***
В гостиной старого дома, в уютной обстановке, собрались волшебники и дриада, принявшая свой более взрослый вид. Сейчас Люими выглядела как семи-восьмилетний ребенок. Она сидела на диване с большой чашкой, полной печенья, в руках и увлеченно, ни на что не отвлекаясь, уминала их. Рядом сидели Гарри и Нимфадора, напротив Сириус, маги неспешно вели беседу. — Значить ты говоришь, Дух Леса что-то сделал с вами? — поинтересовался Сириус у девушки. — Честно говоря, не знаю. Он лишь сказал про подарок, затем я почувствовала тепло и… все. — пожав плечами ответила Тонкс. — Люи, а что ты можешь сказать об этом? — Гарри обратился к дриаде, та не сразу отреагировала, слишком увлекшись сладостями. — Ааа…? — отвлеклась она все же от чашки. — Ааа… Дух Леса… Он дал свое благословение. — просто ответила дриада. — И что это значит, что оно дает? — допытывалась Тонкс, ей, как непосредственно благословенной, это было особенно интересно знать. — Не знаю… — хрумкая печеньками ответила Дриада. — Но благословение Духа Леса, это очень хорошо, оно не причинит вреда, наоборот поможет. — В чем поможет? — не унималась Нимфадора. — Во всем! — такой ответ не устроил Тонкс, но пока решила остановить расспросы. Она не чувствовала в себе что-то нового, правда заметила что метаморфизм стал даваться ей легче. — Какие дальнейшие планы, что ты решил делать теперь? — пока Тонкс расспрашивала дриаду, Сириус обратился к Гарри. Тот ненадолго задумался. — Я часто обдумывал дальнейшие действия и пришел к выводу, что, для начала, нужно сделать три вещи. Первое, организовать цех зельеваров, нанять работников и начать производство стимуляторов, а затем пустить их в продажу. Второе, создать схожий цех артефакторов. Думаю кольца-хранилища будут неплохо продаваться, а там и еще что-нибудь придумаем, к тому же производственные мощностя нам пригодятся, когда руки дойдут до создания оружия и брони из будущего. Ну и в третьих, нам нужны бойцы, свое собственное военное подразделение. Лезть в пекло с малой группой энтузиастов, снова, мне не хочется. — Первое и второе понятно, я всеми конечностями «за» и даже готов помочь. Но бойцы, как-то это на ближний круг Темного лорда смахивает. Не находишь? — настороженно спросил Сириус. Тонкс, услышав интересный разговор, навострила ушки. — Нет, не нахожу! — отрицая покачал головой Гарри. — Не нужно путать мягкое с теплым. Я не хочу подчинять своей воле кого-либо, не собираюсь захватывать мир и уж тем более не собираюсь становиться Темным лордом. И ты забываешь, что у Дамблдора есть собственная организация «орден феникса», частью которого ты являешься или являлся. — Гарри пристально посмотрел на Сириуса. — Ее тоже в какой-то степени можно назвать ближним кругом. Не находишь? — передразнил Гарри Сириуса. — Ладно, Гарри… не кипятись. Но я должен был убедиться. Все равно я последую за тобой каким бы путем ты не последовал. С чего начнем в первую очередь. — Хотелось бы с зельеварни, проблема только найти, более или менее, опытного зельевара. Спасибо Снейпу, эта отрасль в Англии, за последние десять лет, сильно оскудела на желающих приобщиться. — Эм… вообще-то моя мама внештатный зельевар в Мунго. — внезапно призналась Нимфадора, на нее с удивлением уставились Гарри и Сириус. — Что…? Это правда. — она приняла их взгляды за неверие. — Андромеда, зельевар? — удивился Сириус и о чем-то задумался уйдя в себя. — А почему внештатный? — спросил Гарри. — Потому-что в Мунго варят в основном простые зелья, а мама специализируется на сложных рецептах, такие в больнице не часто нужны, поэтому она работает внештатно. — Тонкс, можно попросить тебя организовать встречу с твоей мамой? — Хорошо, это не сложно. — ответила девушка. — Тогда перейдем к следующему пункту. Бродяга, я хочу чтобы ты занялся набором бойцов и их обучением. — с серьезностью во взгляде, попросил Гарри Сириуса. — Сохатик, как ты себе это представляешь, где я буду искать бойцов и если ты не забыл, я разыскиваемый преступник. — Я все помню, бродяга. С набором людей действительно нужно подумать. А то что ты Сириус Блэк можно скрыть, маской там или как у невыразимцев затенять чарами лицо, на худой конец можно оборотное использовать. — Гарри раз тебе это нужно, то я сделаю. — простодушно ответил Сириус. — Но мне интересно почему я? — Сириус Возможно ты не заметил, но у тебя талант к преподаванию. — это действительно было так. Гарри смог это понять во время их тренировок. Сириус мог просто и понятно объяснить непонятные моменты или разъяснить сложные ситуации. — Это точно. — подтвердила Нимфадора.***
