Ответственность.
14 апреля 2020 г., 15:39
Когда Тия и Ичиго наконец добрались до его дома, девушка заметила, что он отличается от остальных. Во-первых, он был немного больше. Во-вторых, на нем висела большая синяя неоновая вывеска с надписью «Клиника Куросаки», а также рядом располагалась небольшая парковка для клиентов. Стеклянная дверь прямо под вывеской вела в рабочую часть дома. На этом различия заканчивались, в остальном он выглядел точно так же, как и остальные дома, мимо которых они проходили. Зеленая крыша, небольшой балкон. Они прошли мимо двери клиники, и Ичиго открыл маленькую калитку высотой по пояс и направился к двери. Но перед тем, как нажать на звонок, он тяжело вздохнул и сказал:
—А теперь приготовься увидеть самую странную вещь в своей жизни, — серьезно заявил он.
Тия растерянно посмотрела на него.
—Не могла бы ты отойти вправо? Да, вот так, — сказал ей парень, когда она отступила на несколько шагов в сторону. — А теперь смотри, — Ичиго позвонил в дверь. Какое-то время ничего не происходило, но следующее, что увидела Тия, произошло со скоростью уровня Эспады. Дверь распахнулась, и к Ичиго с криком подлетел человек в белом халате…
—Ичигооооо! — закричал Куросаки Иссин, посылая в Ичиго удар ногой с размаха. Парень схватил отца за ногу, развернул и запустил обратно в дом.
Прежде чем влететь обратно с невероятной скоростью, Ишшин на несколько мгновений задержал взгляд на одной загорелой блондинке, на которой была одежда его единственного сына. И всю дорогу до стены, в которую его запустили (и которую позже пришлось менять), старший Куросаки… ухмылялся. Его мечта наконец сбылась, и теперь он мог упокоиться с миром…
—Фу-у-ух… ну и придурок, — простонал Ичиго. А Тие тем временем было не так весело. Она почти ничего не знала о взаимоотношениях отца и сына, но то, что она только что увидела, можно было счесть по меньшей мере неординарным.
—Окей, теперь мы можем войти, — рыжеволосый пригласил ее внутрь.
—Моя новая, третья дочь! Сын, твой отец так гордится тобой! Масаки! Смотри, наш сын наконец-то привел домой девушку! — воскликнул Иссин, прислонившись к плакату с изображением покойной жены; по его щекам текли буквально реки слез.
—Она. Не. Моя. Девушка. Ты. Старый. Идиот, — четко проговорил Ичиго, безумно покраснев.
Тия же все еще пребывала в шоке. Она не понимала, что вообще происходит. Было бы преуменьшением сказать, что его семья была необычной.
«Эта семья отличается от того, что я знаю о людях, — подумала она и нахмурилась, когда до нее дошел смысл слов Ишшина. — И почему он решил, что я девушка его сына?»
—А где Юзу и Карин? — спросил Ичиго, стараясь игнорировать любопытный взгляд Тии.
—Они уехали кататься на лыжах после того, как ты отправился в Лас Ночес, — ответил отец, удивив арранкаршу. Она не знала, что тот тоже обладал духовной энергией и знал обо всем. — Они должны вернуться завтра.
—Понятно, тогда так даже лучше. У Халлибел-сан будет больше времени, чтобы лучше подготовить свою предысторию, — заявил Ичиго.
—И где же мои манеры! Я Куросаки Иссин, отец этого негодяя, — он протянул Тии руки, и та крепко пожала ее. В любом другом случае она бы проигнорировала этот жест, но ей не хотелось оскорблять хозяина дома. — Пожалуйста, позаботьтесь о моем сыне, — добавил мужчина с лукавой улыбкой.
—Меня зовут Тия Халлибел, Терсера Эспада, — блондинка вежливо представилась, проигнорировав его последние слова.
—Ладно, раз знакомство закончено, я покажу тебе твою комнату, — сказал Ичиго, жестом приглашая ее следовать за собой.
—Ох, конечно, занимайте любую комнату, — прокомментировал Иссин, отчего рыжеволосый густо покраснел.
—ПАПА! — рявкнул Куросаки-младший.
В ответ отец только рассмеялся и пошел на кухню варить себе кофе.
Двое поднялись наверх, и Ичиго открыл дверь в свою комнату. Она выглядела вполне обычно, стены были покрашены в светло-желтый цвет, на них висело несколько плакатов музыкальных групп. Кровать находилась под окном, а рядом стоял письменный стол с лампой, компьютером, книгами и некоторыми другими вещами. В противоположной части комнаты располагался шкаф, встроенный во всю стену.
—Знаю, это не то, что было у тебя раньше во дворце, но я надеюсь, что ты сможешь…
—Этого будет достаточно, Ичиго-сан. Спасибо за ваше гостеприимство, — она вошла внутрь и села на кровать. — Но у меня есть вопрос.
—Да?
—О том, что твой отец назвал меня твоей девушкой… Ты рассчитываешь спать со мной в обмен убежище для меня? — Тия проговорила это совершенно спокойным голосом. И все же в глубине души она почувствовала небольшое смущение.
Но это было ничто по сравнению с тем, что сейчас чувствовал Ичиго. Ведь он был обычным юношей, а невероятно красивая девушка, сидящая на его кровати, задает подобный вопрос…
—А-а-а… Э-э-э… Ну-у-у… — последовал связный ответ Ичиго. Бедный парень выглядел так, словно он вот-вот взорвется. Его лицо ярко покраснело, и от него чуть ли не шел пар.
«Скажи “да”, педик, скажи “да”!» — практически умолял Хичиго.
«Пожалуйста, скажи “да”! Ну же! — в это же время Ичиго подбадривала уже Тибурон. — Дай нам немного повеселиться!»
—Конечно нет! — наконец выдал Ичиго, после чего его внутренний пустой буквально завыл. — Я бы никогда не переспал с тобой! — его навыки общения с девушками не мешало бы серьезно подправить, потому что эти слова явно были не самыми подходящими.
«Вот засранец! Он что, намекает на то, что мы уродливы?!» — прорычала Тибурон.
«Сейчас и выясним», — Тия уставилась на Куросаки.
—Ты хочешь сказать, что считаешь мою внешность отталкивающей? Так что даже сама мысль об этом вызывает у тебя отвращение? — ледяным тоном спросила Халлибел. Не то чтобы ее особо волновало его мнение, но в конце концов она была женщиной.
Так что она имела право на некоторое самолюбие.
—Нет! Я совсем не это имел в виду! — ответил парень, стараясь сохранить лицо. — Ты вовсе не отталкивающая, на самом деле ты очень красива! — как только эти слова вырвались наружу, Ичиго быстро зажал рот рукой и в ужасе уставился на девушку.
Глаза Халлибел слегка расширились от его слов.
«Ого! Беру свои слова назад… хе-хе. Кажется, мы вдоволь повеселимся с этим парнем, — хитро сказала Тибурон. — Он только что назвал тебя очень красивой».
«Да… назвал», — ответила Тия и вдруг почувствовала… странное тепло в груди. Поведение Ичиго и его к ней отношение были чем-то новым для нее. Эмоции Куросаки были написаны на его лице, и прочитать парня можно было почти как открытую книгу. И это с учетом того, что познакомились они несколько часов назад.
Ичиго был честен до крайности. Более чем приятное отличие от Айзена.
—Ты все еще не ответил на мой вопрос, Ичиго-сан, — Тии пришлось признать, что его реакция была забавной.
—НЕТ… хм, нет… я ничего у тебя не требую в обмен на это, — Куросаки наконец взял себя в руки. — О том, что случилось… прости моего идиота-отца за такое впечатление. Я бы никогда не стал использовать девушку в беде ради своих целей, это отвратительно, — сама мысль об этом казалась ему ужасной.
—Прекрасное качество, — кивнула Халлибел. Услышав слова «девушка в беде» она слегка поморщилась, но почувствовала облегчение, поняв, что у парня были высокие моральные принципы.
—Ну, раз с этим разобрались, чем бы ты хотела заняться сейчас? После завтрака я покажу тебе окрестности и приготовлю еще кое-какую одежду, — предложил парень.
Тия бы приняла его, если бы не одно «но». Сейчас она была совершенно измотана.
