***
Утро выдалось жутко холодным. Мерзостно-пакостная погода, что отражалась в лицах только проснувшихся людей, задавала поганое настроение на весь день. Промёрзший воздух проникал во все щели, сводил конечности и вызывал дикое желание погреться у камина с тарелкой горячего супа. Замерзший, с больной от похмелья головой люд понемногу выползал из своих домов: как-никак сегодня должна была состояться казнь. Однако главная площадь встречала стекающийся на нее народ молчанием, какое предшествует взрыву бомбы. Стоявший на помосте, где должен был быть эльф, Бернард Лоредо гневно сжимал кулаки, а когда в молчании стал раздаваться гневный и испуганный шепот, мужчина разразился медвежьим рычанием: - Как вы все уже заметили, у нас прямо из-под носа сперли полудохлую ушастую суку! Ни одна «белка» этой ночью не пересекла Флотзамских ворот, а это означает, что помощь ублюдку оказали в городских стенах! Каждый человек в долине Понтара желает смерти остроухим выблядкам, что убивают наших женщин и детей, но что можно сказать об уродах, живущих среди нас?! – гул людских голосов стал нарастать, а остальные расы, затесавшиеся среди людей, бледнели на глазах. - Мы пригрели змею на собственной груди! Кто, как не они, мог освободить Иорвета!? А посему, всем представителям иных рас, кроме человеческой, я настоятельно рекомендую уйти в сторону. – Пытливые глаза рассвирепевшего коменданта метали молнии в каждого нелюдя, находящегося в толпе. Он дал отмашку стоящим позади себя солдатам, и те, словно гребень, ворвались в толпу людей, прочесывая и выхватывая из нее всех эльфов и краснолюдов. – Тот, кто помогает Иорвету, становится таким же чудовищем, как он сам! – Брызжа слюной, вещал мужчина. Солдаты бесцеремонно хватали за руки и волосы женщин и детей, били под дых мужчин. Пройдя через толпу в несколько заходов, они оттеснили всех нелюдей в одну кучу, не гнушаясь применения силы. - Все эти суки жрут, срут и трахаются среди нас, а мы терпим их, покуда не кусаются! Они понимают лесных тварей, знают их веру, их язык и методы. А теперь они запросто перережут глотки вашим детям и откроют ворота скоя’таэлям! Теперь вы все ясно видите, что бывает, когда низкорослые и длинноухие ублюдки переходят к решительным действиям! Нелюди Флотзама освободили врага от петли, так покажите им, люди, что бывает в таких случаях! Под рев коменданта толпа напитывалась яростью, каждый вспомнил все козни и неповиновения со стороны своих соседей-выродков. Люди поднимали кулаки, дубинки, ножи, а один из эльфов, пряча за спиной своего ребенка, выступил на шаг: - Опомнитесь, люди! Никто из нас не причинял вам зла! Мы помогали вам, делились знаниями и пищей! Наши охотники приносили кабанов и оленей к вашим столам! У нас случались разногласия, но не на почве ненависти! Нас с Иорветом и его отрядом объединяет лишь раса, но ведь идеи и вера у нас все-таки разные! Кто-то сорвался первым, бросаясь с кинжалом на старающегося отстоять свою жизнь и жизни нелюдей эльфа. Первые крики эхом отразились от каменных стен и землю Флотзама окропили бордовые, как и у людей, густые капли крови. Фитиль, подожженный Лоредо, сделал свое дело, подведя искру к пороху.***
Иорвет проснулся в скверном расположении духа. Тело болело, неприятно ныли плечи, горло противно скребло, а виски сдавливало словно стальным обручем. А еще долбанный холод. Он высунул голову из вороха одеял и прислушался: Роше уже не спал и раздавал приказы своим солдатам, где-то на фоне точили оружие. Эльф поднялся на ноги, осмотрелся в поисках своей стеганки, но не обнаружил ни оной, ни своей рубашки, и, закутавшись в одеяло, высунул голову в распахнутое окошко каюты. На палубе царила суета, туда-сюда сновали «полоски», перетаскивая тюки с провизией и снаряжением. Поодаль, у самого носа корабля, Роше что-то обсуждал с Бьянкой и ведьмаком. При виде Геральта желваки заиграли на лице эльфа, но попытки вслушаться в диалог ничего не дали из-за шума. Словно ощутив на себе пристальный взгляд, Белый Волк обернулся, но в окне каюты уже никого не было. Часом ранее он рассказал Роше о погроме в городе, поведал о реках крови, криках и бесчеловечной жестокости народа. Лоредо наконец нашел повод избавиться от нелюдей, и спасение Иорвета сыграло в этом главную роль, а нужная Геральту чародейка, Трисс Меригольд, пропала. Темерец, с того момента как услышал рассказ ведьмака, ходил мрачнее тучи, но заметив направленный в сторону своей каюты взгляд друга, окликнул его: - Скоя’таэли помогут нам в убийстве этого говеного ублюдка, Геральт, и один из них придет с минуты на минуту, если получил письмо. Но ежели что-то пойдет не так – я надеюсь на твою помощь. Мы найдем Трисс во что бы то ни стало, но сначала - Лоредо и Флотзам. – Он похлопал по плечу беловолосого и направился к Иорвету. Войдя в каюту, мужчина с треском захлопнул дверь, но сидящий на кровати командира эльф даже не дрогнул и довольно бодро поднялся, напрягаясь словно тетива: - Что происходит в городе? Даже на каменной роже Gwynbleidda я вижу гнев и жажду крови. Роше потер