***
У Джорджа Уизли был по-настоящему ужасный день. Это был его выходной день. Последние несколько недель он работал как проклятый, зная, что с появлением детей Мишель будет нуждаться в нем после родов. Тем не менее, она также была дома с малышом, и даже с мальчиками, вернувшимися из школы, это была довольно большая нагрузка для женщины, беременной близнецами. Поэтому, когда Мишель упомянула, что ее подруга Карен Брукс была в городе, Джордж был только рад провести день дома, чтобы она могла отправиться в Лондон, на встречу с ней. До конца лета у нее будет всего несколько драгоценных дней, чтобы воспользоваться этим шансом. Кроме того, он хотел бы кое-что сделать по дому. В основном дети нуждались в детской. У них была маленькая гостевая комната, которую можно было переоборудовать; ему не хотелось выгонять Фреддо из детской или заставлять Си Джея и Альфа жить в одной комнате. Он, как никто другой, понимал, что не хочет, чтобы мальчики чувствовали себя ущемлёнными. Так он и начал, в свое свободное (ха-ха!) время достраивать пристройку, которая в конечном итоге станет новой хозяйской спальней. Так что большую часть утра он провел в спорах с подрядчиками, которые, как в маггловском, так и в магическом мире, казалось, существовали исключительно для того, чтобы довести нормальных здравомыслящих людей до смертоубийства. И как Рон работал с этими идиотами на том гигантском складе… Что, конечно же, было проблемой номер два. Рон был так поглощен завершением того, что Джордж назвал «Тадж-Ма-Рон», что, по мнению Джорджа, он не обращал должного внимания на текущие дела в магазине. Что было серьезной проблемой, когда вы пытаетесь выполнить крупный заказ, который мог бы вывести на новый уровень ваш бизнес и действительно нужно было полагаться на вашего партнера, чтобы зарабатывать изо дня в день. И это было еще хуже, когда вы пытались вести бизнес, реконструировать свой дом, выступать в качестве отца для двух активных подростков и малыша, ах, да, ещё ваша жена с близнецами на подходе. Но добавьте к уже потрепанным нервам Джорджа семерку (!) различных сов, которых он получил в течение дня относительно Перси от встревоженных родственников…и он был человеком, которому серьезно угрожала опасность нервного срыва! Он покормил мальчиков, немного поиграл с Фреддо и с облегчением передал малыша Альфреду, как только прибыли подрядчики. А потом сова отвлекла его от проекта… «Джордж… ты должен связаться с Перси. Он просто совершенно ненормальный. И тут что-то происходит. До меня доходили слухи, что он проводит время в Хорватии. Перси — адский бюрократ, но он не готов к полевой работе. Он тебя послушает. Пожалуйста, попробуй переубедить его». И это от Чарли. Потом мама уложила его на обе лопатки, связавшись с ним меньше чем через десять минут, как раз в тот момент, когда он обсуждал цену на дополнительную хозяйскую ванную комнату. «Джордж, дорогой, Перси так уязвим, и ты знаешь, как он ценит твое мнение. Он проводит слишком много времени вдали от Пенни и детей прямо сейчас…и это неправильно. Я уверена, что он просто не понимает, как угнетающе это действует на его семью. Я знаю, что ты можешь вернуть его домой лучше, чем кто-либо другой. В конце концов, ты ближе всех к нему.…» Протесты Джорджа (ближе всего к Перси? Неужели мама вообще видела, как они растут?!) остались незамеченными. Нет ничего необычного; когда у Молли в голове была идея, любое другое мнение, которое вы имели при разговоре, не учитывалось. Так что к тому времени, когда он закончил разговор с ней, он уже почувствовал, что мускулы на его лице подергиваются. Потом Верити связалась с ним по поводу серьезной проблемы в Хогсмидском филиале, и пока он принимал важное решение, от Флер и Джинни одновременно прилетели совы. Флер жаловалась, что Билл вне себя от гнева из-за Перси и никак не может придумать, как до