—Сейчас я бы хотела отдохнуть, Ичиго-сан. Я толком не сплю уже четвертый день, — сказала она.
—О, конечно, извини, что забыл об этом, — Куросаки потер шею. Он подошел к комоду и достал оттуда большую футболку. — Знаю, не идеал, но будет удобнее, чем в твоей нынешней одежде. Не волнуйся, она чистая.
—Спасибо, — искренне сказала Тия. Чем дольше она сидела на кровати, тем сильнее чувствовала, как ее тело тяжелеет.
—Я разбужу тебя позже. Тогда мы отправимся на экскурсию и пройдемся по магазинам, — сказал Ичиго, направляясь к двери.
—Хорошо, — нейтрально ответила девушка.
—Окей, тогда спокойной ночи, наверное… А, и если ты голодна, не стесняйся, возьми что-нибудь на кухне, — сказал рыжеволосый перед тем, как закрыть дверь.
Тия сняла свою нынешнюю одежду и переоделась в то, что дал ей Куросаки. Затем приподняла одеяло и скользнула под него. В тот момент даже самая обычная кровать казалась ей раем. Мягкость будто поглотила ее полностью в ту секунду, как она расслабилась.
Тия надеялась только на то, что ей ничего не приснится и она сможет спокойно отдохнуть.
А тем временем Ичиго предстоял еще один разговор.
—Ичиго, — отец позвал его из гостиной. Он сидел в кресле с полностью серьезным видом. — Ичиго, ты уверен в этом? — спросил он, пристально глядя на сына.
—Да, отец. Она останется здесь, — так же серьезно ответил молодой человек.
—Можно узнать, как это случилось?
Ичиго присел и коротко рассказал обо всем, что произошло ночью.
—Понятно, — начал Иссин. — Только вот я не могу понять, почему ты не провел духовное погребение и не отправил ее в Общество Душ? Ты же знаешь, как это работает, — он скрестил руки на груди.
—Во-первых, с арранкарами из-за их способностей синигами. Я бы просто убил ее, если бы сделал это. А во-вторых, ты ведь не растил сына, который способен убить раненую девушку, не так ли? — закончил Ичиго. Он не мог поверить в то, что его отец даже подумает о том, чтобы убить беспомощного противника. Назовите его наивным, но прикончить Тию для него было просто… неправильным. Убить в борьбе за свою жизнь — другое дело, но даже в таких случаях Ичиго совсем не ощущал радости от победы. Даже когда он убил Айзена, он не чувствовал не счастье, а просто то, что поступил правильно, и все. Ему это вовсе не нравилось.
—Нет, я не растил убийцу, но… — попытался объяснить Иссин. — Просто помни, что Юзу и Карин тоже живут здесь, и она может быть для них угрозой.
—Я все понимаю. Я уже предупредил ее о том, что случится, если она навредит кому-либо из вас. Но я уже не думаю, что теперь она представляет опасность.
—И откуда ты это знаешь?
—Просто знаю. Можешь назвать это интуицией.
—Так что конкретно ты собираешься с ней делать, сын? — недвусмысленно ухмыльнулся Иссин. — Ты же знаешь, что ее постоянное содержание ее в твоей комнате может дать о тебе превратное представление.
—Отец! — парень покраснел. — Ты чертов извращенец! Если хочешь знать, я попросил Урахару устроить это. Она будет посещать школу и поступит в тот же класс, что и я.
—О, значит, ты уже и глаз на нее положил, не так ли? — спросил Куросаки-старший с усмешкой, из-за чего сын покраснел еще сильнее. — Арранкар, да? Довольной экзотичный выбор.
—Не положил я на нее глаз. Я просто помогаю ей, вот и все. То же самое, что было с Рукией и Орихиме, — рыжеволосый упрямо отрицал слова отца. Тот наклонился к нему и заговорщически прошептал:
—Ну и где у нее дыра?
У Ичиго чуть не случился сердечный приступ от того, что он только что услышал. Он с неподдельным ужасом уставился на отца, не в силах найти должный ответ.
—Я имею в виду дыру пустого, — продолжил Иссин с улыбкой во все лицо и разразился смехом. Ичиго на мгновение замер. Он не заметил дыру, так что вероятно она была под курткой или где-то рядом… Парень сглотнул при этой мысли, покраснев как помидор. От этого Иссин рассмеялся еще сильнее.
—Заткнись! Ты ее разбудишь! — рявкнул Ичиго. — Это все? Я должен вернуться в Общество Душ и разобраться со всем беспорядком после назначения меня капитаном.
—Да, это… погоди, что?! С каких пор ты капитан?
—Уже два дня, — усмехнулся Ичиго, увидев ошеломленное лицо отца.
—И в каком отряде? — спросил тот.
«Если это будет десятый, я расплачусь».
—Отряд Кидо.
—Разве он не был расформирован? — спросил Иссин, нахмурившись. — И насколько я знаю, ты не владеешь кидо.
—Уже немного владею. Хачи обучал меня, но все равно вся эта неразбериха кажется мне подозрительной.
—Да, это необычно, особенно если учесть, что ты новичок в кидо. Как именно тебя назначили?
—Старик просто вызвал меня и вручил хаори, — пожал плечами парень.
—Хммм, так никогда раньше не делали, — ответил отец, и лицо его сына приобрело вопросительное выражение. — Стать капитаном можно одним из трех способов… официально. Во-первых, это получение банкая и представление его минимум трем капитанам, в том числе и главнокомандующему. Во-вторых, личная рекомендация шести капитанов и одобрение трех из оставшихся семи. И, наконец, в присутствии двух сотен членов какого-либо отряда ты должен победить капитана этого отряда в сражении, чтобы занять его место.
—Ну, мое повышение было иным, и что-то мне подсказывает, что я должен выяснить, почему это случилось, — сказал Ичиго.
—Будь осторожен. Тебе еще многое предстоит узнать об Обществе Душ, — предупредил Иссин.
—Знаю. Не думаю, что они сделали это исключительно из благодарности, — серьезно ответил Ичиго. Тяжело вздохнув, он встал и потянулся. — Увидимся. И пожалуйста, не доставай ее своим идиотизмом, она через многое прошла за это короткое время, — сказал он и направился к дверям.
—Ах, юная любовь, — с ноткой ностальгии в голосе вздохнул Иссин. В ответ ему громко хлопнула дверь.
Общество Душ — штаб первого отряда.
Генрюсай Шигекуни Ямамото с трудом подавил вздох. Он прекрасно понимал, что нынешняя ситуация может вызвать проблемы. Если бы это зависело от него, он бы не предложил юному Куросаки занять эту должность, по крайней мере, прямо сейчас, а просто бы позволил ему спокойно жить дальше. Но видимо, у Совета 46 были свои идеи на этот счет.
И поэтому сейчас на него смотрели двенадцать пар глаз.
—Ямамото-сама, я думаю, необходимо объяснить ситуацию с Куросаки-младшим, — Унохана нарушила молчание, царившее в зале с начала собрания.
После того, как инцидент с Айзеном был решен, Совет 46 внесла поправки в систему Готея 13. Теперь капитаны были обязаны собираться минимум два раза в месяц, чтобы обсуждать ту или иную ситуацию или вопрос. Присутствовать должен был каждый, если этому не препятствовали какие-либо исключительные обстоятельства.
—Я согласна, что это значит, Главнокомандующий-сама? — задала вопрос Сой-Фон. — Почему мы позволили этому… мальчишке присоединиться к нам?
—Его назначение шло вразрез с законом, — спокойно заметил Бьякуя.
—Боже, боже, не наседайте так на старика, — сказал Кьераку. — Он ведь все объяснит, верно?
Наконец Ямамото вздохнул.
—Куросаки Ичиго ни в коем случае не должен знать то, о чем будет сказано здесь, — заявил он, довольный тем, что все кивнули в знак понимания. — Его назначение было приказом самого Короля Душ.
В зале воцарилось абсолютное молчание, когда капитаны начали переглядываться друг с другом, убеждаясь в том, что не ослышались.
—Но был еще один приказ от Совета 46 на случай отказа… Нам было приказано задержать его при необходимости, — продолжил Ямамото, еще больше шокировав собравшихся.
—Чушь собачья! — воскликнул Шинджи со злостью. — Парень чуть не погиб, сражаясь за нас, а мы в ответ собрались его арестовать?
