***
В зоопарке Гарри понравилось. Мама много рассказала ему о животных, а папа также, как и он сам, с восторгом слушал, ведь он только слышал о зоопарках. Гарри понравились жираф, верблюд и мартышки. Но больше всего понравился Дадли, который мало чем отличался от мартышек. А потом они пошли к рептилиям. Дадли через стекло дразнил одного питона, корча рожи и обзывая. Гарри пожалел бедную рептилию и захотел его освободить. В ту же секунду стекло исчезло. Гарри в шоке спросил, кто это сделал. На что Джеймс в его голове ответил: — Сынок, так это ты. Сам. Питон выполз, напугав до чёртиков Дадли. На последок он повернулся и сказал Гарри «Спасибо!» Поттер подумал, что ему просто показалось, поэтому и не придал этому значения. На исчезновение стекла Петуния только перевела возмущённый взгляд на Гарри, но не успев сказать и слова, упала в обморок. Вернон рявкнул, что поход на сегодня закончен, и подхватив Петунию на руки, приказал всем идти в машину. Целую неделю Дадли дулся на Гарри из-за того, что он испортил ему день рождения. Он не попадался ему на глаза, а друзей у Гарри не было. Заняться было нечем, а разговоры с родителями в уме уже начинали сводить с ума. Поэтому когда Гарри утром своего дня рождения увидел в окно кухни направляющегося к их двери бомжа, то очень сильно обрадовался. Сердце радостно забилось в предвкушении приключения. Он никогда не видел живых бомжей. Но вся его радость развеялась, когда мама закричала радостным голосом: — Северус! Папа лишь хмыкнул и сказал: — Нюниус! Заподозрив, что это вовсе никакой не бомж, Гарри спросил: — Ну и кто этот Северус-Нюниус? Но они не успели ответить, как раздался стук в дверь, и Гарри побежал открывать. Распахнув и увидев сердитого мужчину прямо перед носом, Гарри испугался и выпалил первое, что пришло в голову: — Здравствуйте, Северус Нюниус. Лили поражённо охнула, а Джеймс заржал. Мужчина даже не поздоровавшись, начал цедить: — Такой же наглый и заносчивый, как и ваш отец! — Спасибо, ему очень приятно, — ответил Гарри. — Кстати, привет вам от него и от мамы. И ещё папа советует вам наконец-то вымыть волосы. Джеймс снова заржал, как конь, а Лили злобно на него посмотрела. Ничто не выдало смятение мужчины, лишь глаза его распахнулись чуть шире от удивления. — Да как ты… Но его перебила вышедшая Петуния. — Снейп! Что ты здесь забыл? Отстань от мальчика! Снейп поморщился, как будто съел лимон. — Эванс! — несколько злобно протянул он. — Вообще-то уже Дурсль! — в таком же тоне ответила она ему. Повисло напряжённое молчание. Гарри постарался разрядить обстановку. — Ну и… Э-э… Не назовёте ли цель вашего посещения… Э-э-э… Сэр… Снейп перевёл на него взгляд и вытащил откуда-то письмо и сунул в руки мальчика. — Меня зовут Северус Снейп, — зачем-то представился он. — Я здесь, чтобы сопроводить вас в Косую аллею за покупками к школе. Я полагаю, что вы уже знаете о Хогвартсе. Ваша тётя наверняка вам рассказала. — Ничего я ему не рассказывала! — не хуже змеи зашипела Петуния. — Мальчишка сумасшедший! Он утверждает, что узнал об этом от родителей. — Сама дура, — буркнул Джеймс, но и Гарри и Лили его услышали. Лили снова начала выговаривать мужу, ведь это всё-таки её сестра. Гарри лишь ухмыльнулся. — Вот как? — поднял бровь Северус. В эту глупость он не поверил. Наверняка этот Поттер издевается над тёткой, а о магии догадался сам, заметив вокруг себя странности. — Вы, Поттер, будете учиться в школе магии — Хогвартсе. Гарри закатил глаза. Ему уже тыщу раз родители рассказывали о ней. — Я знаю, сэр. — Прекрасно! — рявкнул Снейп. — Не буду более вам ничего объяснять, раз вы такой умный. Собирайтесь, будем трансгрессировать. Он