Андромеда Тонкс, в девичестве Блэк, вышла из камина в своем старом доме на площади Гриммо. Она думала что никогда больше здесь не появиться, но дочь преподнесла ей сюрприз, попросив встретится с национальным героем магической Англии в ее бывшем доме. Встретил ее Кричер, с крайне недовольной рожей, еще в то время когда она жила здесь, этот домовик ее крайне раздражал. Последовав за эльфом они пришли в гостиную, где ее ждали. На диванах сидели ее дочь, Гарри Поттер и Сириус Блэк. Если бы Нимфадора не предупредила ее, мог бы возникнуть конфуз. Она заметила что в последний месяц ее дочь где-то пропадает, благо специальный амулет говорил ей что с Нимфадорой все в порядке. При входе миссис Тонкс мужчины встали и приветствовали ее. Они расселись обмениваясь незначительными фразами готовясь к главному разговору. — Миссис Тонкс, я попросил Нимфадору передать вам мою просьбу о встрече. — Вы совершенно правы, у нас с дочерью действительно был разговор по этому поводу. А еще она поведала что у вас есть некое предложение. Поясните? — на самом деле она думала что пришла на встречу с женихом ее дочери. Почему должна идти на встречу она, а не наоборот, было не понятно, но списала это на современные нравы. — Ах-ха-ха-ха… — Сириус догадался о мыслях своей родственницы и теперь смеялся от всей души. Остальные непонимающе смотрели друг на друга. — Думаю тут возникло какое-то недопонимание, у меня предложение к вам, миссис Тонкс, как к зельевару. — Гарри не до конца понял ситуацию, но решил перейти к сути дела. — Да… — протянула женщина, она поняла что слегка поспешила с выводами. — Я вас слушаю. — Мы хотим заложить цех зельеваров, главным продуктом будет особый препарат, секрет производства есть только у меня. Нам нужен опытный зельевар который будет руководить работниками и процессом создания препарата. — Что за препарат? — Я могу предоставить данные по препарату, без технологии производства естественно, а так же без сертификации из гильдии зельеваров. — Препарат не проходил проверку в гильдии? — Этим предстоит заняться вам. — Вы уверенны в препарате? — Абсолютно! — Работников и оборудования у вас тоже нет… я права? — Вы совершенно правы. На самом деле мы даже не представляем где нанять работников. — Ну это не проблема. — Гарри, Сириус и Нимфадора с удивлением смотрели на Андромеду. Женщина видя их непонимание решила объяснить. — Ежегодно Хогвартс выпускает тридцать-сорок магов. Примерно половина это представители аристократических домов. Мало кто из них вообще будет хоть где-то работать или их уже ждет готовая должность в министерстве. Но скорее всего работать будут на них. Например как вы мистер Поттер, аристократ который нанимает других магов и зарабатывает на этом. Оставшиеся выпускники, в основном полукровки и маглорожденные, с трудом смогут найти работу в магическом мире. Кого-то возьмут в тоже министерство, на какую-нибудь незначительную должность, кого-то в магазины, лавки и пабы. Молодые маги покидают магический мир, потому-что они ему не нужны. — немного печально рассказала женщина. — Если вам нужны работники, думаю с этим сложности не возникнет. — Я об этом не знал. — Гарри был удивлен, впрочем Нимфадора и Сириус тоже. — Что насчет финансирования? — решила сменить тему миссис Тонкс. — Все первоначальные расходы обеспечим я и Сириус. — пояснил Гарри. — Но у препарата действительно высокий потенциал и как монополисты мы неплохо заработаем. После, неизбежного успеха, можно будет расширить ассортимент зелий. — Могу я обдумать свое решение? — Гарри ответил утвердительно. — Вы обещали данные по препарату. — парень достал, заранее приготовленный, свиток и передал женщине. На этом встреча закончилась. Они поднялись и проводили Андромеду до камина. — До свидания, миссис Тонкс. — попрощался Гарри. — Всего доброго, мистер Поттер, а с тобой кузен мы позже поговорим. — с этими словами она переместилась через каминную сеть.