—Успокойся, — хотя Ямамото и не повышал голос, этого было достаточно, чтобы светловолосый капитан замолчал.
—Тут я с ним согласен, — фыркнул Зараки. — Эта кучка слизняков просто боится его. Мне это не нравится.
—Как и мне, — добавил Комамура. — Ичиго Куросаки был нашим верным союзником после предательства Айзена.
—В таком поступке нет никакой чести, — сказал Бьякуя с прежним спокойным видом, но по его прищуренным глазам можно было понять, как он зол.
—И никакой красоты, — добавил Роджуро, поправляя свои локоны.
—Генрюсай-сама, почему Совет 46 принял такое решение? — спросил Укитаке.
—Этому должна быть веская причина, но я не могу ее понять, — добавил Тоширо.
—Ичиго Куросаки слишком силен, чтобы свободно разгуливать, таков был повод, — заявил Ямамото. — Я могу понять их мотивы… юноша одолел Айзена в то время, как никто из нас с этим не справился, и мы до сих пор не знаем, как, — он хотел протянуть руку к бороде, но забыл, что теперь одной у него не было, а вторая была занята его оружием.
После его слов остальные капитаны стояли молча. Это действительно их беспокоило. Как парень, который был синигами меньше года, смог победить человека, который одолел большинство здесь присутствующих, сражаясь даже не в своей финальной стадии «эволюции».
—Их точка зрения понятна, но это все еще не повод настраивать его против нас, — нахмурилась Унохана. За время своего долгого правления Совет 46 принял много плохих решений, но это уже было чересчур. Даже в этом зале по меньшей мере трое капитанов встанут на сторону Ичиго, если возникнут проблемы.
—Если возникнет подобная ситуация, у нас будет достаточно сил, чтобы урегулировать ее.
—То же мы думали про Айзена, и посмотрите, чем все закончилось, — заметила Сой-Фон. — Я могу организовать его поимку, если нужно.
—Это уже слишком, капитан Сой-Фон. Ичиго вовсе не как Айзен, — отчитал ее Укитаке. — Без слишком веской причины он не нападет на нас.
—В этом и дело! Независимо от причины, он не должен делать этого, долг превыше всего остального, — возразила она. — Об этом знает каждый синигами.
—Но он все еще человек, наш кодекс технически к нему не относится, — указал Кенсей.
—Относится, с того момента, как он принял хаори от главнокомандующего, — сказал Бьякуя с явным недовольством в голосе.
—Вернее, с того момента, как его вынудили это сделать. Как он мог сказать «нет» Ямамото-сама при четырех тысячах синигами? — риторически спросил Шинджи. — Несмотря на все свое упорство, он все еще подросток. Это было нечестно по отношению к нему.
—Согласен, мы не можем взвалить на него такую ответственность, — ответил Роджуро. — Это должно быть его решением. Черт бы побрал Совет 46.
—Следи за языком! — рявкнула Сой-Фон, в ответ получив гневный взгляд от вайзарда. — Твои слова граничат с предательством!
—Это был единственный способ поставить его на эту должность, — заговорил Ямамото, не давая спору разгореться еще больше. — Мы не можем позволить его потенциалу прогореть в тюрьме впустую. Ваш долг — обеспечить его нахождение в статусе капитана, это приказ.
—Что, если он откажется? — настаивала Сой-Фон.
—Тогда нам придется принять необходимые меры, — коротко ответил главнокомандующий. — На этом наше собрание я объявляю зак… — он внезапно прервался, почувствовав, что источник необычной реацу прошел через Сенкаймон.
—Легок на помине, — пробормотал Кьераку, ухмыльнувшись. — Полагаю, мы его дождемся?
Врата Сенкаймон.
Ичиго приземлился на кремово-белую мостовую и спокойно зашагал к штабу первого отряда, надеясь встретиться с главнокомандующим. Он с большим подозрением отнесся к своему внезапному повышению и был уверен, что у Общества Душ был скрытый мотив, но не мог понять, какой именно.
«Помни о предостережении своего отца, Ичиго. Мы все еще мало знаем об Обществе Душ», — сказал Зангецу.
«Знаю, знаю, но я все еще не могу избавиться от ощущения, что происходит что-то странное… Черт возьми, сделаем перерыв на мгновение. Зангецу, я хочу кое о чем тебя спросить».
«Спрашивай, Ичиго, отвечу, как смогу», — ответил дух его меча.
«Как так получилось, что у меня все еще остались мои способности? Разве Последняя Гетсуга Теншоу не должна была уничтожить тебя?»
«Я тоже так думал, но, видимо, ошибся. Я был уверен, что исчезну после того, как ты используешь эту способность, — задумчиво проговорил Зангецу. — Наверняка, случилось что-то, что остановило деградацию наших сил».
«Я подозреваю тот странный свет, возникший, когда Хогьеку исчез, но потом ничего не произошло», — высказал догадку Ичиго.
«Такая возможность есть… но независимо от причины, я рад, что все еще с тобой», — тепло сказал Зангецу.
«Спасибо, я тоже очень ценю тебя», — ответил рыжеволосый.
«Боже, парочка педиков, меня сейчас стошнит», — с отвращением фыркнул Хичиго.
К этому времени Ичиго вошел в нужное здание и остановился перед большими дверьми с надписью на кандзи на них.
Недолго думая, он распахнул их.
—Привет, ребят, — поприветствовал он собравшихся капитанов. — У вас, кажется, собрание? Тогда зайду позже, извините, что помешал.
—Вы не помешали, Куросаки-сан. Более того, вы должны присутствовать на этой встрече, ведь теперь вы тоже капитан, — сказала Унохана с легкой улыбкой.
—Да, я вообще-то хотел поговорить об этом. Может ли кто-нибудь мне все это объяснить? — Ичиго вопросительно посмотрел на главнокомандующего.
—Совет 46 решил наградить тебя за твою доблесть в прошедшей войне, — складно солгал Ямамото. — Кроме того, ты получил материальное вознаграждение, которое должно быть на твоем счету, — эта часть уже была правдой.
—Неужели? Мило, — Ичиго почувствовал, что теперь присутствие Тии не ударит по его скромному бюджету. — Но могу ли я отказаться от своего звания? Со всем уважением, конечно же. Для меня это большая честь и все такое, но я практически не имею представления о том, что такое — быть капитаном, да и кидо я практически не знаю, — парень решил прикинуться дурачком. Ему не хотелось, чтобы они решили, что он их в чем-то подозревает.
—И то и другое поправимо, Куросаки Ичиго, — спокойно ответил Ямамото. — Быть назначенным на пост капитана — это большая честь.
—Я понимаю, но меня правда это не интересует, — Куросаки скрестил руки на груди. — Я не хочу оставлять свою жизнь в мире живых.
—Никто не собирается тебя заставлять, Ичиго, — сказал Шинджи. — Ты можешь быть здесь, скажем, по выходным или если что-то случится. К тому же это отличная возможность лишний раз оторваться! — он одарил его своей фирменной ухмылкой, хотя ему и пришлось заставить себя улыбнуться. На это Ичиго ответил уже своим фирменным хмурым взглядом.
—Теперь я действительно не хочу быть капитаном. Кроме того, мне нравится то, как я жил раньше. А если ты привык к своей хреновой жизни, это не значит, что привыкну и я, — невозмутимо ответил он.
—Чертов бесчувственный урод, — нарочито сердито пробормотал Шинджи, но уже начал беспокоиться. Все быстро шло в очень нехорошем направлении.
—Ох, да ладно тебе, Ичиго, — лениво сказал Кьераку. — Быть капитаном весьма весело. У тебя появляются привилегии, хорошая зарплата, не говоря уже о том, что в твоем отряде могут оказаться несколько симпатичных дам.
—Вы пытаетесь подкупить меня, Кьераку-сан? — недоверчиво спросил парень. Теперь он был почти уверен, что здесь что-то происходит.
—Нет, просто перечисляю тебе плюсы капитанского звания, — ответил капитан, отмахнувшись. Ичиго лишь закатил глаза.
—Ладно, хватит уже. Что здесь происходит на самом деле? Я хочу знать это прежде, чем приму звание, и точка, — твердо заявил он.