думал, что мальчишка сейчас испугается и попросит рассказать всё о магии. Но к его удивлению, Поттер просто развернулся и умчался наверх. Вернулся уже прилично одетый и посмотрел на мужчину, ожидая действий. Петуния всё это время провожала мальчика гневным взглядом. — Чтобы к вечеру вернул мальчишку! — яростно прошипела она Снейпу. — Не хватало ещё носиться по всему городу и искать его. Скривившись, Снейп кивнул и протянул руку Поттеру. — О Мерлин, касаться Нюнчика — это омерзительно, — фыркнул Джеймс, а затем негромко вскрикнул, так как жена отвесила ему подзатыльник. — Не слушай папу, сынок! — сказала Лили. Гарри постарался скрыть улыбку и протянул руку. В тот же миг он ощутил, как его тело сдавило со всех сторон. Было неприятное ощущение, будто тебя протаскивают через очень узкую трубку. Но долго это не продлилось, и вскоре Гарри обнаружил, что стоит перед пабом с названием «Дырявый котёл». Родители рассказывали, что через него можно попасть на Косую аллею. А если точнее, то рассказывала Лили, так как Джеймс был из чистокровной семьи и отправлялся на аллею через камин. Они со Снейпом вошли в это заведение. Бар был тёмным и обшарпанным, как снаружи, так и внутри. Гарри сразу это место не понравилось, но Снейп быстро протащил его мимо и, пройдя через какую-то дверь, они оказались перед кирпичной стеной. — Запоминайте последовательность, Поттер, — доставая палочку, проговорил мужчина. Он коснулся палочкой определенных камней и через несколько секунд стена исчезла, а они, наконец, оказались на Косой аллее. Несмотря на многочисленные рассказы родителей о магии, Гарри всё равно удивился. Он вертел головой во все стороны, пытаясь углядеть всё и сразу. Первым он увидел магазин с котлами, затем его глаза загорелись при виде магазина квиддича, а уже через пять секунд он пришёл в восторг от лавки с разными артефактами по низкой цене. Вокруг царил шум и гам. Людей было много и все в мантиях различных цветов. Какая-то пухлая женщина возмущалась, что цену на печень дракона повысили, а рядом шныряли, вероятно, её дети. Гарри так и не успел всё хорошо разглядеть, очень скоро они со Снейпом оказались перед белоснежным огромным зданием, которое являлось банком Гринготтс. Перед входом стоял гоблин, который низко поклонился, когда они проходили мимо. Снейп ничем не выдал себя, а вот родители удивились. — Но гоблины никогда никому не кланятся! — поражённо восклицал Джеймс. — Похоже ты действительно очень знаменит, Гарри, — вздохнула Лили. Тем временем Снейп уже начал беседу с гоблином, предоставил ему ключ от сейфа Гарри с каким-то письмом, и вскоре уже втроём спускались на быстрой вагонетке в хранилище. С ними отправили гоблина по имени Крюкохват. В сейфе Гарри была довольно большая куча денег. У самого мальчика чуть не отпала челюсть, а родители только засмеялись и сказали, что это всего-навсего детский сейф, а вот в основном золота столько, что хватит даже на постройку замка. И не одного, а целых пяти. И скорее всего, даже ещё останется. Чуть не подавившись воздухом, Гарри начал сгребать в специальный мешок, который дал гоблин, как можно больше денег. Потом они спустились ещё ниже и из какого-то сверхсекретного сейфа забрали мелкий свёрток. Снейп был мрачнее тучи, но помешать увидеть его Гарри не смог. Родители в голове у Поттера подозрительно переглянулись, но комментарии оставили при себе. И вот, наконец, покупки. Началось всё с магазина мадам Малкин. Гарри протащили по всему магазину, поставили на скамейку рядом с каким-то белобрысым типом и начали снимать мерки. Снейп остался у выхода. — Привет, ты тоже в Хогвартс? — спросил мальчик, стоявший рядом. — Пусть