него добраться; конечно же, Джордж мог бы это сделать, верно? В то время как Джинни прямо ожидала, что Джордж будет единственным, кто сможет надрать задницу Перси и заставить его понять, что все, что он делает, было безумием. Затем подрядчики сломали трубу, вызвав настоящий водяной фонтан в дополнение, который занял целый час, чтобы исправить. После чего с ним связался отец, желая узнать, удалось ли ему уже связаться с Перси? Джорджу потребовалась вся его выдержка, чтобы не наорать на отца, чего он в жизни никогда не делал. А потом прилетела сова от Гарри, чтобы дать Джорджу понять, что он «знает, что он работает над помощью Перси… и что Гарри навел справки и не смог обнаружить ничего полезного в министерстве. Но наверняка Джорджу повезет больше…» В конце концов, Пенни ворвалась в его гостиную… Джордж в тот момент был весь в мокрой штукатурке из-за последствий криворукости строителей…и плакалась у него на плече десять минут, потому что Перси был дома ровно один день «…прежде чем загадочно настаивать, что он снова должен уйти, и теперь он был далеко, делая бог знает что, и разве Джордж не знал, что Перси все еще чувствует вину за Фреда, и разве Джордж ничего не собирался сделать? Он выпроводил Пенни, пообещав попытаться выяснить, что происходит, успокаивая ее так хорошо, как только мог, чувствуя огромный груз вины, который она только что взвалила на его плечи. Затем он выпроводил подрядчиков после очередного громкого скандала по поводу перерасхода средств и отправился за ребятами, чтобы посмотреть, как у них идут дела. — Альф… с Фреддо все под контролем? — спросил он, чувствуя себя еще более виноватым, когда понял, что весь день вообще не думал о мальчиках. Ответом ему была мертвая тишина. — Альф? — он снова позвал, — Си Джей? Руфус поднял голову от очага, а Хагрид приветствовал его громким лаем, но другого ответа не последовало. Джордж направился на задний двор, ожидая увидеть мальчиков, но там не было никого, кроме случайного садового гнома. — Альф? — позвал он, и в его голосе послышались резкие нотки. — Си Джей? — его голос поднялся еще на один децибел. — Фредо? Он побежал обратно в дом, гадая, что сказалать Мишель, если с мальчиками что-то случилось. Конечно же, он бы заметил, верно? Но что, если Амос Диггори нашел способ добраться до них…или Доркас Белл, сумасшедшая бабушка Альфа по материнской линии? В конце концов, и у него были враги. Черт возьми, где же они?! Он резко остановился, заметив, отсутствие коляски. Они ведь не взяли бы ребенка на прогулку, не сказав ему, не так ли? В аккуратном ряду, где держала вещи для прогулок Мишель, отсутствовал поильник для сока. Футбольный мяч не был в шкафу, где он обычно лежал. Что-то взорвалось в душе Джорджа, как проклятие; целый день, достойный разочарования, вылился в осознание того, что Альф забрал Фреддо на улицу, даже не сказав ему! Он схватил монету, которая связывала его с Альфом самым тесным образом, и без всякой ясной мысли понял только, что Альфу лучше вернуться домой, сейчас, немедленно, без промедления, и лучше бы ему найти чертовски хорошее объяснение тому приступу беспокойства, который только что испытал Джордж, в котором он, черт возьми, уж точно совершенно не нуждался! Он почувствовал, как в нем закипает гнев, и понял, что Альф тоже это почувствует. И он быстро доберется до дома… иначе!***