Напряжение в зале внезапно возросло. Ичиго только что раскусил их, и теперь на карту было поставлено его будущее. Первым всеобщее молчание нарушил Укитаке.
—Ичиго, неужели быть капитаном — это настолько тягостно для тебя? С тобой будут обращаться так же, как с нами, и предложат обучаться одному из наших искусств. Даже больше, если захочешь. Вся наша информация будет в твоем распоряжении. Ты бы мог расти и как личность, и как синигами.
—Вы уклоняетесь от ответа, Укитаке-сан. Почему именно я? В чем причина моего повышения? — настаивал Куросаки, начиная терять терпение. — Я не собираюсь бросаться в омут с головой.
«Разумная позиция», — мелькнула мысль в головах капитанов. Но если бы Ичиго знал, по какому тонкому льду он сейчас шел.
—Мы реформируемся, Куросаки Ичиго, — ответил Укитаке. — Снова собираем наши ряды вместе. Последняя война проявила нашу халатность и почти уничтожила Общество Душ. Поэтому мы собираем всех сильных людей, которых сможем и работаем над нашим усилением. Давай посмотрим правде в глаза, в мире живых ты не научишься тому, что предлагаем мы.
—Я видел твой стиль боя много раз, Куросаки Ичиго, он небрежен и лишен изящества. Ты также тратишь большое количество реацу на бессмысленные действия, — заявил Бьякуя. — Здесь у тебя есть много возможностей для улучшения.
—Больше похоже на то, что мы не хотим позволить кое-кому непредсказуемому свободно разгуливать и дальше, — вставил слово Зараки со всей своей тонкостью на уровне камня.
Теперь все было очевидно.
«Не позволяй им накинуть на тебя поводок», — слова Айзена эхом отдавались в голове Ичиго.
«Черт возьми», — парень настороженно огляделся, впервые обеспокоившись за свою безопасность.
Остальные капитаны, за некоторым исключением, были ошарашены тем, что Зараки проявил такую беспечность. Все они заметили мгновенное потрясение на лице молодого человека, за которым, к их несчастью, последовала настороженность. Они увидели, как напряглось его тело, словно он ожидал их нападения.
«Зангецу, я смогу снова использовать Финальную Гетсугу Теншоу? Я ведь только недавно полностью восстановился?» — поспешно спросил Ичиго.
«Сомневаюсь, Ичиго. Это могло навредить тебе и в первый раз. А попытка повторить это так скоро наверняка убьет тебя. Возможно, могут пройти годы, прежде чем ты снова сможешь использовать Финальную Гетсугу без опаски».
«Черт», — Куросаки стиснул зубы. Его охватило чувство горечи. Он сражался за них и проливал за них кровь несчетное количество раз, и вот как они решили ему отплатить. Он уже собрался броситься на них, но остановился. К чему приведет это действие его семью и друзей? Ичиго сомневался, что они убьют его. Судя по тому, что он слышал ранее, он был слишком популярен, и его убийство могло вызвать волнения среди синигами. Но они могут легко его арестовать.
Тогда его друзья придут ему на помощь и будут побеждены капитанами…
Не говоря уже о том, что некоторая белокурая арранкарша, сейчас мирно спящая в постели, наверняка будет втянута в эти дела.
И хотя Общество Душ могло бы пощадить Ичиго, и его друзей, Тия была бы немедленно казнена без суда и следствия.
Таким образом, он встал перед выбором: бороться за свою свободу и, возможно, потерять все, что ему дорого, или пожертвовать частью своей свободы и гарантировать безопасность своей семье и друзьям.
«Но они все же пытаются подсластить пилюлю, — он посчитал, что должность капитана и приличный доход — это все же неплохие условия. — Это также поможет мне прикрыть Тию».
Куросаки громко вздохнул, привлекая всеобщее внимание.
—И чья это была идея? — спросил он.
—Совет 46 отдал нам приказ, Ичиго-сан, и никто из нас не рад этому, — мягко ответила Унохана, будучи недалеко от истины. — Я бы хотела, чтобы все было по-другому.
—Я понимаю, — он невозмутимо уставился на Сой-Фон, которая, казалось, была готова напасть. — Ладно. Я принимаю ваши условия, но я не буду вашей ручной собачонкой на привязи.
—Об этом и речи не было, к тому же, немного ответственности сработать тебе на пользу, — улыбнулась Унохана, когда напряжение в зале развеялось.
—Надеюсь, — на этом Ичиго развернулся и вышел из комнаты, покинув собрание. Оставшиеся капитаны могли почувствовать его раздражение и огорчение.
—Могло бы пройти и лучше, — пробормотал Тоширо. — Я был почти уверен, что он собирается напасть на нас. Но что-то его остановило.
—И я его не виню, — раздраженно заметил Зараки.
—Какого черта, Кенпачи? — сказал Шинджи. — С таким же успехом ты мог бы сказать, что мы насильно притащим его сюда, если он откажется. Теперь он зол и имеет на это полное право. А я только начал ему нравиться, — развел он руками в воздухе.
—Теперь он чувствует себя преданным, и нам предстоит потрудиться, чтобы вернуть его доверие, — покачала головой Унохана.
—Но это ведь не значит, что мы заставим его выполнять какую-то грязную работу. Мы даем ему пост капитана, он должен быть хотя бы немного благодарен, — раздраженно сказал Маюри. — Что за сопляк.
—Для него это все равно, что потерять свободу, хотя по сути так и есть, — сказал Комамура.
—Думаю, ему придется с этим смириться, — сказал Кенсей. — Мы можем уже закончить с этим? У меня есть дела поважнее, чем торчать здесь весь день, к тому же у меня от этого остался неприятный осадок.
—Тогда собрание окончено. Все свободны, — просто сказал главнокомандующий, чувствуя, что в скором будущем рыжеволосый синигами станет причиной его головной боли.
Улицы Сейрейтея.
—Ну же, Ренджи, я чувствую присутствие Ичиго прямо за углом! — уговаривала Рукия своего друга детства.
—Зачем так спешить? Мы видели его всего два дня назад, — ответил тот.
—Да, но он только что был на собрании. Это значит, что теперь все официально! — сказала она с волнением. — Мне не терпится увидеть его реак… — она замолчала, когда тот, о ком она говорила, появился из-за угла.
Рукия и Ренджи ожидали многое: радость, ликование, самодовольство и тому подобное. Но увидели лишь взгляд с чистым гневом и горечью.
—Ичиго… — сказала темноволосая синигами, привлекая его внимание. — С тобой все в порядке?
—Ох, привет, я вас и не заметил, — он небрежно поздоровался. — И нет, все не в порядке, меня только что облапошил Совет 46.
—Что ты имеешь в виду? — растерянно спросил Ренджи. Куросаки объяснил, что произошло на собрании, в том числе и косвенную угрозу, исходившую от Совета, если он откажется. — Вот же сукины дети.
—Вот именно! Я уже не прочь пойти туда и высказать им свое недовольство, — прорычал Ичиго.
—Да ты с ума сошел! — воскликнула Рукия, ударив его по голове. — Ты хоть представляешь, как это глупо? Ты должен быть рад, что Готей 13 так ценит тебя.
—Может, какая-нибудь глупость с моей стороны заставит их передумать. Я понимаю, что мог получить предложение и похуже, но все-таки. Ультиматум есть ультиматум, каким бы выгодным он ни казался, — проворчал он. — Теперь я должен справляться и со школьными, и с капитанскими обязанностями.
—Может быть, Кон сможет время от времени тебя подменять? — предложила девушка. — Он вроде как справлялся, когда мы были в Лас Ночес.
—Думаю, да, но я все еще не в восторге от всего этого.
—Небольшая ответственность может быть тебе полезна, Ичиго. Может быть, тебе даже понравится, — улыбнулась Кучики. Она была взволнована мыслью о том, что теперь Куросаки будет проводить больше времени в Обществе Душ.
—Она права, Ичиго, или ты боишься, что не справишься с этим? — насмешливо спросил Ренджи.
—Я полагаю, теперь я капитан Куросаки для тебя, ЛЕЙТЕНАНТ Абарай, — Ичиго злобно ухмыльнулся, а красноволосый нахмурился. — Я могу к этому и привыкнуть.
