Party at the end of the world
18 марта 2020 г., 10:36
Следующие полторы недели, с одной стороны, будто бы пролетели со скоростью света, с другой, были утомительно долгими. Джерарду чудом, не иначе, удалось избежать наказания за встречу в "Паскале"; сначала родители решили, что это он, неизвестно зачем, вытащил Майки из дома в таком ужасном состоянии, чем вызвали в Джерарде праведное возмущение и обиду. В последнее время он, может, и не был идеальным старшим братом, но за кого его принимали?! К счастью, ситуацию разрулил сам Майки, и по итогу никому не прилетело; получалось, что он, будучи очень больным и плохо соображающим, выбрался на улицу, а Джерард, наоборот, нашел его и вернул домой, как настоящий герой. Спустя несколько дней Майки стало лучше и он снова начал ходить в школу. Хотя "стало лучше" в текущей ситуации было оценкой крайне относительной. Майки наотрез отказывался переезжать из комнаты Джерарда, ворочался и бормотал во сне, а из школы возвращался молчаливым и разбитым.
У Джерарда же дел было невпроворот и все как-то не клеились.
Могильный холод и ужас, исходившие из склепа, не привели его ни к какой конкретике. Это мог быть и мстительный дух, и заблудший дух, и тупо дух, охваченный ледяной злобой, круг поисков это не сужало. Еще в склепе, возможно, было холодно по естественным причинам. Или Фрэнку вообще показалось.
Более-менее успешно Джерарду удалось разве что разобраться с предстоящим спиритическом сеансом. На darktheories и spiritsonline ему накидали массу ссылок, и надавали кучу советов по успешному вызову духа. Оставалось дожить с этим всем до зимнего солнцестояния - самой близкой подходящей для сеанса даты. Имелись, однако, и некоторые сомнения: существовала опасность призвать не (предположительно) дружественный призрак женщины, а кого-нибудь небезопасного, типа того злого духа, который устроил всю эту заварушку. И пусть сам Джерард горел желанием взглянуть ублюдку в лицо, понимание того, что это касается не только его одного, сдерживало, по крайней мере, Джерард собирался соблюдать меры предосторожности.
Ещё он помогал Рэю разобраться с толкованием его видения. Пока они сошлись на том, что женщина - это их привидение, а карты Таро сулят полную жопу.
"Повешенный, Башня и Смерть!" — ворчал Джерард, когда они с Рэем коснулись этой темы во время вечерней смены в магазине — "А чего было просто не послать тебе астральное сообщение типа "Все отвратительно!" - быстрее и надёжнее вышло бы!"
В середине недели Джерарда осенила внезапная идея выяснить, кто был похоронен в том склепе, на ступенях которого в ночь Хэллоуина сидел Фрэнк. Узнать это оказалось проще, чем он ожидал: потребовалось всего-то пробить кладбище "Вечный сад" в гугле. Согласно информации с плана исторических захоронений, в склепе покоилось почтенное семейство господ Фростов, в составе из семейной пары и их двоих детей. Докопаться до того, кем оные Фросты являлись при жизни, и нет ли у них причин быть злобными, мстительными говнюками после смерти, - вот это уже представляло трудозатратную задачу. Джерард подозревал, что придется идти в библиотеку и копаться там в старых документах, но в одиночестве совершать подобный подвиг он был категорически не готов. Светлая голова Рэя ему бы очень пригодилась. Впрочем, как выяснилось, не такой уж она была и светлой. Джерард хотел нарисовать - со слов Рэя, естественно, - дом за забором с колючей проволокой и попытаться пробить картинку через интернет. Но Рэй не запомнил никаких полезных деталей. А жаль, по мнению Джерарда, это могло привести их к Blurryface, поиски которого пока продвигались не сильно успешно.
В основном ими занимались Майки и Фрэнк. К мысли о том, что цветные точки за пределами Джерси могут быть Blurryface с его друзьями, все пришли быстро и единогласно. Правда, вопрос о белой точке, прилипшей к дальней оранжевой, это решить никак не помогло, но он и не представлял первостепенную важность. Все равно местонахождение загадочных точек упорно отказывалось устанавливаться.
