отправиться к станции Хогсмида. Осторожно обернув пергаментом одного снежного диплодока и одного снежного наргла, Луна написала пару поздравительных предложений, какие принято писать всем, и отправилась на завтрак. Правда, пока доела свою предпраздничную порцию каши, те немногие, кто должен был получить подарок, успели покинуть Большой зал. Деканам сегодня нельзя было терять время зря, они должны были проверить списки уезжающих студентов. Впрочем, Луна не расстроилась и пошла на поиски. Первым делом она решила подняться в кабинет профессора Флитвика. Он нашелся за своим рабочим местом, погруженные в изучение бумаг. Луна негромко постучалась, переступила порог и весело покачала головой, услышав первый вопрос декана, испугавшегося, что его подопечную кто-то наказал перед самым праздником. Когда же Филиус облегченно выдохнул, она протянула ему сверток с диплодоком. — Это мне? — удивленно улыбнулся Флитвик и поспешил развернуть презент. Снежный динозаврик озорно сверкнул белыми боками. — Какая прелесть! — искренне воскликнул он. — Узнаю эти чары! Очень интересный способ их применения. — С Рождеством, профессор, — Луна не удержала широкой улыбки. — Правда, я не уверена, как долго он не будет таять… — Ничего страшного, я с этим точно справлюсь, — Филиус весело подмигнул девочке. — С Рождеством, моя дорогая. И не опоздайте на поезд, прошу вас. — Конечно, сэр, я постараюсь, — Луна коротко рассмеялась. — Только подарю еще одну игрушку. — И, махнув ему вторым свертком, она поспешила выйти из кабинета. В подземельях было шумно. Слизеринцы спешили с последними сборами и направлялись хаотичными группками в сторону главного холла. На Луну хоть и косились, но замечаний не делали, не до того было. А может, понадеялись, что декан разберется лучше. Луна старалась идти вдоль стен, чтобы не мешать ребятам, спешащим на поезд, и наконец добралась до кабинета зельеварения. Постучалась и вошла внутрь после короткого и резкого «да». — Мисс Лавгуд… — Снейп оторвался от списков и глянул на гостью прищуренным взглядом. — Что вам надо? — спросил он, внимательно следя за тем, как девочка приближается к его рабочему столу. Луна в ответ улыбнулась и протянула ему сверток с пожеланием всего самого наилучшего в грядущем году. — Что это? — Это подарок, сэр. Вам на Рождество, — спокойно ответила Луна. — Я сегодня еду домой, — зачем-то добавила она. Снейп замер. Он даже не попытался развернуть сверток. — Мне надо идти, я обещала профессору Флитвику, что не опоздаю на поезд, — Луна неловко качнулась с пяток на носки и обратно, — но вы будьте осторожны, он может растаять… С Рождеством, сэр. И так и не услышав ни одного слова в ответ, Луна развернулась и вышла из кабинета. Представляя реакции на свои небольшие подарки, Луна, конечно, не надеялась, что профессор будет сильно рад, не ждала эмоций или чего-то подобного, но все же надеялась, что подарок он хотя бы откроет и, пускай даже и сухо, поздравит с Рождеством в ответ. Но расстраиваться Луна не хотела. Она была в предвкушении встречи с папочкой. И все же некая грусть давила на хрупкие плечи. Почему ее это так задело? Луна и сама не знала. Чтобы занять мысли, она достала стопку журналов и погрузилась в чтение. Время за статьями пролетело незаметно, и очнулась Луна только, когда поезд стал замедляться. Прижавшись к стеклу, она попыталась углядеть папочку в толпе, и нашла его у одной из колонн. Ксенофилиус был не один. Рядом с ним стоял Рольф. Он был загоревшим и, кажется, стал шире в плечах. Не забыв свои вещи, Луна спрыгнула со ступенек вагона и весело замахала встречающим. Заметили ее не сразу, но вскоре Рольф тоже махнул рукой и указал Ксено верное направление. Ксено широко улыбнулся и поспешил к дочурке. Крепко обняв самое дорогое, что было в его жизни, он звонко чмокнул ее в светлую макушку. Рольф забрал чемодан. — Как ты? — Ксено заглянул в серые глаза дочурки. — Совсем о старике забыла, не пишешь ничего! — У меня было много дел, — Луна улыбнулась, — нарглы периодически пытались совершать набеги на Хогвартс, и нам надо было держать оборону. — Хогвартс выстоял? — Рольф задорно зажмурил один глаз. — Хотя какие могут быть сомнения. У нарглов нет ни единого шанса против тебя. — Они часто таскают мои вещи, но не более, — Луна глянула на парня и удивленно моргнула, словно бы не верила, что это он. — Ты уже тут, — заметила она, а Рольф рассмеялся. — Да, я взял на себя смелость потревожить твоего отца, но… — Я был совсем не против! — Ксено взмахнул руками. — Думаю, и Луна будет не против, если ты погостишь у нас на праздниках, ведь так, милая? — Конечно, — Луна улыбнулась, — если Рольф расскажет