—Вижу, ты уже наслаждаешься этим, — сказала Рукия с усмешкой.
—Да… слушай, Рукия, я хочу попросить тебя об одолжении. Ты можешь разузнать у брата кое-какую информацию о моем назначении? Они сказали мне, почему так случилось, но я хочу убедиться в том, что никаких других скрытых мотивов нет.
—Я могу попробовать, но ты ведь знаешь брата. В любом случае, я постараюсь. Не волнуйся, Ичиго, у тебя здесь много друзей, — сказала девушка, положив руку ему на плечо.
—Спасибо. Извини, но мне уже пора. Увидимся позже, — он помахал рукой на прощание.
—Подожди! Ты уже видел штаб своего отряда?
—Пойду посмотреть недели через две. Хачи сказал мне, что он все еще на ремонте, не говоря уже о том, что мы должны набрать бойцов в отряд. Он сказал, что свяжется со мной, когда все будет готово.
—Ну ладно, тогда… скоро увидимся, — сказала Кучики, скрывая свою опечаленность.
—Только не слишком зазнавайся из-за своего звания, я скоро наверстаю упущенное, — предупредил Ренджи, по-дружески нахмурившись.
Ичиго усмехнулся и в сюнпо отправился к Сенкаймону, оставив двух друзей позади.
Примерно через полчаса он уже шел к своему дому. По дороге он вспомнил о своей солидной награде. Вытащив смартфон, он зашел на свой банковский счет и чуть не свалился с ног.
Там было слишком много нулей.
Он мог бы позволить себе две роскошные квартиры в центре Токио и жить целый год как король. И только после этого ему, быть может, придется побеспокоиться о своих финансах.
—Ладно, должен признать, они знают, как сделать предложение более заманчивым, — у него возникло ощущение, что все не так уж плохо.
Но он все еще соблюдал осторожность. Все это, конечно, было приятно, но он все равно докопается до сути своего повышения.
Добравшись до дома, Ичиго обнаружил, что внизу никого не было, а значит, отец был на работе. Он поднялся наверх и открыл дверь в комнату.
По правде говоря, он ожидал увидеть пустую постель, даже без какой-либо записки на прощание. Но Куросаки был удивлен тем, что сейчас Тия блаженно спала. Она так устала, что даже не проснулась от его приближения. Ичиго несколько секунд смотрел на ее спокойное лицо, а затем его взгляд скосился ниже… Он быстро вышел из комнаты, отгоняя все неприличные мысли.
Парень решил дать ей еще немного времени поспать и пошел приготовить что-нибудь перекусить. Он даже не заметил небольшой силуэт, скользящий по комнате.
Ичиго позволил бы ей спать, сколько она захочет, но был уже вечер, и, если они не поторопятся, все магазины будут закрыты.
Он приготовил два сэндвича и налил стакан апельсинового сока.
И как только он зашел на лестницу…
—Сестренкаа-а-а-а-а-а!!!
Рыжеволосому пришлось уклоняться от вопящего снаряда, который затем несколько раз отскочил от стен коридора.
Ичиго бы приложил ладонь к лицу, если бы его руки не были заняты. Он вошел в комнату и увидел Тию в растрепанном виде и с раздражением на лице… что означало, что она, вероятно, в ярости, учитывая ее скованность в эмоциях.
—С тобой все нормально? — осторожно спросил он.
—Что это за мерзкое существо? — спросила Тия угрожающе низким голосом.
—О, это всего лишь Кон. Он модифицированная душа, и иногда может быть весьма… бестактным к чужому личному пространству, — ответил парень, слегка вспотев от ее взгляда.
—Тогда скажи ему, что вторжение в личное пространство девушки без ее согласия может иметь последствия, — произнесла Тия убийственным голосом.
—Понял. Вот, я приготовил это для тебя. Ты, должно быть, проголодалась за это время, — он указал ей на еду. И действительно, Тия умирала с голоду, но это был не тот голод, который она испытывала, будучи пустой. Он был обычным, человеческим, а не отупляющим, животным, движимым страхом деградации.
Он передал ей тарелку с сэндвичами и поставил стакан на прикроватный столик. Тия осторожно откусила первый кусочек и начала медленно жевать.
Более чем за сто лет она впервые ела нормальную еду. Хотя эти сэндвичи и не были какими-то особенными, для нее на вкус они напоминали блюдо из дорогого ресторана.
Ичиго готов был поклясться, что видел, как поднялись уголки ее губ, и у него снова появилось желание увидеть ее полную улыбку. Он решил подождать, пока она закончит с едой, прежде чем заговорить. Куросаки сел на стул и посмотрел на нее.
—Ну как, вкусно?
—Да, большое спасибо, — Ичиго был уверен, что услышал теплоту в ее голосе. Девушка взяла стакан сока и выпила его разом.
—Ладно, когда закончишь, сходим в торговый центр и купим тебе одежду, — сказал парень, выходя из комнаты. — Буду ждать внизу.
Тия наконец разделалась с закуской и быстро оделась. Она спустилась вниз и обнаружила Ичиго на диване; он возился с каким-то небольшим плоским устройством. Заметив ее, Куросаки встал и пошел в прихожую за своим зимним пальто, которое затем протянул ей.
Они вышли на улицу и сели в автобус до центра города. Тия наблюдала за видом из окна, а Ичиго сидел рядом с ней.
—Завтра можем сходить посмотреть на город, если захочешь. Я могу познакомить тебя со своими друзьями, которые знают о духах. Они помогут тебе приспособиться и прикроют, если будет нужно, — объяснил Ичиго.
Тия взглянула на него и кивнула в знак согласия. Ей все еще было тяжело поверить, что такое отношение молодого синигами было таким просто из-за его доброты. Черта, которую в Уэко Мундо проявляла только она.
Но ей показалось, что сейчас Ичиго был немного рассеянным. Он не пытался начать разговор, как раньше, и, казалось, думал о чем-то далеком.
«Он жалеет о своем решении? — мысленно задала вопрос Тия. Она понимала, что доставляет ему много неудобств, но он настаивал на том, чтобы она осталась. — Неужели он передумал?»
«Может быть, вместо того чтобы гадать, стоит просто спросить его?» — предложила Тибурон.
«Я не хочу совать нос в чужие дела, это не слишком вежливо, — спокойно ответила Халлибел. — О чем бы он ни думал, он не нуждается в моем участии. В конце концов, мы не друзья».
«Ты, моя дорогая хозяйка, полная идиотка. Если ты так беспокоишься о том, что он передумает, просто спроси его, что случилось, и дай ему понять, что тебе не плевать на его проблемы. Прояви уже немного благодарности», — раздраженно проговорила Тибурон.
«Ты меня не так поняла. Я просто не думаю, что имею право задавать такие вопросы. Мы встретились только вчера, и вообще были врагами», — объяснила Тия.
«Просто поговори с ним, а заодно и развлеки меня. Ты же видишь, как ему не по душе твоя молчаливость».
Тия вздохнула и повернулась к Ичиго.
—Ичиго-сан… — окликнула она его. — Я вижу, ты необычно молчалив, — она на секунду заколебалась. — Что-то не так?
Парень посмотрел ей в глаза и увидел в них тень вины.
«Отлично, она думает, что в чем-то виновата», — вздохнул Ичиго.
—Ну, я задумался кое о чем, но не волнуйся, это не из-за тебя, — улыбнулся он, успокаивая ее совесть. Еще несколько секунд они просидели молча. Он не был уверен, должен ли он поделиться своими проблемами, а она — стоит ли расспрашивать о них.
Наконец, Ичиго решил начать. Он рассказал ей о том, что Общество Душ буквально заставило его принять должность капитана, а также о своем внутреннем конфликте между его свободой и безопасностью его близких.
Прежде чем Куросаки закончил свой рассказ, они вышли из автобуса и направились к торговому центру.
Тия должна была признать, что после этого рассказа, ее мнение о нем и уважение к нему взлетели до небес. Халлибел была поражена тем, насколько они похожи. Ичиго был человеком, готовым рискнуть своей жизнью, так же как и она ради своих фрассионов.
Его ситуация была такой же, как у Тии, когда Айзен предложил ей силу. Оба были загнаны в угол и стояли перед выбором: принять предложение или подвергнуть близких опасности за свое неповиновение.
