ID работы: 9122630

Во тьме огонь сияет ярче

Гет
R
В процессе
2282
автор
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2282 Нравится 1374 Отзывы 1065 В сборник Скачать

- 18 - кошки и дети -

Настройки текста

от третьего лица

      Во-первых, Изуна нянькой не нанимался.       Во-вторых, ему вообще плевать.       В-третьих.       А в-третьих, Изуна с раздраженным вздохом развернулся на носках, направляясь в противоположную от заданной сторону. И кто только его просил об этом? Шел бы себе спокойно, по шее потом не получал за лишние действия, но нет — что вы, я же Учиха, гордость едва не прогнившей деревни — он сейчас действовал ровно наоборот. Такими вещами должна полиция заниматься, а не мимолетно заметившие насилие генины.       Г е н и н ы       Изуна удержался от плевка.       Оружие всея поселения, сдерживающее демона за собственными ребрами с самого рождения, просто подвернувшийся ребенок с сильной кровью. Надо же, какая система интересная. И та, несовершенная и откровенно позорная, прослеживается даже в том, как расположены дома. Какой придурок понастроил их так, что даже для бегства по прямой гражданским понадобится совершать чудеса акробатики? Изуна догадывался, но настроения разговаривать с собой о прошлых годах не было.       На Узумаки Наруто заживает все, как на собаке, а то и в разы быстрее, но Учиха все равно ускоряется, когда звуки ударов становятся все сильнее. Прекрасное начало дня предполагает прекрасное его завершение, но что-то Изуне горчило в горле. Завтра, кажется, новый Хокаге официально занимает свой пост? Отец его сокомандницы, Учихи Саске, глава клана еще. Он видел Фугаку всего несколько раз в своей жизни, когда тот приходил к его папаше, так что точного портрета составить не успел, кроме того отмеченного, что в глазах главы скрывалась страшная сила. Воистину отец своих детей.       Изуна активировал додзюцу еще до того, как вышел из-за угла, а какие-то пятеро парней в жилетах уже успели шарахнуться.       — О, да ладно, эт ж такая ж малявка, — тряхнув за ворот знатно побитого джинчурики, усмехнулся, видимо, обладатель самой высокой самооценки.       Изуна склонил голову к плечу, не отрывая от него взгляда. Слишком худощавое телосложение, но сильные руки, мелкие зенки грязного оттенка.       — У вас есть шанс отступить сейчас.       Будь здесь Саске, на этих пятерых бы уже горели одежда и жилеты, которыми они так хвалятся. Изуна помнил, что удар правой у сокомандницы тоже поставлен очень даже на собственном опыте, так, может, она бы не использовала сразу техники, вводя противника в заблуждение своим видом?       Наруто лягнулся, и только тогда Учиха заметил, что еще шестеро чунинов валяются без сознания. У Узумаки были выпотрошены подсумки, тяжелое дыхание и опасно колыхавшаяся изжелта-синим огоньком чакра.       — Эй, недоносок, забудь, что здесь видел, понял? Иначе не поздоровится.       — Слушай, он же из клана Учиха…       — И че, это должно меня волновать?

      — Этот недоносок пытался отравить воду нашего отряда, Буцума-сама!       Изуна покачивался в неверии за камнем, до крови впиваясь зубами в собственные ладони и давя чакру изо всех сил.       — А глаза его где?       — Пока нас не было, должно быть, кто-то из Учих забрал, Буцума-сама!

      Наруто отплевывался, стоя на корточках. Изуна же в неприязни отряхнул рукава одеяний, оглядел проделанную работу и криво ухмыльнулся. Вот как теперь готовят пушечное мясо? Узумаки попытался было подняться, но боль прострелила колено, и он зарычал. Ничего, скоро заживет. Сфокусированный взгляд грязно-голубых радужек поймал в поле зрения протянутую сокомандником руку.