"Я как будто пытаюсь заглянуть за горизонт" — грустно объяснял Майки, — "А когда напрягаю зрение, чувствую слабость".
Говоря о слабости, он не преувеличивал.
Взявшись за поиски в первый раз, Майки не желал отступать чего бы это ни стоило, а стоило это ему потери сознания и шишки на затылке. После происшествия Джерард заметно охладел к идее искать Blurryface таким способом и начал уговаривать Майки бросить это занятие, мол, справимся по-другому, хакнем почту, например, или же отправитель нам сам ответит, вот увидишь. Конечно, Джерард написал таинственному отправителю первым делом, но тот не торопился отвечать.
Тот просто не знал как ответить, чтобы не запутать все пуще прежнего, и старался изо всех сил исправить положение как-нибудь иначе. Над Фрэнком никто не кружил заботливой курицей-наседкой, поэтому он изводил себя "попытками заглянуть за горизонт" по полной программе. Но Джерард об этом не знал. После собрания они с Фрэнком виделись лично один раз. Фрэнк приходил в магазин забрать свои комиксы про вампиров. Джерард тогда спросил его про поиски и удивился, когда Фрэнк с уверенностью ответил ему, что все путем, и у него почти получилось, а значит, скоро получится не почти. Это вызвало у Джерарда сомнения, но небольшие. Если у Фрэнка лучше выходит работать со своей новой силой и он достаточно крепок, чтобы не валиться в обмороки, то это не так уж удивительно. В конце концов, кто угодно крепче Майки.
Рэй всё ждал новых видений, или хотя бы повторения предыдущих, но так и не дождался. Он пробовал подолгу пялиться в огонь, пробовал даже медитацию, но без толку. Поэтому он забил и решил делать, что умеет. В настоящий момент он окучивал Блэквудского компьютерного гения, Роуз Льюис, надеясь позже подключить ее к взлому почты или, собственно, блога Blurryface, если иначе найти его не получится. Роуз была девушкой принципиальной и сотрудничать с Рэем просто так бы не стала. Её можно было понять. За все время обучения в старшей школе Блэквуд, Рэй заговаривал с ней только с целью узнать домашку или стрельнуть ручку.
Таким образом, всех четверых завалило делами и заботами, и Джерард чувствовал себя особо ими задавленным. Школа, словно почуяв кровь, пошла на него войной - обрушила атомную бомбу домашних заданий, эскадрон контрольных и дивизию тестов. На фоне этого тычки и подколки дражайших одноклассников воспринимались чересчур болезненно. Обычно Джерард всегда находился с едкими остротами, но сейчас он постоянно ходил уставший и невыспавшийся, и хорошие ответы приходили ему в голову разве что перед сном, уже утратив всякую актуальность. Ощущения напоминали те, что он испытывал, выйдя первую неделю на работу в магазине. Меньше свободного времени, больше ответственности, больше задолбанности. Оставалось утешать себя мыслью: раз к работе привык, то и здесь привыкну, наверное. Но пока не привык, с усталостью надо было что-то срочно делать.
С приближением выходных Джерард осознал для себя две важные вещи. Первое - ему, как и всем остальным его товарищам, необходимо было отдохнуть. Жизненно необходимо. Второе - надо было напиться.
Как бы Джерард ни храбрился и ни бодрился, мысли о своей вероятной скорой смерти он всё-таки переносил не без труда. И алкоголь казался спасением. С ним Джерарду все давалось легче: выступать перед людьми, разговаривать с мудаками, веселиться, не думая о лишнем. Последним он и собирался заняться.
Он позвал Рэя и Фрэнка на воскресную вечеринку в “Эйрплейн”, а Майки… ох, ну, Майки сам увязался. Джерард не хотел его брать и чуть с ним не поругался, но Майки был непреклонен: он считал, что обязан присутствовать на таких встречах.