нам о своей экспедиции, мы его приютим. — Рольф громко рассмеялся. — Это шантаж! — воскликнул он. — Но я, конечно, соглашусь с такими условиями, какими бы сложными они не казались. — Можешь начинать, — Ксено похлопал парня по плечу и занял место у окна купе. — Нам до деревни пару часов, так что мы готовы слушать. — На самом деле, я не должен был оказаться там. Я даже не знал, что дед собирается ехать, но в последний момент увидел записки, которые он оставил в гостиной. Конечно, я заинтересовался и напросился с ним. И я нисколько не разочарован этой поездкой! Невероятный опыт… — воодушевленно начал Рольф. Мозгошмыги над его головой ярко засияли золотом. Казалось, Рольф был рад наконец-то поведать кому-то историю о своих приключениях. И особенно его радовало, что слушатели были заинтересованы. Ксено и Луна с интересом слушали и задавали вопросы. Однако двух часов в поезде было явно недостаточно, чтобы вместить в себя полную историю. И по приезде домой рассказ продолжился. А уже совсем под ночь Рольф внезапно спохватился. — Чуть не забыл! Я ведь писал, что у меня есть для тебя кое-что, — он поднялся с дивана и скрылся на мгновение в коридоре. Послышался щелчок, а в следующее мгновение Рольф вернулся к ним с небольшой клеткой в руках. Внутри на мягкой соломенной подушке, почесывая небольшой живот, спал маленький пушистый зверек. — Это шуга… он мне попался случайно и никак не хотел уходить. Так что я решил взять его с собой. Думаю, ты станешь для него хорошей хозяйкой. — Шуга, — улыбнулась Луна, припоминая зверей из энциклопедии. — Это не магический зверь. — Да, совершенно, — Рольф улыбнулся. — Хотя конкретно этот экземпляр, думается мне, что-то волшебное в себе все же таит. Такого наглеца еще поискать. Истаскал все мое печенье! А его не так уж много было там. — Луна весело рассмеялась. — Я назову его Цезарь, — она приняла клетку и рассмотрела пушистого зверька поближе. И тот, словно почувствовал пристальное внимание к своей персоне, недовольно дернул длинным хвостом. — Такой милый… — Луна открыла клетку и поставила ее на пол. Цезарь умело притворялся спящим. — Зря ты открыла. Когда поймет, что за ним не следят, стащит все печенье. — Ничего страшного, — Луна улыбнулась. — Что же, — Ксено широко зевнул, прикрывая рот ладонью. — На сегодня, думаю, хватит. Нам всем не помешает выспаться. Хлопнув в ладони, он первым направился в сторону лестницы. Луна поднялась следом. Рольф же остался в гостиной. Диван здесь был на время в его власти. Утром весь дом проснулся от странных скребущих звуков. Луна спустилась с третьего этажа, сонно потирая глаза, и с вопросом глянула на отца, замершего на пороге кухни. С интересом выглянув из-за папочкиной спины, она не сдержала весело смешка. Цезарь, почувствовавший свободу, нашел-таки печенье и набрал его полный рот, да так, что тот не закрывался полностью. На людей он косился с подозрением, но при этом продолжал пихать в себя печенье, явно намереваясь схомячить всю банку. — А я говорил! — воскликнул Рольф. — Эх ты, невоспитанное создание. Кто ж так в наглую-то жрет по ночам! — он хотел было забрать банку у зверька, но тот с удивительной ловкостью забрался вместе со своей добычей на самый высокий шкаф и демонстративно повернулся ко всем спиной. И только длинный хвост свисал с края шкафа. — Оставь, — махнул рукой Ксено, — пусть ест. — Так он почувствует свою власть, — Рольф покачал головой. — Но как знаете. — Он хотел добавить что-то еще, но не успел. В дверь постучали. Луна поспешила открыть раннему гостю. — Привет, Нора, — улыбнулась она женщине, упершей руки в бока. — Не дождалась вас вчера, — качнула головой гостья и вдруг протянула вперед пакет с пирогом. — Ну-ка, ставь чай, Луна. Свежий совсем, только испекла. — В такую рань? — Луна с удовольствием приняла вкусный презент. — Как вкусно па-а-ахнет! — Давай, давай, впускай меня, — Нора содрогнулась, намекая на мороз. Луна тут же отошла, пропуская женщину внутрь. Щеки у Норы ярко горели. — Ну-ка… Надо же! Завтра Рождество, а у вас праздником и не пахнет! Как же так… Ксенофилиус! — Нора решительно прошла на кухню и внезапно растеряла свой боевой настрой, заметив новое лицо. — Здравствуйте, — Рольф неловко улыбнулся. — Рольф Скамандер. — Скамандер, — задумчиво повторила за ним Нора и открыла рот, чтобы задать вопрос, но парень ее опередил. — Мой дед, — кивнул он. — Вы уж не ругайте их. Думаю, неготовность к празднику — это только моя вина. Заговорил их своими рассказами. Но я готов исправиться и помочь с украшением дома. — Украсим его все вместе? — Луна довольно хлопнула в ладони. — Но только после чая! А то все остынет. — Она нетерпеливо