Альф и Си Джей едва не задохнулись, когда добежали до задней двери. Си Джей пошел вытаскивать Фреддо из коляски, а Альф бросил мяч в ближайший шкаф, и они, задыхаясь, вбежали в кухню. Джордж стоял, скрестив руки на груди, и глаза его сверкали. — И где же… — закипел он, едва дойдя до точки кипения, — …вы были, Альфред? Альф моргнул и судорожно сглотнул; он никогда еще не видел Джорджа таким рассерженным: — Мы взяли Фреддо на прогулку в парк. — Парк. Парк Маккартни. Парк, который находится в полумиле отсюда? — проговорил Джордж, не веря ни единому слову. — Ну… да…ближайший из всех, — ответил Альф, не совсем понимая, в чем дело. — И почему тебе понадобилось…почти полчаса, чтобы добраться домой, после того как ты ясно понял, что я ищу тебя, или ты даже не подумал взять с собой свою монету? — заводился Джордж. — Конечно, я взял с собой монету, — настаивал Альф, доставая из-за пазухе цепочку. — И мы действительно вернулись, как только смогли… мы были в середине большого луга, когда это случилось, вероятно, примерно в миле отсюда. — На большом луге? — воскликнул Джордж и замолчал, — Подожди…как далеко ты увел своего младшего брата, Альфред? Чувствуя, что все это выглядит не очень хорошо, Альф слегка вздрогнул, — Мы пошли на южную сторону. — НА МАГГЛОВСКУЮ СТОРОНУ?! — громко вскричал Джордж, и Альф даже сделал шаг назад; Фреддо заплакал на руках Си Джея, и Си Джей попытался его успокоить. — На волшебной стороне нет безопасных качелей для малышей, сэр, — попытался объяснить он, — и мы хотели купить мороженое для Фредо. Потом Джордж хорошенько разглядел Альфа, потому что Альф попятился к солнечному свету, льющемуся из окна: — Альф…что случилось с твоим лицом…ты дрался? — Нет… — быстро ответил Альф, — Меня ударило качелями… потому что… ну… — Я отвлек… его… это была моя вина, — вмешался Си Джей. Джордж закрыл глаза; оба мальчика почти видели, как он считает до десяти: — Альфред…ты по глупости ушел с улицы вместе с братом без разрешения.… — Но… — перебил его Альф, но тут же осекся, потому что Джордж бросил на него грозный взгляд. — …Без разрешения ты притащил его на магловскую сторону парка, без разрешения, и тебе понадобился целый час, чтобы вернуться сюда…я не понимаю, как ты мог быть таким беспечным или глупым, и чертовски безответственным! Ты под домашним арестом на следующие две недели! … я даже не хочу видеть тебя за пределами твоей комнаты в течение этого времени, ты меня понял? — напоследок крикнул Джордж, а Альф только молча смотрел на него. — Да… Сэр, — он судорожно сглотнул. — ТОГДА ИДИ В СВОЮ КОМНАТУ! Альф пробежал мимо него к лестнице, и Фреддо начал громко плакать; Си Джей настороженно ждал, когда Джордж обратит свой гнев и на него, даже когда он пытался утешить малыша, не привычного ко всем этим крикам. Джордж почувствовал, как гнев уходит из него волной усталости, и посмотрел на Си Джея. — Я сам его выкупаю, Си Джей, — уже гораздо тише сказал он, забирая ребенка, который действительно пытался вырваться. — Пойду, присоединюсь к Альфу, — ответил Си Джей в замешательстве. — Полагаю, я тоже под домашним арестом? Джордж вздохнул в полном изнеможении, мягко обнимая Фреддо: — Фреддо не был твоей ответственностью, Си Джей. Он же брат Альфа. Альфу следовало бы знать лучше. Джордж повернулся, чтобы отнести Фреддо в ванную, даже не заметив боли на лице Си Джея, поскольку он надеялся на лучший вечер… или, по крайней мере, на пять минут покоя, когда он не чувствовал, что все ожидают от него глобальных свершений.***
Мишель вернулась домой в прекрасном настроении, хотя и чувствовала себя неповоротливой коровой. Оставалось пять недель до предполагаемых родов, и она знала, что такие дни, как сегодня, будут редки в течение долгого времени. Но она прекрасно провела время с Карен, немного походила по магазинам, съела слишком много сладостей и теперь с нетерпением ждала спокойного вечера со своей замечательной семьей. Она поняла, что что-то не так, как только вошла в главную дверь. Во-первых, отсутствовал знакомый запах стряпни, который обычно появлялся, когда у Джорджа был выходной и кухня оставалась в полном его распоряжении. Во-вторых, было тихо. Ни в одном доме Уизли не должно быть тихо. — Эй! — крикнула она, чувствуя укол беспокойства. — Гав! — Хагрид подошел к ней без особого энтузиазма и положил голову ей на ногу. Руфус последовал за ним, сидя на в