сначала представится! — потребовал Джеймс. Гарри последовал совету и спросил имя мальчика. Тот немного смутился, но ответил: — Драко Люциус Малфой, наследник Малфой. — О, а вот и Малфоевский отпрыск, — ухмыльнулся Джеймс. Гарри же на такое официальное представление удивился, но автоматически ответил: — Гаррисон Джеймс Поттер, наследник Поттер. Брови у Малфоя поползли вверх. Случилось это и с родителями Гарри, хотя причина была в другом. — Сын, что-то не припомню, чтобы мы учили тебя такому, — сказал Джеймс. — Когда ты научился официально представляться, Гарри? — спросила Лили. Гарри и сам не знал, что ответить. И «Гаррисон»… Он сказал это автоматически, сам от себя не ожидая. Хотя имя «Гаррисон» его полное имя, мама как то говорила. Но все его звали «Гарри». Тем временем Малфой продолжил. — На какой факультет собираешься поступить? — Гриффиндор! — крикнули Лили и Джеймс так, что Гарри чуть не оглох. — Хотя Когтевран тоже отличный факультет. Я бы даже посоветовала туда идти, — задумчиво протянула Лили. — Наверное, как родители, на Гриффиндор, — спокойно сказал младший Поттер. Драко презрительно фыркнул, но не стал ничего говорить, а перевёл тему. — Играешь в квиддич? — Скажи «Да», скажи «Да», скажи «Да», — затараторил отец. — Да, — повторил Гарри, хотя он и не играл. Но отец считал, что он обязательно будет играть в квиддич. — И я тоже. А метла у тебя есть? У меня целых четыре, все разных моделей. Комета-6, Чистомёт-5, Шершень-N3 и Нимбус-1998. — Скажи, что у тебя Комета-5. Я знаю, что метла неплохая. А остальные мы не застали, — вздохнул старший Поттер. — Комета-5, — снова повторил Гарри. А Малфой кивнул такому ответу, видимо принимая, что метла хороша. Но дальше разговор не зашёл, так как форма у Гарри была готова, и он поспешил на выход. — Сын, ты обязан купить метлу последней модели! — заявил Джеймс, когда Гарри и Снейп направлялись в магазин, где можно купить всё для зельеварения. — Ещё чего не хватало! — возмутилась Лили. — Истратить все деньги на какую-то глупую метлу! А потом что делать? У Дурслей просить? Ну нет! Вот когда тебе исполнится четырнадцать, и ты, как последний наследник, сможешь стать главой, то тогда трать деньги на любую метлу. Но из детского сейфа я запрещаю брать деньги на такую ерунду! Гарри нахмурился, а Джеймс надулся и больше они не разговаривали, пока не пришло время покупать палочку. Снейп отказался идти в магазин Олливандера, так что туда Гарри входил в одиночку. — Добрый день, — послышался откуда-то тихий голос. Гарри чуть не подпрыгнул и заозирался по сторонам. Откуда-то из темноты вышел пожилой человек и начал разглядывать мальчика. От его глаз исходило какое-то странное сияние. — Э, здравствуйте, — выдавил из себя Гарри. Дальше старичок разразился длинной тирадой о том, какие палочки были у его родителей, и что палочки сами выбирают мага, а не наоборот. Потом пошёл и выбор самих палочек. Это было сродни пыткам. На столе собирались целые горы неподходящих палочек, а мистер Олливандер похоже этому только радовался. Лили и Джеймс чуть не уснули, пока смотрели подбор. Наконец, мистер Олливандер принёс палочку из остролиста с пером феникса. И только Гарри взял её в руки, как в голове у него Лили и Джеймс вскрикнули. Их комната, где они находятся вот уже десять лет, затряслась, словно началось землетрясение. В углу находилась дверь, на которую родители Гарри давно уже обратили внимание, но так и не поняли зачем она, так как открыть её не смогли. В момент тряски эта дверь слетела с петель и растворилась. Тряска тут же закончилась. Лили и Джеймс начали вглядываться в проход, пока им обоим не почудилось какое-то движение. Они