— После той клятвы, которую мы принесли все вместе, я думаю, я имею право, — упирался он. — Я даже должен быть с вами.
— На вечеринке с бухлом? — недоумевал Джерард. — И какое это отношение имеет к клятве?
— Прямое, — Майки стоял на своем. — И я уже бывал с вами в “Эйрплейн”, мы там выступали в сентябре. Почему тогда было можно, а сейчас нельзя?
Крыть этот аргумент оказалось нечем, поэтому Джерарду осталось только взять пару обещаний: с Майки - не пить, с Рэя - присматривать за ним, если Джерарда развезет.
Рэй, который уже обозвал идею Джерарда пойти потусить “пиром во время чумы”, сам пить не собирался. Сильно, во всяком случае, Рэй Торо был королем умеренности.
А вот Фрэнк от предложения сходить всем вместе в “Эйрплейн” пришел в полный восторг. Джерарда радовал его энтузиазм - хоть кто-то искренне поддерживал его затеи!
“Эйрплейн” был тем самым грязным, маленьким панк-клубом с наплевательской политикой по продаже алкоголя и еще более наплевательским фейс-контролем. По этой причине, аудиторию он привлекал самую разную: от неформалов и фриков до футболистов с чирлидершами. Напиться до одури там не представляло проблемы; Джерард, однако, начал пить заранее. У него была небольшая заначка с пивными банками. То ли усталость так накопилась, то ли он недооценил свое нервное напряжение. Но у него давно не возникало настолько конкретного желания залиться до бровей.
Так что ко входу в клуб он уже прибыл немного навеселе, сопровождаемый угрюмым, но не намеренным отступать Майки. Рэй при виде по-шальному улыбающегося Джерарда осуждающе цокнул, ну, зато Фрэнка все устраивало.
— Ха-ха, да ты уже готовый! — весело сказал он, оттеснив Рэя и встав рядом с Джерардом. — Есть че?
— Не, — скорчил рожицу Джерард. — Всё там будет!
“И все там будем” - мелькнула у него неприятная мысль. Эта мысль прямо-таки нуждалась в том, чтобы ее немедленно запили.
На входе в клуб образовалась очередь. Народ должны были начать впускать с минуты на минуту, а пока мариновали всех на улице. У входа стоял грозного вида вышибала. Единственное, за что из “Эйрплейн” могли выкинуть - это драки и беспорядки, и вышибала был нужен, чтобы пресекать их на корню. Наверное, владелец-жмот переживал за целостность своего убогого, клубного убранства. Или не желал привлекать к клубу внимание полиции.
Очередь как раз начала потихоньку двигаться, когда кто-то из стоявших сзади сильно толкнул Фрэнка в спину, и он, споткнувшись, чуть не упал - от падения его удержал неожиданно резво среагировавший Джерард.
— Смотрите, это че, Аиро? Ты не слишком мелкий для таких тусовок, гном?
Говоривший заржал так, будто пошутил лучшую шутку в своей жизни. Джерард, не отпуская руку Фрэнка, кое-как разглядел обидчика спьяну: высокий, плечистый, в спортивной куртке, с лицом форменного мудака.
— ”Айеро”, дебил, — огрызнулся на мудака Фрэнк. — Слишком маленький мозг, пять букв запомнить не можешь, Жопсон?
Джерард фыркнул. Похоже, фамилия мудака была “Джонсон”, но такой вариант ему больше понравился.
— Че сказал, гном?
— Че слышал, Жопсон, — раньше Фрэнка успел ответить Джерард, чем вызвал у Джонсона легкую оторопь. — Тут тебе не мероприятие по бесплатному тестированию на коэффициент интеллекта. К тому же, ты уже этот тест завалил. Может, даже дважды.
Джонсон замешкался, но потом, разозлившись, снова пошел в наступление:
— Нашел себе подружку-лесбуху, Аиро? — он кивнул на Джерарда. — Два стрёмных пидора собрались на танцульки?