Но еще больше ее зацепил момент, когда Ичиго признал, что ее безопасность склонила чашу весов в пользу принятия их предложения. По какой-то причине она чувствовала себя польщенной тем, что парень вообще принимал ее во внимание, особенно в настолько важном вопросе.
—Тия-сан? — спросил рыжеволосый, заметив ее задумчивость.
—Прости. Я думаю… хоть я и не могу говорить, было твое решение верным или нет, но оно точно было… благородным, — Тия заметила удивление на его лице после эти слов. — И ты упомянул, что моя безопасность была одним из повлиявших факторов… Пожалуйста, в будущем воздержись от принятия таких важных решений, основываясь на моем благополучии, — тут Тия буквально услышала, как Тибурон звонко «приложила» ладонь к лицу. — Нет никакой необходимости жертвовать собой ради меня... Я… того не стою, — тихо добавила она.
Девушка вздрогнула, когда Ичиго вдруг остановился и пристально посмотрел на нее.
—Какого черта, Тия? — резко, с каплей злости сказал он. — Ты это серьезно?
—Я не стою твоих жертв, — спокойно ответила она, не понимая, почему парень так психанул из-за этого.
—Не смей говорить подобное! — воскликнул Ичиго, нахмурившись в знак неодобрения ее низкой самооценки.
—Сколько бы я собой не жертвовала, это ничего не давало… поэтому и ничего и стою, — она вспомнила слова Айзена после того, как он ранил ее, посчитав ее недостойной даже последнего удара.
Она никогда не осознавала, как глубоко эти слова могут ранить ее. Только когда Тия произнесла это вслух, она поняла, какая страшная правда стоит за ними.
—Это чушь собачья! Кто тебе об этом сказал?! Я ему зад надеру! — буквально прорычал Ичиго.
—Ты уже это сделал, — тихо ответила Халлибел, заставляя его замолчать. — Но это не меняет того факта, что в конце концов ОН был прав. Мои жертвы ничего не значат.
—Айзен был полным уродом и лжецом, Тия. Он считал, что чья-то жизнь — это не более чем то, что можно использовать ради своей цели. Ты не должна была его слушать, — Ичиго внутренне осекся, ведь он сам совсем недавно припоминал слова Сосуке. — Я считаю, что ты стоишь спасения, и не сожалею о своем решении.
—Зачем ты это сделал? — снова спросила она. Она почти ожидала услышать «не знаю» в ответ.
—Неужели мне нужна была причина? Кроме того, как я мог оставить тебя в таком состоянии?
—Значит, это была жалость, — девушка со стыдом уставилась в землю. Она почти вздрогнула, внезапно почувствовав его руки на плечах. Она подняла голову и встретилась с Ичиго взглядом.
—Это было уважение к твоей воле к жизни, Тия, и мое собственное желание помочь, — тепло сказал Куросаки. — Я решил, что тебя стоит спасти, и оказался прав. Ты хороший человек, Тия. В твоей жизни прошла черная полоса, поэтому если я смогу тебе помочь, я сделаю все возможное. То, что мы сражались на разных сторонах, не делает тебя плохой. А теперь хватит хандрить, и давай пройдемся по магазинам. Я слышал, это поднимает настроение любой девушке, — он слегка похлопал ее по плечу, и они направились к торговому центру.
Тия снова была тронута его речью до глубины души. Не в силах связно ответить ему, она просто последовала за рыжеволосым.
Она не могла поверить в то, насколько проницательным был этот парень. У него будто была какая-то врожденная способность проникать сквозь ее плотную внешнюю защиту, вызывать у нее беспокойство, а затем успокаивать.
Немного пугающая способность.
«Кто же ты такой, Куросаки Ичиго?» — подумала Тия. Для человека, который встретил ее совсем недавно, он, казалось, мог читать ее как открытую книгу. Она всегда считала себя не такой простой, но этот парень, видимо, решил раз за разом доказывать ей ее неправоту.
Подумав обо всем этом, она все же отложила эти мысли подальше.
Торговый центр был вполне обычным. Большое здание с кучей разнообразных магазинов, в котором можно найти практически все. Рождественские украшения все еще не были сняты, так что праздничный дух все еще ощущался.
Создавалось впечатление, что центр будто находился в осаде, если обратить внимание на количество посетителей. Ичиго предупредил Тию, чтобы она держалась поближе.
—Ладно, пойдем и купим тебе приличную одежду, — сказал Куросаки, направляясь к нужному отделу, но тут же заметил, что Тия не следует за ним. — Эй. Что случилось? — спросил он и увидел, что она просто смотрит вниз, немного покраснев. Она пробормотала что-то, но парень ничего не расслышал.
—Можешь повторить? Я ничего не услышал.
—У меня совсем нет денег, — смущенно ответила она. В отличие от других членов Эспады, Тия в некоторой степени изучила мир живых и Общество Душ, так что знала кое-что о подобных вещах. Она знала, что все в человеческом мире имеет свою цену, но у нее самой не было ни гроша. Хуже того, даже одежда не ней ей не принадлежала. Сейчас она была полностью зависима от молодого синигами. Тии не очень нравилось ощущение собственного злоупотребления его добротой.
—Ну и что с того? — с улыбкой спросил Ичиго, действительно не понимая, в чем дело.
—Я не хочу никак обременять тебя… — щеки девушки еще больше порозовели. Ичиго пришлось сдержаться, чтобы не уронить нижнюю челюсть. Каким-то образом его светловолосая спутница стала еще более очаровательной.
—Боже, я же просил тебя не беспокоиться о таких вещах. Помнишь, я говорил о том, что меня щедро вознаградили? Это больше, чем я вообще смогу потратить, так что давай купим тебе что-нибудь подходящее.
Халлибел вздохнула, принимая поражение, и последовала за ним.
—Так что ты хочешь купить сначала? — спросил парень, оглядываясь по сторонам.
—Я в общем-то и не знаю, — ответила Тия. Все наряды, что она видела, казались ей нелепыми.
—Что ты имеешь в виду? — спросил Ичиго, хотя имел кое-какие догадки об этом.
—Помнишь, я говорила, что родилась более ста лет на Гавайях? В то время это место было, мягко говоря, не очень современным. Если сказать прямо, там все было крайне примитивным, а мое изучение нынешнего мира живых вообще не затрагивало моду. Так что я в растерянности, — ответила она. Ичиго уже начинал понимать, что это значит.
«Черт возьми. Нужно было взять с собой Иноуэ или Тацуки, — подумал он, но тут же отбросил эту мысль. Это могло бы сорвать прикрытие Тии. — Окей, кажется, придется пойти сложным путем».
—Хорошо, давай начнем с самого начала… — тут он внезапно сглотнул и покраснел. — Какое белье тебе нужно?
—Есть разные виды нижнего белья? — спросила Тия.
«Да ладно, быть не может», — подумал Куросаки. Он буквально мог слышать хохот Хичиго.
—Ну, знаешь… трусики… бюстгальтер, — он краснел с каждым словом.
—Я знаю слово «трусики», но что такое «бюстгальтер»? — спросила она, глядя на синигами, чье лицо побледнело и тут же снова стало ярко-алым.
«Он каким-то образом может контролировать кровоток?» — подумалось ей.
—Ну… это эм-м… нижнее белье, которое… поддерживает твою грудь . Так что она не будет… просто висеть, — объяснил он как мог, запинаясь на каждом слове и все больше краснея.
—А что плохого в том, что твоя грудь не стеснена? — спросила она, испытывая искреннее любопытство. В прошлой жизни она не носила только пояс на талии, и, только повзрослев, начала носить рубашки.
«Кажется, все в этом мире стало более ханжеским», — подумала она.
—Ну, это… как бы сказать… черт возьми, — парень глубоко вздохнул. — Давай просто скажем, что он тебе нужен. Нужно найти кого-нибудь, кто сможет нам помочь, — он огляделся и увидел консультанта.
—Простите, не могли бы вы нам помочь? — вежливо спросил он девушку лет двадцати пяти. Она была среднего роста, довольно стройная, с черными волосами до плеч, карими глазами и округлым лицом.
—Конечно, чем я могу вам помочь?
—Моей подруге нужно купить несколько бюстгальтеров. Но она иностранка, поэтому не знает здешних размеров, не могли бы вы ее сориентировать? — Ичиго умудрился произнести это спокойно.