отошли подальше, не зная, чего можно ожидать. Спустя несколько секунд оттуда вышел подросток лет шестнадцати. Это был красивый черноволосый юноша с серыми глазами. На нём была белая рубашка и чёрные брюки. Повисло напряжённое молчание. Родители Гарри уставились на подростка, тот в ответ уставился на них. — Эй, что у вас там происходит? — спросил Гарри. Он захотел купить себе кобуру для палочки, а пока Олливандер отошёл, решил поинтересоваться, что случилось. Его слова вывели из ступора, и парень решился нарушить молчание первым. — Эм… Здравствуйте, — немного нервно поздоровался он. — Здравствуй, — автоматически ответили Лили и Джеймс. Гарри сразу понял, что теперь в его голове уже сидят три личности. Он пока не стал вмешиваться в их разговор. Всё равно Олливандер уже вернулся и сказать что-то было невозможно. — Может познакомимся? — спросила Лили. Джеймс и парень рассеянно кивнули. — Хорошо… Я Лили Поттер. — А я Джеймс Поттер, — отозвался мужчина. — Томас Марволо Реддл, — представился юноша. — Где-то я уже слышал эту фамилию, — тихо пробормотал Поттер-старший. — Как ты сюда попал? — спросила Лили. — Я всё время был там, — Реддл махнул рукой на проём. — Не знаю, сколько лет прошло, но довольно долго там находился. И вот сейчас дверь пропала, я воспользовался шансом и вышел. — А что там? — полюбопытствовал Джеймс Поттер. — Просто пустая темнота, — скривился Том. — Ну, и кто-нибудь мне объяснит всё-таки, что у вас там происходит? — Гарри вышел из магазина и отошёл в уголок, чтобы разобраться в произошедшим. — Сын, тут как бы… — начал Джеймс. — У нас новенький, — просто сказала Лили. — Да я как-то понял уже. Просто думал, что вы знаете, как это произошло, — сказал младший Поттер. — Итак, я хочу познакомиться! — А ты не слышал? Томас Марволо Реддл, — повторил юноша. — О, эм… Я Гарри. Гарри Джеймс Поттер, — представился национальный герой. Но тут как-то не вовремя подошёл Снейп, который, вероятно, отлучался пока Гарри чуть ли не полтора часа искал свою палочку. — Итак, Поттер, — начал Снейп. — Сейчас мы либо покупаем животное, либо вы отправляетесь обратно к вашим родственникам, если не хотите. Выбирайте! — Ну, давайте тогда купим животное, сэр. Лили подошла к большому экрану, который показывал всё, что видит Гарри. На самом экране в одном из углов был статус сына, а вот в другом углу несколько кнопок, которые родители использовали и раньше. Лили прикоснулась пальцем к одной из кнопок, на которой был значок ноты. Когда он поменялся на перечёркнутый, Гарри автоматически перестал слышать все разговоры родителей в голове. Теперь Лили и Джеймс начали вводить в курс дела Тома, а Гарри пока выбирал животное. Снейп остался опять на улице, посчитав, что паршивец и сам справиться с этой задачей. Как ни странно, сильно Поттер не раздражал и, вроде, был вполне себе нормальным, но Северус не забыл, как началось их знакомство. Надо будет присмотреться к нему получше. Тем временем, довольный Гарри купил себе хорька соболиного окраса, хоть и знал, что их нельзя, но зверёк был слишком милый, и мальчик не смог удержаться. Да и отец часто повторяет, что правила нарушать классно. Накрыв клетку тканью, Поттер вышел на улицу. На сегодняшний день все покупки были завершены. Снейп решил, что Поттер купил кота и не стал спрашивать. Трансгрессировали они несколько раз, так как покупок было много и всё сразу с собой брать было бы рискованно — могло расщепить. После последней трансгрессии Снейп сухо попрощался и с хлопком исчез, а Гарри двинулся в дом.***