дверном проеме с мяуканьем, прежде чем демонстративно подняться наверх. Справедливо. Мишель проследовала за Руфусом в комнату Альфа и тихонько постучала в дверь. — Иди отсюда! — раздался приглушенный голос Альфа. Тем не менее она вошла и увидела, что Альф лежит на кровати, прижимая к себе подушку, с довольно неприятным синяком на щеке и обиженным лицом, — Почему ты сидишь в своей комнате с задернутыми шторами? — Домашний арест, — мрачно ответил ей Альф. — А…могу я узнать, почему? — Спроси у папы! Мишель мысленно сосчитала до десяти. — Я спрашиваю тебя, Альф, — сказала она мягко, подходя и поглаживая его по плечу. Альф судорожно сглотнул: — Повел Фреддо на прогулку в парк. Папе это не понравилось. Думал, что я был безответственным. Мишель ничего не понимала: — Но с тех пор, как ты вернулся домой из школы, ты каждый день водил Фреддо гулять в тот парк, если только не было дождя. Почему ты ему этого не сказал? — Он был не в том настроении, чтобы слушать, — проворчал Альф и отвернулся к стене, — Я беспечный, глупый, безответственный брат. — А твое лицо? — встревоженно спросила она. — Меня ударило качелями Фредо в парке. На секунду отвлекся, — пробормотал он. Мишель акцио призвала крем от синяков и, не говоря больше ни слова, стала осторожно намазывать синяк на его лице. Она не произнесла ни слова, заметив, как по его лицу скатились слезы, зная, что в пятнадцать лет Альфу будет казаться такое унизительным. Но она все же поцеловала его в лоб, прежде чем встать и уйти. — Я ему все объясню, Альф, — пообещала она, хотя Альф только моргнул в ответ. Вздохнув, она направилась в коридор, но увидела Руфуса, который теперь с нетерпением ждал ее у двери комнаты Си Джея. Си Джей сидел, подтянув колени к подбородку, наполовину упаковав свои сумки. — Ты куда-то собрался? — спросила Мишель, начиная задаваться вопросом, как все могло пойти не так всего за несколько часов ее отсутствия. — Не знаю, но мне здесь не место. — А, понятно. Ты тоже под домашним арестом? — спросила она, полагая, что так и есть, поскольку он был с Альфом на прогулке в парке. -Нет, я не настолько важная персона, чтобы быть наказанным, — с горечью ответил Си Джей. Мишель только моргнула. — Объяснись, пожалуйста, — попросила она, присаживаясь на край его кровати. — Ну, я не несу ответственности за Фредо. Не то что его брат или что-то в этом роде. Во всем виноват Альф, а я что? Всего лишь гость, который живет у вас, верно? Гость в доме, который слишком задержался? И потом я подумал, что если уйду, то вам с Джорджем не придется делать всю эту работу с новой комнатой над гаражом, и новые дети смогут просто занять мою комнату. Я имею в виду, что могу пойти куда угодно, и это не будет иметь никакого значения, верно? — Верно? — Мишель нахмурилась, встала и взмахом волшебной палочки немедленно распаковала сумки Си Джея, отправив рубашки и брюки на полки в шкаф с огромной скоростью. — Си Джей, ты никуда не пойдешь. Это твой дом, и ты нам совершенно не мешаешь. Джордж может быть расстроен, но я совершенно уверена, что он не имел в виду то, что ты подумал. Си Джей только грустно посмотрел на нее свои темными глазами, и она нежно погладила его по волосам, -Я знаю, что ты любишь Фредо так же сильно, как и Альф, и я знаю, что ни один из вас никогда не причинит ему вред. Си Джей слегка сглотнул: — Мы действительно водили его на маггловские качели. — Ну да… Эти качели гораздо безопаснее. Я была бы гораздо больше расстроена, если бы ты попытался раскачать его на обычных качелях на магической стороне, — в конце концов, Мишель много раз бывала в парке со своим маленьким сыном и отлично знала обе площадки для детей. — Джорджу это совсем не понравилось, — проговорил Си Джей. — Ну, если бы он хоть разок взял бы Фредо на прогулку в парк, он бы понял, почему вы это сделали. Мишель ободряюще сжала плечо Си Джея, а затем решительно отправилась на поиски мужа.***