покосилась на пирог, так заманчиво пахнувший. Ксено согласно закивал. И Нора, какой бы грозной не хотела показаться, тоже кивнула. — А Ричард? — Во Франции, милая, работает, иначе был бы здесь раньше меня, — она с нежностью глянула на девочку. — А доча моя не успела переступить порог дома, как тут же ускакала к подружке, вот я и пришла вас строить, — она улыбнулась. — А дом и правда надо украсить, иначе как встречать праздник? — Согласны! — единодушно согласились остальные и также единодушно прикрыли глаза от удовольствия, когда попробовали пирог. — Это изумительно вкусно! — Нора смущенно зарделась и махнула на них рукой, мол, будет вам. За украшение дома взялись только ближе к обеду, когда пирог переварился, и появилось желание двигаться. Цезарь к этому моменту как раз доел все печенье и теперь уже не притворялся спящим. Украшать дом под его удовлетворенное сопение было даже интересно. Начали они с кухни. Затем перешли в гостиную, украсили второй этаж, спальни, и даже добрались до двора. К вечеру сил уже почти не было. Но, собрав всю волю в кулак, они сделали самый важный и самый нужный шаг — украсили небольшую елочку, которую установили в гостиной, и там же рухнули на диван. Теперь к встрече Рождества все было готово. Утром Луна поднялась раньше всех. Она тихонько спустилась на первый этаж, не забыв ни одного свертка со снежными игрушками, пробралась мимо посапывающего в подушку Рольфа и заглянула под елку, с удивлением обнаружив там Цезаря, заграбаставшего себе новую порцию печенья. Улыбнувшись, Луна спрятала под елку свои подарки и пошла заваривать вкусный чай и готовить завтрак. Так время быстро добралось до отметки «девять», и проснулись остальные домочадцы. — С Рождество-о-ом! — Ксено, зевая, зашел в кухню и принюхался. — А чем это так вкусно пахнет? Вот это настоящий праздник! — Луна улыбнулась, помешивая яйца на сковороде. — Когда будем смотреть подарки? — После завтрака, — Рольф появился на пороге, сонно щурясь, — кто же подарки на голодный желудок смотрит, — и улыбнулся. — Тем более не все подарки еще прилетели. — Не все? — удивилась Луна, выставляя на стол тарелки с получившимся блюдом. — Конечно, — Рольф кивнул, загадочно блеснув глазами. — Приятного аппетита. — И стоило ему только ткнуть вилкой в завтрак, как в окно тут же застучала сова, сжимающая в лапах увесистый свиток. Луна поспешила впустить птицу и с вопросом поглядела на парня. — Это точно не мое. — Это от Ричарда, — с улыбкой прочитала Луна. — Это рождественские статуэтки. Такие красивые! — Из стекла, — Ксено покрутил в руках одну из статуэток. — Невероятно тонкая работа. Очень красиво… Такие не везде отыщешь! — О, а вот это мое, — Рольф поспешил открыть окно еще одной птице. — У меня было не так много времени, чтобы найти стоящий подарок… — он улыбнулся, — и я подумал, что нет ничего лучше хорошей книги. Это вам… в коллекцию. — Спасибо! — Луна трепетно приняла подарок и улыбнулась, а затем спохватилась и бросилась к елочке, чтобы достать свои подарки. — А это вам… Только они могут растаять, заклинание немного недоработанное. — Ты сама? — Заклинание не мое, — Луна покачала головой, — но, думаю, было бы интересно изучить его и доработать. Ой… — она обернулась, когда в окно влетала еще одна птица, — а это от кого? — удивилась она, впуская птица внутрь. — Больше некому… — А что пишут? — Ксено не менее удивленно почесал макушку. Рольф нахмурился. Сверток был не очень большим, но содержимое надежно скрывалось за плотной бумагой. Луна попыталась найти хоть одну приписку. — Ничего нет, — пожала плечиками она и решительно развернула сверток. Внутри оказались открытка и цветок. Нежный бутон на коротко обрезанном стебле казался ненастоящим. Но стоило поднести его к лицу и вдохнуть яркий аромат, как сомнений не осталось. — Он совсем свежий. Это чары? — Похоже на то, — Ксено покрутил бутон в пальцах. — Очень качественные. Похожи на те, которыми мы сохраняли свойства редиса. Очень интересно! Ну-ка, посмотри, может, на открытке подписались? — Здесь только рисунок, — Луна подняла открытку и улыбнулась. — Рисунок чернилами. Как здорово! Рождественское окно. Интересно, от кого это… — Думаю, это невозможно узнать. Сова уже улетела, — Рольф пожал плечами. — А то могли бы бросить на нее чары и посмотреть, куда долетит. — Таинственный отправитель, — улыбнулся Ксено. — Может, это Ричард? — предположил он. Но Луна уверенно качнула головой. Почему-то она точно знала, что это не Ричард. — Ой, — вдруг спохватилась Луна, глянув на часы. Мы опаздываем к Норе! А она обещала приготовить Рождественский стол!..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.