***

от лица Саске

      Кейташи, конечно, расщедрился, отдавая нам во владение первую тренировочную площадку — думали мы с Наруто и Изуной, пока не увидели, что из себя эта площадка представляет.       — Похоже на мусорку.       — Склад старья? — я бы сказала, Изуна, что из старого тут только ты, да обидишься же.       Кейташи поставил пацанам на плечи по руке и с гадкой ухмылкой подтолкнул их внутрь. Не дожидаясь приглашения, которое непременно бы последовало, я тоже скользнула туда, запрокинула голову и восхищенно выдохнула. До потолка охренеть сколько метров, а эти двое жалуются на беспорядок! Можно даже высокие деревья для тренировок контроля чакры в ногах и руках не искать, а ходить по потолку и стенам — тут тебе даже мотивацией послужит то, что падать будет крайне больно. Шагнув вперед, я чуть не навернулась, но старший Узумаки схватил меня за шкирку и вернул в вертикальное положение.       — Спасибо, Кейташи-сан, — кивнула ему я и пнула пустую банку из-под энергетических пилюль. А вот их тут, кстати, было довольно много. — Все разом закончились, что ли? — Наруто с изогнутой бровью глянул на меня, а потом, когда Кейташи чиркнул спичкой о коробок, и Изуна. — Пилюли эти.       — Фугаку… Ом-м, Хокаге-сама не так давно пнул исследовательский отдел создать что-то получше этой херни, поэтому шиноби массово избавляются от нее, — мужчина сделал затяжку. — Конечно, на время заданий они все равно выдаются, но скоро мы можем увидеть состав, не убивающий организм. Тестирование, кажется, уже началось.       Черт, папа, да ты как-то совсем себя не жалеешь. И с сиротами разобрался, и в это залез, какие дальнейшие планы? На голову Орочимару залезть и веревочки установить?       А ведь он все еще является главой полиции. Скорее всего эта должность ляжет на заместителя, все же менять главу решение как минимум поспешное и непродуманное… Хорошо, ладно, да, просто я сомневаюсь, что кто-то из приближенных отца сможет с этим управиться. Клан вполне себе спокойно сычует в пределах деревни, но я понятия не имею, кто из них там блистал умом, а кто нет. Вот Инаби точно не блистал, зато ходит в начальниках.       — Состав что, не менялся со времен клановых воин? — уточнил Изуна.       — Основные правки были внесены Первым, немного с этим работала его внучка, но она свалила и не закончила, — Кейташи развел руками, глянул на настенные часы в углу и, вздохнув, сунул ладонь в карман штанов, после чего выудил короткую ручку и тонкую записную книжку. — Я сейчас пойду разбираться с наследием, а вы пока приберитесь здесь, устройте, как будет удобно, хрен ли, — Узумаки присел и начал быстро выводить чернилами что-то на оторванном листке. — Когда закончите, — а у вас два часа на все про все — выловите какого-нибудь несчастного и покажите это, чтобы вас проводили ко мне.       Передав Наруто листок, Кейташи напоследок сочувственно-пакостно улыбнулся и исчез в шуншине.       То есть этот человек просто скинул нам мусорку на разбор. Просто лучший учитель на свете, спасибо, Боже и Господи, что ниспослал нам его.       — Могу сказать, что за два часа мы не управимся, — критично оглядев фронт работы, Наруто попытался вытащить из кучи что-то плоское, но, потянув, получил по башке свалившимся сверху деревянным оружием.       — Да ты мистер Очевидность, — Изуна закатил глаза.       — Кто-нибудь знает технику клонирования? — очевидно, что нет, потому что Учиху аж перекосило — ну да, молодец, что знаешь ее создателя-твоего-убийцу, но мог бы выдержать рожу — а Наруто только потер пострадавшую макушку.       Ну, во-первых, все это убирать не входило в наши обязанности. Во-вторых, даже если бы и входило, нам бы платили за это. В-третьих, нам за это не платят, а значит хорошо было бы привлечь тех, кто удостоен подобной чести. В-четвертых, хочешь жить — умей вертеться. Я, конечно, не циничная сволочь, но тут даже слепой бы сказал, что задача для горстки генинов без техник левитации невыполнимая. Расползающаяся по моему лицу ухмылка привлекла внимание Узумаки, и он ткнул меня в бок.       — Ты что удумала?       — Покажи, что он там нацарапал, — доброжелательно попросила я.       «проведи этих троих до моего кабинета, будь лапочкой. Узумаки Кейташи»,  — начало предложения пишет с маленькой буквы и зовется главой Корня, класс.       Развернувшись на пятках, я активировала шаринган и просканировала окружающее пространство в поисках подходящего предмета. Вот тебе камни, подсумки, тупые кунаи, такие же иглы, новые — удивительно — бинты… Свиньи какие-то.       — Саске, — только я повернулась к позвавшему Изуне, в меня уже летел черный продолговатый уголек, заточенный на одном конце. Мог бы и сам, но так уж и быть, я сегодня буду тише, чем могла бы.       — Да вы там мысленно общаетесь, что ли?! — возвел руки к небу Наруто, впрочем, тут же возвращаясь в исходное положение.       Ничего ему не ответив, я уселась, положила на колено записку и внимательно вгляделась в написанное. С полторы минуты просидев в одном положении, я с чувством собственного достоинства перевернула лист и начала заточенным Изуной углем водить по бумаге не своим почерком. Что, кто докажет, что это писал не Кейташи? Подделывать чужие приказы плохо, конечно, но он ведь сам виноват, что так неофициально обращается к подчиненным, верно? Неверно, потому что за такой аргумент мне по ушам надают.       «возьми двоих и валите помогать этим троим с уборкой, а потом проведи до моего кабинета, будь лапочкой. Узумаки Кейташи».       — Неплохо, — покивал Изуна и направился к двери.       — Сам ты «неплохо», — я быстренько встала, подбежала к нему и буквально впихнула ему свою работу. — Давай-давай, общайся, развивайся, принимай окружающих, тебе полезно.       А еще не бесись, я прекрасно вижу, как у тебя ездит челюсть.       Изуна с самым гордым видом вздернул подбородок, выпрямился и пошел к дверям. Наверное, бедняжка не рассчитала, что на пути будет препятствие в виде той самой банки, и в последний момент неуклюже ее переступила. Что ж, один-ноль. Пусть так.       Наруто пытался слиться со стенкой, всячески изворачиваясь и продвигаясь за кучу мусора.       — Чего стоим, кого ждем? — деловито так поинтересовалась. — Идем за товарищем и ловим анбушников.       — Да вашу ж мать, а, Саске? Он что, маленький один ходить? И вообще, это нечестно.       Да, дорогуша, он очень маленький и ему нужно сопровождение в твоем лице. Почему пацаны так любят пыжиться, зная, что все идет явно не в их пользу, а напротив — девчонка с танто? Кому-то определенно нужно поучиться высчитывать степень опасности. А что насчет «нечестно», так извини, пора учиться пользоваться всеми приятностями жизни, не зажимаясь в угол от страха.       — Да иду, иду, не делай такое лицо.       — Вали уже.       Вышло грубовато, но Наруто все же направился за уже скрывшимся Изуной, ругаясь на скрипящую дверь и непонятный план строений.       Изуна довольный вернулся, Наруто хмуро поглядывал на него, а трое анбушников без масок прошли в помещение, один из них цыкнул и сложил печати клонирования. Я ухмыльнулась, ведь так и не деактивировала шаринган, успешно скопировав каждое движение. Раньше мне не удавалось это проделать с Итачи, потому что он складывал эти печати так быстро, что, когда я пялилась на него уже с додзюцу, передо мной уже стоял клон-два-три.       — Кейташи-сама говорил, куда все это выносить? — обратился к Изуне низкорослый мужчина со светлыми волосами. Получив отрицательный ответ, он продолжил ничего не выражающим голосом: — Тогда стоит убрать все, что может взорваться, в одну сторону, а остальное просто сжечь.       Так и поступили. Баллоны с непонятным содержимым составляли малую часть всего собранного, но, зараза, чтобы их собрать, понадобилось полностью разворошить кучу, а потом снова сгрести ее обратно. Анбушники изредка пренебрежительно фыркали на нас. Ну-ну, все равно ничем важным они там не занимались, так что совесть меня совершенно не мучает насчет того, что мы вырвали их посреди рабочего дня. Изуна и я использовали простенькие огненные техники, предварительно отойдя как можно дальше. Горит красиво, особенно за возведенным барьером из ветра, иначе мы бы тут задохнулись. Наруто с широко открытыми глазами следил за тем, как применялась техника, и в конце чуть растянул губы в подобии улыбки.