Оставшийся месяц у Дурслей прошёл тихо. Никто из родственников Гарри не трогал, предпочитая игнорировать. Сам Гарри этому был только рад. За месяц он успел прочитать все учебники, достичь некоторых успехов в беспалочковой магии и хорошо подружиться с Томом. Реддла родители Гарри просвятили ещё когда Гарри закупался на Косой аллее, поэтому теперь он стал частью их малой семейки. Мальчик к нему привык и теперь активно общался со всеми. Лили и Джеймс как-то даже не спрашивали о Томе, но им удалось узнать, что он очень одарён в магии и учился на Слизерине. Как он попал в голову Поттеру — не знал никто. А Джеймс частенько поговаривал, что где-то слышал его имя, но никак не вспомнит. В конце концов, все просто хорошо сдружились и обычно не зацикливались на том, как они оказались в голове Гарри и сколько будут там оставаться. Утром первого сентября Гарри стоял уже на вокзале Кингс-Кросс. В последний день августа мальчик попросил дядю отвезти его, а тот был только рад избавиться от ненавистного племянника почти на год. Сейчас Гарри застыл на вокзале, не понимая куда идти. — Я забыл, как на платформу попасть! — сказал он. — Смотри, — начала Лили. — Видишь платформы девять и десять? Ты просто должен пройти сквозь стену, она тебя пропустит. Если нервничаешь, то можешь разбежаться. Там стоит барьер, который пропускает только магов, но могут попасть и маглы, только если волшебник их сам проведёт. — Ага, — только и ответил Поттер. От волнения у него даже пересохло во рту, но он глубоко вздохнул и взял себя в руки. Глянув на барьер, Гарри подумал, что выглядит тот довольно прочно. Но вспомнив, что сказала мама, он уже более уверенно толкнул вперёд тележку. Стена приближалась. Когда до барьера осталось буквально десять сантиметров, Гарри всё-таки зажмурился, на рефлексах ожидая удара. Но удара не произошло. Вместо этого, Гарри увидел большой чёрно-красный паровоз, выпускающий чёрный дым. На нём была надпись «Хогвартс-экспресс». Вокруг ходили дети и прощались с родителями. Какой-то пухлый мальчик жаловался старой женщине на то, что потерял жабу, а темнокожий мальчик с дредами показывал другим тарантула. Было ещё много людей, но Гарри надо было поскорее найти свободное купе. — Ура! Ты едешь в Хогвартс! — закричал Джеймс, радуясь, как маленький ребёнок, и оглушая своим криком Лили, Гарри и Тома. Младший Поттер начал затаскивать свой чемодан в поезд. Это было очень сложно. Пару раз тот падал Гарри прямо на ноги. Кое-как мальчик с этим справился и, уже немножко уставший, пошёл искать пустое купе. Так как было немного рано, свободное купе нашлось почти сразу, и Гарри устроился там у окна с книгой по трансфигурации. Прошло около получаса, как в купе постучались. — Войдите, — сказал Гарри не отрываясь от книги. Дверь открылась и на пороге показался худой рыжеволосый веснушчатый мальчик. — Привет. Извини, могу я здесь сесть? — спросил он. — Садись, — Гарри махнул рукой, предлагая место напротив себя. Рыжий протащил чемодан внутрь, устроив его под сиденьем, а сам плюхнулся на указанное место. — Что-то мне подсказывает, что это кто-то из Уизли, — задумчиво протянул Джеймс. — Как твоё имя? — спросил Гарри, опустив книгу. — Рональд Уизли. А ты? — Гаррисон Поттер. Ну, в общем, Гарри. — О-о, я даже не ожидал, что вот так сразу зайду в купе к знаменитости, — какое-то время он помолчал, но затем решил продолжить разговор. — Что читаешь? — О науке Трансфигурирации. — Любишь этот раздел магии? — Да, заинтересован. Но ещё мне нравятся Чары и Защита от Тёмных сил. — А я больше интересуюсь Рунами и Зельями. Родители дома учили. Хотя Трансфигурацией я тоже заинтересован. — Интересный собеседник, — прокомментировала Лили. Тем временем в купе постучались и вошёл смуглый черноволосый и немного кудрявый мальчик. — Можно к