После скандала на кухне Джордж сидел в ванной с Фреддо, набирая воду для ребенка, который сосал два пальчика и задумчиво смотрел на Джорджа. — Не смотри на меня так, Фредо, — тихо пробормотал Джордж. — Я знаю, что это прозвучало страшно, но Альф не должен был быть таким безответственным. Фредо не сводил с него глаз, наблюдая, как Джордж пробует воду, а потом раздевает его и укладывает в ванночку. Фредо обычно плескался и смеялся в ванне, но не сегодня; он продолжал сосать пальцы и осторожно наблюдал. Джордж принялся смывать остатки мороженого с лица Фредо: — Шоколад, значит? — Огоший мальчик, — ответил Фредо, — Альф и Си Джей говоят: ороший мальчик. — Я в этом и не сомневаюсь, — Джордж успокоился, чувствуя себя немного нехорошо от того, как закончился этот день. Возможно, он слишком бурно отреагировал. Ясно, что Фредо был в порядке. — Альф бо-бо, — добавил Фредо. — Падай вниз, Джей ловить. Джордж моргнул, только сейчас осознав, что Альф, возможно, пострадал сильнее, чем на первый взгляд: — Качели действительно попали в Альфа? — Альф бум! Упал, — повторил он. — Кричал. — Держу пари, что так оно и было, — Джордж тяжело вздохнул; ему придется заглянуть к Альфу и посмотреть на этот синяк… он может пострадать сильнее, чем думает. И они должны были бы обсудить это… он все еще не должен был брать Фредо без разрешения, но Джордж также не должен был нападать на него так. — Альф ороший, — настаивал Фредо, — Джей ороший, — он снова кивнул. — Ороший братики. Большие. Джорджу удалось улыбнуться своему маленькому сыну, настолько привязанному к старшим братьям, что готов был защищать их, как только мог малыш. О, черт возьми! Выражение лица Си Джея, когда Джордж нес Фреддо в ванную на первом этаже, вспомнилось ему. В тот момент он не придал этому значения, но что он наговорил? — Это не твоя забота… Альф-его брат… О чем он только думал? Как это должно было прозвучать для Си Джея? — Фредо… что я наделал? — прошептал Джордж, внезапно почувствовав тошноту. — Папа громкий, — Фредо воспринял вопрос буквально. — Мама не громкая после парка, — задумчиво добавил он. — Погоди-ка… — произнёс Джордж. К нему вернулось смутное воспоминание. Он был так занят последние несколько недель: пристройка к дому, комиссия по фейерверкам, проблемы с Перси…он так устал, когда вернулся домой. Мишель и мальчики вели себя великолепно, стараясь не сильно напрягать его дома… Но он не обращал на них внимания, достаточно долго. Только вчера вечером Мишель щедро расхваливала обоих мальчиков, пока Джордж работал над несколькими набросками для следующей ракеты. — …И мальчишки были такие замечательные, они почти каждый день водят Фредо в парк. Он любит качели для малышей на южной стороне, но мне просто слишком трудно туда ходить прямо сейчас… Он вроде как слышал об этом. Он ответил на все правильно, но был так поглощен своим занятием, что по-настоящему не слушал и уж точно не запомнил информацию. Но это вдруг стало очевидным фактом: Альф и Си Джей каждый день водили Фреддо в парк. И Мишель это знала. Они брали его на сторону маглов, каждый день. Мишель это знала и явно одобряла. А Мишель не была безответственной. Она доверяла мальчикам. И если бы Джордж, черт возьми, обращал внимание на свою жену, он бы сразу понял, где они находятся, и не волновался бы так. Если бы он был хоть немного хорошим отцом, то присоединился бы к ним. Пока он рассеянно вытаскивал Фредо из ванночки и вытирал его полотенцем, появилась еще одна сова, на этот раз с вопилером. Пока он смотрел, дверь распахнулась, и раздался пронзительный голос Молли: — ДЖОРДЖ УИЗЛИ, ДОЛЖНА ЛИ Я ПОНИМАТЬ, ЧТО, НЕСМОТРЯ НА ПРЯМЫЕ ПРИЗЫВЫ, ТЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ПОГОВОРИЛ СО СВОИМ БРАТОМ?.. Голос матери эхом отразился от стен, и Джордж, крепко прижав к себе Фредо, заплакал.