***

      Кейташи постукивал кончиками пальцев по столу большого прямоугольного кабинета, полупустого и освещенного только двумя лампами на противоположных стенках.       — Вы подделали мой почерк и якобы от моего лица приказали моим подчиненным выполнить то, что было нужно вам. Все верно? — Узумаки в угрожающей задумчивости сложил руки в замок.       — Все верно, — вжав голову в плечи, быстро проговорил Наруто.       Сейчас нам, скорее всего, влетит за подобную своевольность, но лучшая защита — это нападение.       — Вы дали нам задание, и мы его успешно выполнили, приобщив к этому всего троих людей. Ни с кого не убыло. К тому же, вы также предоставили нам доступ к тому, что поспособствовало в этом деле. С нашей стороны было бы глупо не воспользоваться шансом, верно?       Чувствую, сейчас мою попытку показаться умной и наглой обломают ровно теми же моментами.       — Я не так пишу «г», изучайте, — Узумаки кинул в меня и Изуну скрепленные документы, на которые мы уставились, как на философский камень. — Считай, раскусила, девчонка. Но я бы не зазнавался на вашем месте, теперь будете время от времени работать с документацией от моего лица.       За смешок Наруто получил удар четко в ребра, а Изуна издал такой протяжный выдох, что мне самой захотелось взвыть. Второго такого невыносимого человека на свете белом просто больше не найти.       — Нам хоть платить за это будут? — ни на что не надеясь, я поерзала на стуле.       — Да, — как ни в чем не бывало Кейташи потянулся. Что-то подозрительная щедрость, не? — иначе меня обвинят в эксплуатации детского труда. Не хочется потом в полицейском участке просиживать двое суток, пока это дойдет до Хокаге. Я там уже был как-то, мне этот Инаби весь мозг своими неумелыми допросами проел. Кажется, он тогда совсем мелким был и неопытным, так что в ответ я ему устроил мозговой штурм. На второй раз мы сцепились. Меня там не любят, короче говоря.       И жестикулировал так активно, отпускал смешки и обрисовывал что-то в воздухе. Мы все привыкали друг к другу постепенно, так что открывать новые стороны казалось чем-то уникальным в своем роде. Кейташи вообще сначала казался запущенным случаем, а тут на человека, оказывается, похож. Надо же. Звание учителя года должно принадлежать ему, иначе придется приводить железные аргументы, делающие старшему Узумаки честь не только как новому главе АНБУ НЕ.       А вот анбушники мне не нравились. Все до единого подозрительные, высокомерные и безэмоциональные. Аж дрожь берет. Конечно, у каждого там своя слезливая история до и после Данзо, но как-то не канает уже.       Дверь кабинета скрипнула, и я с любопытством посмотрела, что же это там такое. Кто-нибудь вообще думал, что в подобном месте может встретить кошку? Красивую такую, с блестящей серой шерстью. Если нет, то вот вам задание: представьте и можете выпадать потом в осадок, лучше вы все равно за сегодняшний день не увидите. Страдальческий стон Кейташи стал сигналом к тому, что кошка не простая — золотая, вызволит нас сейчас из этих катакомб, и я просияла лицом, получив на это недовольное шипение учителя.       Призывная кошка грациозно прыгнула на стол Кейташи и лапой подвинула ему конверт, растворяясь в клубке дыма. Знакомое животное, только все не могу понять, где же я его видела. Странно, но плевать, в общем-то. Узумаки без энтузиазма распечатал послание, прочел написанное и, скомкав его в ладонях, выбросил себе за спину. Вот это самообладание; было почти заметно, что на его плечи свалилась еще одна херня, которая удовольствия не доставляет.       Кажется, Кейташи на проблемы везет даже больше, чем мне.       — Так, мелкие, — у меня ощущение, что мы ровесники, дорогуша, так что не стоит замахиваться на такие обзывания. Вон, Изуна вообще на войне воевал, — Изуна, твои понедельник и четверг, Наруто — вторник и пятница, Саске — среда и суббота. В воскресенье у вас фактически выходной, но на деле вы будете тренироваться без моего присмотра. Дни, которые я назвал, значат, что после совместных тренировок названный остается еще минимум на три часа на персональную выжималку. Все ясно? Отлично. Завтра среда, так что, Саске, будешь первооткрывателем, сейчас меня вызывают лица вышестоящие.       — Да откуда у него столько сил?! Он дышать-то успевает? — негодовала я, бледнея.       — По крайней мере, только у нашей команды шансы выжить через два года подобного обращения выйдут к девяносто пяти процентам.       — Тренировки с двенадцати дня до часа ночи, Изуна, понимаешь?       — Скажи спасибо, что не война.       — Да хватит вам, давайте лучше, — Наруто указал на уже пустующее место Кейташи, — поприкалываемся над анбушниками, а?       — Ты соучастник, Наруто, — прищурившись, фыркнула я, но почерк старшего Узумаки изучать стала.       Практика никогда лишней не будет, тем более, что нужно будет как-то извернуться, чтобы не подпортить авторитет учителя среди подчиненных, иначе он нас на корм рыбам пустит, перед этим загоняв практически до смерти. Просто чтобы сил выплывать не осталось. Это баловство чистой воды, и мне вообще должно быть стыдно в моем возрасте заниматься подобным.       — Ну, и каковы наши первые приказы, господа?