вам? Рон и Гарри одновременно кивнули, и новый спутник уселся рядом с Гарри. — Как тебя именовать? — спросил Рон. — Дин Томас, а вы? — Рональд Уизли. Можете называть меня Рон, — рыжик улыбнулся. — Ну, а я Гаррисон Поттер, но можете звать меня Гарри, — сказал национальный герой. Дин только кивнул на это, а Гарри как-то со смешинкой в голосе поинтересовался: — И даже не вскрикнешь от шока, узнав, что с тобой в одном купе сам Гарри Поттер? — И-и-и? Честно, первый раз слышу твою фамилию. — Да ты что? — наигранно ужаснулся Рон. — Это же сам великий Гарри Поттер! Победитель Тёмного Лорда! Как можно не знать его величество?! Все расхохотались. Даже Джеймс и Лили в голове у Гарри не смогли сдержать улыбок. Том только нахмурился о чём-то вспоминая, но чета Поттеров ничего не заметила. — Я вообще узнал о магии только на одинадцатилетие, когда мне принесла письмо Минерва МакГонагалл, заместитель директора, — объяснил Дин, когда все отсмеялись. — Магглорожденный? — спросил Уизли, но не дожидаясь ответа продолжил. — Не волнуйся, ты быстро всему научишься, если, конечно, у тебя будет желание. — Правильно! — воскликнули Лили и Том. Гарри чуть не подпрыгнул на сидении. Он успел начисто забыть о родителях и Томе. А вот они о нём определённо не забывали и с интересом наблюдали, как Гарри заводит первых друзей. — А ты, Рон? — спросил Гарри. — Я чистокровный, но с печатью предателя крови. Она нависла над всей семьёй. Буду стараться её снять. А то это не дело! — сказал он. — Я полукровка, — вспомнил Гарри. — А что это значит? — спросил Дин, который ещё не успел изучить про статусы волшебников в книгах. Рон принялся объяснять, а Гарри вновь уткнулся в Трансфигурацию. За разговорами и чтением, ребята почти не заметили, как тронулся поезд. Прошло сколько-то времени. Рон уже молча читал учебник по зельями, Дин взялся пока за изучение учебника по чарам. Половина пути прошла в чтении. Тишину нарушил звук открываемого купе. На выходе появился круглолицый, немного пухлый мальчик. Вид у него был такой, словно он готов был разрыдаться. — Извините, вы не видели жабу? Она от меня куда-то убежала, — сказал он дрожащим голосом. — Не, не видели. Но можем вместе поискать, — предложил Рон, не отрываясь от книги. — А давайте! — согласился Гарри, захлопывая книгу. — Я с вами, одному тут скучно сидеть, — живо отозвался Дин и отбросил учебник. — Н-н-но… В-вы не обязаны, — промямлил пухлый мальчик. — Да ладно тебе, всё равно тут делать нечего, кроме как читать! — сказал Рон, тоже отложив книгу, и потянулся, разминая спину. — Как тебя звать-то? — Невилл Лонгботтом, — себе под нос прошептал мальчик. — Сын Лонгботтомов! — вдруг вскрикнула Лили. — Мой крестник! — Но почему он такой робкий? — недоумевал Джеймс. — Фрэнк и Алиса его в строгости что-ли воспитывали? Не поверю! Его так только Августа могла воспитать. — А почему нет? — мрачно спросила Лили. — Вдруг с его родителями что-то случилось, мы же не знаем! Наш Гарри у своей тётки жил, значит Сириус наверное… — она замолчала, не договорив, но Джеймс и так всё понял. — Но Римус… — начал было старший Поттер, которому не хотелось вспоминать лучшего друга. Слишком тяжело было. — Ты же знаешь, он оборотень. Он не мог бы взять Гарри, да и никто бы не позволил. — Да, но он мог бы его навещать! — Может с ним тоже что-то случилось? Повисло молчание. Том слушал их разговор и ему становилось не по себе. Он вспомнил некоторые обрывки своей жизни. Он знал, что был Волдемортом. Но тем не менее, сейчас он был не тем страшным безумцем, который всплывал в памяти. И сейчас его тошнило от самого себя. Как он мог докатиться до такого? Идиот! Он же мог перебить всё