переносицу, глубоким выдохом стараясь успокоить себя от волны накатывающей ярости: - Во Флотзаме погром. Твое освобождение стоило жизни нелюдям. Лысый гандон поднял людей на бунт, а те только и рады вспороть пузо соседу–краснолюду, вот что происходит! Остается надеяться, что Гарвена передала письмо, в противном случае нам придется жопы рвать, чтоб пережить ночь. - А как же Киаран? Почему ты не послал vatt’ghernа за ним? – взъерепенился эльф. - Геральт вместе с нами встретит твою «белку», мне нужно быть уверенным, что тот не приведет на хвосте ораву собратьев и не попытается отвоевать твою шкуру силой. - Я попросил Элеаса прийти одному, и я доверяю ему как себе, Роше. - «Доверяй, но проверяй», слыхал поговорку? Мне не нужны стрелы в жопе, и так хватает проблем. Иорвет понимал недоверие человека, но, черт возьми, как же оно бесило! Из-за этих подозрений он медлил со спасением Киарана. А может, там и вовсе некого спасать? Раз Флотзам в крови, то что же помешает Лоредо распорядиться об убийстве пленников? Ноздри эльфа раздулись, словно у боевого жеребца, но стоило ему открыть рот, как в дверь долбанула кулаком Бьянка: - Капитан, эльф идет! Роше мысленно поблагодарил богов, что ему не пришлось выслушивать еще что-то от Иорвета, и развернулся к двери, выходя вместе с остроухим, что сдернул с головы полосатый платок и плотнее накрылся одеялом. Шагах в пятидесяти от корабля стоял хмурый Элеас, но стоило ему увидеть своего предводителя, как плечи эльфа немного расслабились, а рука сошла с эфеса меча. За его спиной были закреплены два лука, а на поясе – два сайдака. - Caemm a me! – не переходя на крик обратился к своему бойцу Иорвет. Снующие по борту «полоски», удостоившиеся выразительного взгляда своего командира, перенесли свою возню ближе к носу корабля. Эльф подал руку поднимающемуся по веревочной лестнице собрату, помогая перелезть через фальшборт, а после ободряюще коснулся его плеча и обменялся взглядами. - У нас есть дела, давайте поторопимся и отложим игру в гляделки, - нетерпеливо заворчал Роше. - Дела, как те, что сейчас происходят во Флотзаме? Резня? – проговорил эльф, покосившись на человека с нескрываемой агрессией, казалось, даже большей, чем у его командира. - Ты должен был прийти один, - вставил свой орен стоявший одаль ведьмак, - так, может, отзовешь скоя’таэлей обратно в лес? Или пусть идут сюда, а не сидят в траве, как змеи. На сей раз выразительный взгляд Роше был направлен на Иорвета: - А я говорил? - Ох, thaess aep.²- Иорвет махнул рукой, обернувшись к лесу и подал сигнал. Кусты зашуршали, и вскоре вновь стало тихо, он хмуро посмотрел на своего подчиненного: - D’yaebl, que suecc’s? Aeen Te’ss aespeath aspéaer?³ - вполголоса зашипел командир. - Squaess, Iorweth, ach Sinn n’ess ymdifir aef dh’oine. Te’ss a seastan faoi lathair inne iad shmataen.⁴ – нахмурившись в ответ проговорил скоя’таэль. - M’essea n’ess ymdifir for! Ach beddreste eras!⁵ - Девочки, заткнулись! – рявкнул от этих препирательств Роше, - «Чертовы «белки», чтоб их…» - он потер переносицу, - Валите в каюту, а клевать друг друга aep arse будете потом. Мы с Геральтом сейчас переговорим, и я приду. Первым, прихрамывая, в помещение направился предводитель «белок», за ним – Элеас. Иорвет скинул одеяло на койку и скрестил руки на груди, выглядя при этом или как свирепая Гроза Севера, или как обиженный ребенок. Его подчиненный поставил у входа один из своих мечей и лук, полагающиеся его командиру, там же разместил сайдак, а затем встал рядом с эльфом с все той же воинственной миной. - Что тебе нужно, Роше? – посмотрел на темерца хмурый ведьмак. - Вы были с Трисс на тюремной барке. Иорвет говорит, что там находится его помощник, некий Киаран, сможешь вытащить его без лишнего шума? - И когда я записывался тебе на побегушки? Ладно Иорвет, но этот эльф тебе на кой черт сдался? Предлагаешь мне средь бела дня врываться на барку, когда в городе творится ад? – почти прорычал беловолосый. - Тем и сдался, что это правая рука Иорвета. Мне нужны хорошие союзники, Геральт, даже среди врагов, и в какие-то моменты стоит пойти на уступки. Остроухий выдвинул условие, так что жив этот эльф или нет - не моя забота, хотя на первое я надеюсь как-то больше, - потер переносицу лидер «полосок». - Киаран был бы мертв, если не Трисс, но не даю гарантий, что его не убили после нашего ухода… Я попробую что-нибудь сделать, но сам понимаешь, – выдохнул ведьмак, - дьявол, Роше, ты точно знаешь, что делаешь? Собираешь на своем корабле скоя’таэлей, причем их главарей… - Знаю, потому и прошу тебя о помощи. И могу лишь надеяться, что моя уверенность не выйдет мне боком. Ступай, Геральт, - он подал Белому Волку руку. - В таком случае – удачи тебе, Вернон. – ведьмак крепко пожал протянутую ладонь и отправился прочь с корабля «Синих Полосок». Роше глубоко вдохнул постепенно нагревающийся от скудных солнечных лучей воздух, и посмотрел в небо, - «Да помогут мне боги, чтобы я все сделал правильно». На пару секунд прикрыл глаза, собираясь с мыслями и, развернувшись на каблуках, вошел в каюту.