***

от третьего лица

      — Не слишком ли ты увлекся воспитанием, Кейташи? — поинтересовался Фугаку, всячески делая вид, что очень заинтересован сверкой документов со сведениями о распределении бюджета с реальностью. Растрепанные темные волосы спускались на глаза, и Учихе импонировала мысль взять с другого края стола подсумок, достать кунай и подравнять мешающие пряди. Но он на работе. Кроме того, рядом на диванчике вальяжно распластался человек, умеющий поиграть на нервах.       Ему уже пора беспокоиться, что Саске может взять от этой красноволосой стервозины все самое лучшее?       — Конкретнее, иначе я выдам тебе отчет к завтрашнему дню с обоснованиями каждого действия, — Кейташи снова кривлялся, не чувствуя ног. Гонять анбушников и детей параллельно — наказание сущее, ей-богу. А ведь он ничего такого в своей жизни не делал, чтобы заслужить подобное.       — Сначала тренировки, выматывающие во всех смыслах, — Фугаку, только договорив это, взметнул руку вверх. — Я помню, почему у тебя галочка на этом пункте, но им всего по восемь лет.       — Ммм, новая информация мне всегда полезна, — отозвался Узумаки. — Объясню на примере твоих детей. Только не говори потом, что я грубое хуйло, окей?       — Я был пьян и молод.       — А сейчас ты раздражен и стар, дедуль. Я так и вижу, как день за днем ты в этом кресле стареешь, покрываешься сединой, начинаешь бурчать на молодежь, хрустеть суставами… Кхм, — Кейташи замолк, заметив, как бровь собеседника медленно поползла вверх. Знак плохой, а Узумаки умел тактично отступать. — Так вот. Насколько я помню, Итачи в свои семь лишился команды, повидал их убийство. Могу поспорить, что твоя персона похвалила за шаринган, а не оказала должную психологическую поддержку. Ну, тут я вообще левое лицо, тебя самого воспитывали не лучшим образом, неудивительно, что ты в этом не особо разбираешься. Речь не об этом. В восемь он уже дошел до третьей ступени владения додзюцу. А в одиннадцать Итачи попросили в АНБУ, куда, друг мой, ты его закинул с заданием сливать информацию. Идем дальше, — хрустнул шеей. — Саске — разговор отдельный. Я удивлен, что девчонка не сошла с ума в обществе не лучшего отца и нелюдимого брата после того, как при ней убили мать. Она держит себя сильнее большинства твоих клановых, если ты еще не заметил. Извини за грубость, Фугаку, но отцовский инстинкт у тебя поздновато проснулся. «Твоя дочурка» заканчивается там, где начинается «Состав команды Узумаки Кейташи». В отличие от своего сына, ты планировал ее беречь, верно? Открою маленькую истину: этой девчонке такая опека не нужна.       Фугаку потер веки пальцами, раскладывая в своей голове все по отдельным полочкам за считанные секунды.       Фугаку был далеко не самым лучшим отцом, требовательным и черствым, глухим к пониманию своих же детей. Кроме детей и жены у него за плечами стоял целый клан, готовый в любой момент сорваться не в том направлении, были проблемы с принятием в обществе глав других кланов и правительства. Но было бы наивно, если бы Фугаку искал в этом оправдания. Он растил людей, способных в будущем не только постоять за себя, но и выдержать давку, когда все идет из рук вон плохо. Учиха видел тот потухший взгляд семилетнего Итачи, видел и… Стоит признать, слова утешений с губ срывались всего пару раз за всю жизнь подобно принуждению.       Он собственноручно надломил что-то в четырехлетнем.       Толкнул в спину одиннадцатилетнего.       Итачи — во всех смыслах упущенная возможность выстроить хоть что-нибудь.       А Фугаку додумался положить руку ему на плечо только тогда, когда сын с мелкой дрожью нес потерявшую сознание Саске от медика.       — Небось экзистенциальные думы тебя посетили, старче?       — Нечего было свою команду в убежище приводить, — круто свернул с темы Фугаку, снова тыкаясь в документы.       — О, это. Так ведь сунь одних в логово змей, как они сразу же магическим образом объединятся.       — Ты детей так сломаешь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.