— Вообще-то, нас четверо, раз уж на то пошло, — вмешался Рэй. Он выглядел обеспокоенным ситуацией, но стоять в стороне явно не собирался. — Так что посчитай, если умеешь: четыре стремных пидора против…
— Троих, — с гордостью сказал, стоявший за спиной Джонсона, бугай.
— Троих стремных и тупых пидоров! — удовлетворенно резюмировал Джерард, и, кажется, окончательно довел врага до ручки: Джонсон решительно шагнул к ним, очевидно, желая врезать Джерарду от души.
Одновременно с этим выступил вперед Рэй.
Как-то раз, когда Джерарда поколотили в средней школе, Рэй сидел с ним, стараясь привести его в чувство после носового кровотечения, и отчитывал, как ребенка: “Джерард, да признай ты, есть вещи, в которых ты полный ноль! Ты не умеешь плавать, ты хреново танцуешь и уж подавно ты не знаешь каратэ! Чего ты добиваешься?”
“А я не хочу ничего добиться” — ответил Джерард. — “Я просто хочу”.
И тогда эта мысль показалась Рэю оборванной, неоконченной, но чуть позже он понял. И с тех пор старался останавливать Джерарда, если тот вдруг “просто хотел”.
Вот сейчас он, например, снова решил заняться тем, в чем был плох, но, к удивлению Рэя, вовсе не дракой.
— Победи меня в танцевальном баттле, пацан, — щелкнув пальцами и, как ему казалось, игриво (а на самом деле пьяно), вильнув бедрами, Джерард шагнул Джонсону навстречу. Тот уже было замахнулся, но вновь оказался сбит с толку нелогичным поведением противника.
— Перетанцуй меня, и наша компания пидоров дружно свалит, — не унимался Джерард. —Ты же этого хочешь, детка?
Сейчас он никого в целом мире не замечал: ни дрожащего словно осиновый лист Майки, ни застывшего в восхищении Фрэнка, ни даже руку Рэя на своем плече. Он был не прочь получить по лицу, если это помогло бы забыть, забыть насовсем, рассмеяться, размазывая кровь рукавом и, в кои-то веке, не падая от этого в обморок, разрядиться от всего, что навалилось…
Но очередь уже давно прошла, и вся компания осталась на улице в одиночестве, под хмурым взглядом охранника.
Рэй за спиной Джерарда красноречиво кивнул Джонсону и его дружкам на вышибалу, мол, драка-дракой, но внутрь тогда никто не попадет. Джонсон скрипнул зубами.
— Пойдем. — бросил он своим. — Че с них взять, больные.
Он собирался задеть Джерарда плечом, проходя мимо, но тот вдруг изящно увернулся, поднес ко рту сжатые кулаки, поцеловал их и продемонстрировал вдогонку два средних пальца:
— Слились, сосунки!
— Да!!! — Фрэнк тоже взметнул в воздух факи следом за Джерардом. — Слились, как ебучие цыплята! Проваливайте нахуй!!
Джонсон напоследок недобро оглянулся на Фрэнка, но тот не придал этому никакого значения, он весь лучился счастьем. Джерард, которого немного отпустил адреналин, в этот момент будто увидел Фрэнка впервые и поразился тому, насколько же он счастливый… Может, из-за этого, может, из-за алкоголя, а может потому, что он “просто хотел”; Джерард легонько приобнял Фрэнка, и, смеясь, завопил:
— Мы их сделали, Фрэнки!
Рэй смотрел на них неодобрительно.
Но и Фрэнку, и Джерарду было абсолютно все равно.