—Конечно, пожалуйста, поднимите руки… Ого! — ахнула она, увидев бюст Тии.
«Наверное, DD или даже F», — подумала она.
—Хорошо, стойте ровно, — работница измерила ее в обхвате, и ее глаза слегка расширились. — 137 сантиметров в бюсте. Хорошо, размер DD, подождите минутку, пожалуйста, — сказала она, уходя к полкам.
—Господи, откуда у Урахары такой размер? — вслух удивился Ичиго.
Тия вопросительно подняла бровь.
—Я имею в виду бюстгальтер, который сейчас на тебе, — сказал парень, будто это было очевидным.
—На мне нет бюстгальтера. Только этот свитер, — ответила она. Когда до парня дошла суть ее слов, его нижняя челюсть отвисла до пят. Но благодаря появлению консультантки с дюжиной пар лифчиков Ичиго сумел отвлечься от своих мыслей. Еле-еле…
—Примерочные вон там, — девушка указала в дальнюю часть магазина. — Если что-нибудь понадобится, зовите.
—Ладно, идем, — сказал Куросаки и повел Тию в нужном направлении.
Тия вошла в примерочную, и Ичиго задернул за ней занавеску. Парень услышал шорох ее свитера, когда она начала снимать его, и несмотря на все его усилия, в голову начали лезть некоторые «мысли», которых обычно там не было.
Он вспомнил свой короткий разговор с отцом о ней и смутился еще сильнее. Он вынырнул из своих раздумий, когда Тия задала вопрос, от которого у парня случился сердечный приступ… и еще один… Ичиго сбился со счета после пяти.
—Ичиго-сан… как мне его надеть, он все время падает, — послышался голос девушки из-за занавески.
Рыжеволосый с трудом сглотнул, почувствовав, как у него в горле пересохло.
—Просто зацепи его, — пробормотал он, обливаясь потом.
—Ты не мог бы мне помочь? — спросила она, начиная раздражаться из-за своих неудачных попыток.
Тем временем Ичиго пришлось восстанавливать дыхание после ее просьбы. Он медленно отодвинул занавеску и вошел в примерочную. Он увидел Тию топлесс, если не считать лифчика, с которым она боролась. Халлибел стояла к нему спиной, но благодаря зеркалу Ичиго мог ясно видеть смесь сосредоточенности и разочарования на ее лице. Кроме того, парень мог спокойно наблюдать за движением груди девушки, когда та пыталась застегнуть лифчик. Ичиго почувствовал, как по спине катится холодный пот. Впрочем, ему быстро удалось вернуть самообладание.
—Давай помогу, — он чуть не поперхнулся. Тия перестала бороться с крючками и положила руку на бедро. В зеркале она увидела… уникальное выражение лица, которое состроил Ичиго, нерешительно положив руку ей на спину. Ей было весьма забавно наблюдать за ним в таком положении. Его губы сжались в тонкую линию, глаза сузились и налились кровью, а брови нахмурились, как будто парень пытался решить какую-то сложную задачу. Вдобавок ко всему этому он сильно вспотел и покраснел, как созревшая клубника.
«Так держать, Ти-чан! — обрадовалась Тибурон. — Я всегда знала, что в тебе есть что-то такое!»
«Ты о чем?» — Тия немного боялась услышать ответ.
«О том, что ты сейчас, полуобнаженная, наедине с молодым красивым подростком, который пытается одеть тебя… Хотя, в таких ситуациях все происходит наоборот».
Из-за замечания Тибурон Тия осознала свою оплошность. Ее лицо тут же вспыхнуло. Она позволила парню увидеть себя в таком непристойном виде. Она должна была попросить просто показать, как это делается, снаружи, а не на ней самой.
По спине Халлибел пробежал слабый электрический разряд, когда та почувствовала прикосновение пальца Ичиго к своей коже. Несмотря на это ей удалось сохранить самообладание.
А у Ичиго тем временем чуть ли не лопались вены, когда его руки медленно сокращали расстояние до Тии. Его давление буквально скакало до небес. Парень не был уверен, что человеческое тело вообще способно выдерживать такое долго. Когда он наконец ухватился за крючок, то случайно провел пальцами по спине Тии. Он тут же невольно отметил, насколько ее кожа была мягкой, и покраснел еще сильнее.
Куросаки прогнал прочь все неприличные мысли из своей головы и наконец застегнул ее лифчик. Когда он опустил руки, его лодыжки ослабели, и парень прислонился к стене. Успокоившись, он спросил:
—Ну как, тебе подходит? — судя по напряжению в его голосе, он постарел минимум на десяток лет.
—Наверное… удовлетворительно, — ответила Тия, пытаясь привыкнуть к ощущению от новой одежды.
—Хорошо… тогда попробуй другие, — сказал Ичиго и быстро вышел из раздевалки, чтобы немного остыть.
Эта ситуация была слишком напряженной для него. Несмотря на то, что он все еще не хотел признаваться в этом, он все еще чувствовал ощущение от ее кожи. Хотя касание длилось всего пару секунд, чувство гладкости и тепла не покидало его мысли. Раньше он никогда не ощущал подобного. Когда он прикасался к другим девушкам (конечно, в истинно дружеских отношениях), у него не возникало подобных мыслей. Но когда Ичиго был рядом с Тией, он ничего не мог с этим поделать.
«Все, хватит! — он сделал себе мысленный выговор. — Ты ее едва знаешь, а ведешь себя как какая-то извращенная обезьяна», — он даже начал немного сердиться на себя. Он вел себя как какой-то подросток с разыгравшимися гормонами… ладно, он был подростком, но уж точно не помешанным на сексе. Внезапно его мысли прервались голосом, который парень предпочел бы никогда больше не слышать.
«Тогда ты и правда безнадежен, Ичиго», — проговорил его внутренний пустой.
«Отвали, придурок. Я не хочу с тобой говорить», — ответил Куросаки, не желая и дальше выслушивать чушь .
«Да мне все равно. Может, лучше расскажешь, что это было, в примерочной?» — спросил Хичиго с явным разочарованием.
«А что по-твоему было?»
«То, что ты был наедине с полураздетой горячей крошкой и помог ей одеться, идиот! Знаешь, Король, обычно в таких случаях все происходит наоборот», — он особо выделил последнюю часть, насмехаясь над Ичиго.
«Я не такая извращенная свинья, как ты. У меня есть моральные правила».
«Больше похоже на гейские правила! — почти прокричал Хичиго. — Правило №1: игнорируй всех девушек в радиусе пяти миль. Правило №2: если у девушки виды на тебя — смотри Правило №1. Вот скажи мне, сколько раз у тебя был шанс заполучить себе девушку, но ты отказывался, какой бы горячей она не была? Давай посчитаем. Рукия, по крайней мере несколько раз; Орихиме — я уже сбился со счета, ты бы мог заполучить ее в любой день, если бы захотел; Йоруичи — несколько раз, то же самое с Мацумото; Нелл — естественно, я про ее взрослую форму. И это все не считая бесчисленных девушек-синигами, которые готовы буквально липнуть к своему герою. Мне продолжать?» — усмехнулся Хичиго.
На все это парень лишь промолчал.
«Вижу, я задел за живое, а ты снова упустил прекрасный шанс, — сказал пустой с неподдельным разочарованием. — Если бы я только контролировал ситуацию».
«Ты бы убил ее, псих!» — мысленно рявкнул Ичиго.
«Тц, как будто бы я мог упустить такую прекрасную задницу», — мрачно усмехнулся Хичиго.
«Я, наверное, сейчас ослышался. Зангецу, мне ведь не показалось?» — спросил он у своего клинка.
«Да, я тоже слышал», — ответил Зангецу.
«Что? Что я такого сказал?» — озадаченно спросил Хичиго.
«Только что из психованного убийцы ты превратился в психованного насильника, я тобой горжусь», — закончил Ичиго; его голос сочился ядовитым сарказмом.
«Во-первых, пошел нахер. Во-вторых, запомни мои слова: теперь она полностью зависит от тебя, она тебе обязана. Не упусти такую возможность. Потому что если этого не сделаешь ты, я могу воспользоваться своим шансом», — после этих слов Хичиго замолчал.