В клубе Джерард продолжил пить - буквально с порога - и Фрэнк, конечно, присоединился к нему. План был: нажраться до состояния нестояния, Джерард этому плану следовал и поддержка Фрэнка его только раззадоривала. Они пили, заказывали еще, смеялись, пили на спор, Джерард рассказывал Фрэнку забавные истории о себе, о Рэе, о брате, и поначалу все шло хорошо и предсказуемо…
Но со временем Джерард заметил, что Фрэнк грустит, и чем смешнее он пытается пошутить, или чем нелепее историю выбирает, тем Фрэнку хуже. Джерард думал, ему кажется, ну не может такого быть, но когда посреди его рассказа Фрэнк стал плакать, он невольно остановился.
— Фрэнки?.. — Джерард вопросительно потряс шмыгающего носом Фрэнка за плечо. — Ты впрядке?
— Ты такой хороший, — внезапно сказал Фрэнк.
Джерард и в трезвом состоянии не знал бы, что ответить, а уж теперь… Он тупо уставился на Фрэнка, не зная как реагировать.
Рэй, который сейчас мог бы помочь, куда-то отошел, да и Майки было не видно поблизости.
— И ты хороший, — попробовал вырулить из положения Джерард.
К тому же, он говорил искренне. Сейчас Фрэнк Айеро казался ему не просто “хорошим”, а вполне себе замечательным.
Но Фрэнк от его слов сделался еще печальнее.
— Я ужасный. — замотал головой он. — Джерард, я всего этого не заслужил, я ужасный, я тебе вру.
Джерард окончательно перестал его понимать: почему ужасный? Ни капли не ужасный же! Врет?.. И чего он заслужил, разве он должен вообще чего-то “заслуживать”, бред какой-то!
Не находя слов, Джерард снова потряс Фрэнка за плечо.
“Ну ты чего” — пытался передать он этим жестом.
Фрэнк ни чуточки не развеселился. Когда ему в принципе перестало быть весело?.. Ведь, совсем недавно он так смеялся, что у него аж пиво носом шло! Что, черт возьми, случилось? Что Джерард сделал не так?
— Все из-за меня, слышишь? — продолжал говорить непонятное Фрэнк. — Я… нет, я так больше не могу, это я отправил тебе письмо, мы все из-за меня в этом дерьме с призраком, понимаешь?.. Но я не знал чем все это обернется, я думал, это обычная интернет-чушь, я не знал, клянусь!
Последние слова он выпалил с особым отчаяньем.
В голове у Джерарда что-то щелкнуло. Это… это значит… значило…
Но тут за его спиной раздался кашель, а где-то слева громко ругнулся Рэй. Джерард обернулся на звук, и с ужасом - невероятно, к слову, отрезвеляющим ужасом - узрел Майки, согнувшегося пополам и державшегося за живот в углу. Майки тошнило.
Позабыв обо всем на свете, Джерард ринулся на помощь брату.
Он не мог понять, выпил ли Майки в отсутствие Рэя, или же ему просто стало плохо, но это не имело значения, он был нужен Майки, а Майки было нужно на воздух. Рэй попытался было помочь ему вывести брата, но Джерард грубо от него отстранился - он злился на Рэя, он же просил его, а Рэй не доглядел…
Лишь оказавшись на улице вдвоем с Майки - тот дрожал и шмыгал носом - Джерард понял, что, вообще-то, злиться ему нужно исключительно на самого себя.
— Майки, ты?.. — осторожно спросил он, не переставая поддерживать шатающегося младшего брата (да и сам покачиваясь ему в такт).
— Прости, Джи, — Майки звучал подавленно и виновато.
Видимо, все-таки выпил.
— Это ты прости. — вздохнул Джерард. — Пойдем домой.
Алкоголь, возможно, и спасал его, но всегда только временно, оставляя после себя сумбур в голове, сожаления и чувство тяжести.
Этот раз не оказался исключением.
И когда Джерард научится…
По дороге домой его посетила горькая мысль. После встречи в “Паскале” он много переживал, в частности, из-за страха того, что, если он умрет, некому будет присмотреть за Майки. Но все его последние проёбы недвусмысленно намекали: он и при жизни за ним присмотреть не в состоянии.
В ночи, подобные этой, Джерард почти мечтал о том, чтобы умереть.