«Похоже, в будущем он может стать проблемой», — заметил Зангецу.
«Знаю, но надеюсь, ничего серьезного не случится», — ответил Ичиго. Он хотел сказать еще что-то, но заметил, что Тия вышла из примерочной и начала оглядываться, ища Куросаки. Парень встал и подошел к ней.
—Ну как, все подошло? — спросил он, оглядывая Тию с ног до головы.
—Да, все в порядке, — спокойно ответила девушка.
—Ладно, тогда давай продолжим… — начал Ичиго, но вдруг заметил приближающуюся Иноуэ.
—О, Куросаки-кун, Халлибел-сан, рада вас видеть, — сказала Орихиме; за ней следовал Исида или то, что должно было быть Исидой. Нельзя было сказать точно, потому что парень был буквально погребен под горой пакетов с покупками.
—Йо, Иноуэ, Исида, — поприветствовал Ичиго.
—А что вы здесь делаете? — спросила Иноуэ.
—Покупаем кое-что для Тии, чтобы ей не пришлось каждый день ходить в одном и том же.
—О, понятно. Тия-сан, я вижу, вы выбрали несколько лифчиков, как они вам? — с улыбкой спросила девушка.
—Они вполне удобны, Ичиго-сан помог мне их примерить, — вежливо ответила та, даже не подозревая, какая проблема только что возникла из-за этих слов.
—Вот как, и как же он помог? — немного натянуто улыбнулась Иноуэ, переведя взгляд на Ичиго. Тот подавал Тии знак, чтобы она больше ничего не говорила о случившемся… впрочем, тщетно.
—Я не смогла его застегнуть и попросила помочь. Он показал мне, как это делается, — продолжала объяснять Халлибел.
«Господи», — подумал Ичиго, уже предвкушая все проблемы в ближайшем будущем.
Иноуэ сохраняла свою «дружелюбную улыбку», хотя на ее лбу были отчетливо видны вздувшиеся вены.
—Куросаки-кун… не мог бы ты рассказать, откуда ты так много знаешь о бюстгальтерах? — спросила Иноуэ милым голосом, но Ичиго показалось, будто перед ним стояла сама Унохана.
«Женщины бывают слишком страшными, — подумал парень. —Черт возьми, и что мне делать? Сказать, что в моем возрасте это вполне обычные знания? Нет, она назовет меня извращенцем. Сказать, что я не мог отказать леди? Нет, слишком много проблем… А, точно!»
—Ну, я немного узнал об этом, когда мои сестры подросли. Я все-таки был старшим, а ты ведь знаешь, они бы никогда не попросили отца купить их, — ответил Куросаки, пытаясь скрыть очевидную ложь. Он посмотрел на Исиду и понял, что тот не купился, но к счастью, Иноуэ была достаточно наивна.
—О, здорово, что ты так помогаешь своим сестрам, — можно было заметить, как от девушки буквально идет пар.
«Фу-у-ух, это было близко», — подумал Ичиго, и тут его осенило.
—Слушай, Иноуэ, вы ведь с Тией обе девушки… — начал он.
—Боже, Куросаки, твое восприятие деталей значительно улучшилось, — усмехнулся Исида; Ичиго нахмурился в ответ.
—Кхм… я тут подумал… — Куросаки продолжил свою мысль.
—Да ладно… Ты подумал? — насмехался над ним Урю.
—Так что, может быть, ты поможешь Тии выбрать остальную одежду, пока мы с этим четырехглазым немного побеседуем? — губы Куросаки скривились в злобной улыбке на последних словах.
—Ладно, без проблем, — ответила Иноуэ, радуясь, что сможет чем-то помочь другу. Ичиго вышел из отдела и направился к ближайшему банкомату. Баланс его счета почти не изменился даже после того, как парень снял приличную сумму.
«Хорошо быть богатым», — подумал он.
Вернувшись, Ичиго протянул Орихиме пачку наличных и стал наблюдать за ее реакцией. Она спросила, откуда у него такие деньги, и весьма удивилась, когда парень вкратце изложил ей эту историю. Куросаки также сказал ей, что она тоже может купить себе все, что захочет. А через несколько минут Ичиго и Исида уже сидели в ближайшем кафе.
—Как я вижу, ты уже согласился на повышение, — сказал квинси, потягивая кофе.
—Все не так просто, Исида, — Ичиго быстро пересказал ему встречу с капитанами.
—Черт возьми, можно было ожидать, что они будут хотя бы немного более благодарными, — ответил Урю.
—Судя по тому, что они мне сказали, это инициатива Совета 46, а не их. У меня такое ощущение, что это не вся правда, но они изо всех сил старались сделать все это как можно выгоднее для меня, — ответил рыжеволосый.
—И все же после всего, что ты сделал, это несправедливо по отношению к тебе… — он сделал паузу. — Кстати, я смотрю, ты решил оставить ее с собой.
—Да, она останется со мной.
—А это как-то связано с тем, что ты «помогаешь» ей застегнуть лифчик? — спросил Исида.
—Ч-что? Не шути так! — быстро ответил Куросаки, покраснев. — Я вовсе не такой!
—Хочешь сказать, что ты не по девушкам?
—Нет, идиот. Я хочу сказать, что оставил ее не поэтому!
—Тогда почему ты это сделал? — Исида хотел услышать действительно вескую повод для сумасшествия друга. — Мне нужна настоящая причина, Куросаки.
—Я уже сказал. Я просто поступил так, как считал правильным… к тому же, можно сказать, что мне подсказала интуиция, — признался Ичиго.
—Интуиция? Ты привел потенциальную опасность в дом, основываясь на интуиции? — недоверчиво переспросил квинси.
—Поверь мне, я не ошибся… она похожа на Нелл, Исида. Она хороший человек, которому просто выпала несладкая жизнь, — печально ответил Куросаки.
—Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь. У всего этого могут быть неприятные последствия.
—Я знаю, но я просто не могу позволить им убить ее.
—Но почему? Что в ней такого важного?
Ичиго был освобожден от надобности отвечать, когда объявились их спутницы. Когда он увидел Тию, его челюсть снова чуть не отпала.
Она была одета в белый шарф, обтягивающую черную футболку и красную куртку поверх нее, которая оканчивалась на середине живота. На ней также были черные леггинсы в тон футболке и белые ботинки с высоким каблуком. Тия также купила себе черное пальто с массивным капюшоном и белым мехом по краям (оно было похоже на пальто Ичиго, только более женственное). Тия заметила пристальный взгляд парня и почувствовала себя немного неловко. Он смотрел на нее, как на добычу. Халлибел не знала, что означает подобный взгляд в человеческом мире.
Ичиго заметил свою оплошность и перестал пялиться. После этого они разделили покупки Тии и Иноуэ, и все разошлись по домам.
Вернувшись домой, Ичиго пришлось первым делом отражать нападение отца. Потом он вместе с Тией поднялся в свою комнату, и они распаковали вещи.
Куросаки был поражен находчивостью Иноуэ. Теперь у Тии было все необходимое. От зубной щетки до духов, от ботинок до зимних шапок. После того, как они все распаковали и разложили по местам, было уже поздно, и Ичиго предложил посмотреть кино.
Парень выбрал комедию, но она не смогла вызвать у девушки даже легкой ухмылки. Тия лишь сказала, что это было слегка забавно.
Пока Халлибел принимала душ, Ичиго вытащил запасной футон и переоделся в ночную одежду.
«Ну и день, — думал он, сидя на кровати. — Ни минуты покоя».
Через несколько минут дверь приоткрылась, и в комнату вошла Тия, одетая в простую желтую пижаму… которая была сделана из весьма тонкого материала.
—Э-эм, ну, пора спать, — быстро сказал Ичиго, отчаянно стараясь не смотреть на девушку. Но когда Тия прошла мимо него, он опустил глаза и посмотрел на ее стройный зад.
«Боги, убейте меня прямо здесь».
Ичиго выключил свет и лег на футон, а Тия заняла его кровать.
—Спокойной ночи, Тия, — ответом ему было лишь молчание, но он уже привык к ее молчаливой натуре. Однако как раз перед тем, как его свалил сон, он услышал тихий шепот:
—Спокойной ночи, Ичиго.
Уснул парень весьма довольным.