население Британии! По крайней мере здесь в адекватном состоянии. Надо будет как-то исправить ошибки. Тем временем, мальчики уже перезнакомились и ходили по вагонам в поисках жабы Невилла. К ним присоединилась девочка с каштановыми волосами по имени Гермиона Грейнджер. Она была просто ходячей энциклопедией. Но, как молча отметили мальчики, она являлась очень настырной. Грейнджер докучала всем совершенно ненужной информацией и любила командовать. Но от помощи мальчики не стали отказываться, это было бы как-то невежливо. — Тре-е-е-евор! — звал по имени жабу Рон. — Треву-у-у-уля! — заголосил Поттер. — Тре-е-е-евииик! — подхватил Дин. Джеймс тихо засмеялся в кулак, а Лили пробормотала: — О Мерлин! Ещё одни Мародёры! — Хватит дурачиться! — резко сказала Гермиона, оборвав начинающееся веселье. — Мы между прочим ищем жабу, а не играем, а игру «Кто лучше искаверкает кличку». Но сказала она уже не вовремя. Они так громко звали Тревора, что привлекли внимание старост. — Что вы тут устроили?! — выскочил ещё один рыжий парень. У него был значок старосты. Рон прошептал, что это Перси, один из его старших братьев. — М-мы… Мы просто… — замямлил Невилл, теребя рукав мантии. Гермиона открыла рот, видимо, чтобы объяснить ситуацию, но её опередили Гарри и Рон, которые хором сообщили: — Мы звали жабу Невилла. Она от него сбежала. — Вы могли бы попросить старост помочь! — прошипел недовольный Перси. — Акцио жаба Невилла. Прошло секунд двадцать, как буквально из ниоткуда вылетела толстая жаба. Перси поймал её рукой и отдал Невиллу. — С-спасибо, — прошептал Лонгботтом. — Мерлин! Ему срочно нужна помощь! — обеспокоенно заговорила Лили Поттер. — Он слишком робок. Так у него не появятся друзья, он будет одинок, всё будет идти плохо из-за неуверенности, он будет бояться каждого шороха, каждой тени! Гарри! Ты должен стать ему хорошим другом и помочь преодолеть эту неуверенность! — Я постараюсь, мам, — на грани слышимости произнёс Гарри. Мальчики решили вернуться в своё купе, а Гарри предложил Невиллу сесть с ними. Тот сначала мялся, но потом принял предложение. Гермиона Грейнджер ушла к себе. — Сынок, хватит скучать. Предложи своим друзьям… — Джеймс на несколько секунд задумался, а потом выдал. — Да хотя бы попробуйте открыть окно без палочки! — Джеймс! Ты с ума сошёл? — воскликнула Лили. Но Гарри эта идея понравилась. Чего сидеть в купе и скучать? Зато будет хоть тренировка в магии. И он тут же предложил друзьям эту идею. Невилл отказался, а вот Рон и Дин были не против. — Алохомора! — попробовал Гарри, но ничего не вышло. — Дин, давай! Томас попробовал так же, но и у него не вышло. — Алохомор, — Рон почему-то забыл последнюю букву. — Какой мухомор? — крикнули в голове у Поттера Лили и Том. Впрочем, у Рона получилось… Убрать всё окно. — Ааа! — закричал Невилл, резко отпрянув подальше от дыры. Вот только закричал не один он. Похоже во всём поезде были крики. — Мерлин всемогущий! — пробормотал Поттер. — Ой! — вскрикнул Рон. — Ха-ха-ха-ха! — засмеялся Джеймс, Том в шоке выпучил глаза, а Лили забегала по комнате, ужасно беспокоясь. Окна нет — можно легко упасть. К счастью, ребята отодвинулись подальше от дыры, и вцепились в сиденья. Как выяснилось, окна пропали во всём поезде, но никто, к счастью, не убился. Для решения проблемы выходил даже машинист. С помощью такого-то заклинания, он наколдовал во всём поезде ремни безопасности, как у магглов. Это помогало ребятам ехать спокойно, не боясь, что они могут выпасть. Сами окна машинист вернуть почему-то не смог. Так они и доехали до Хогвартса. На станции уже ждал директор, которому машинист смог послать патронус. — Что случилось? — спросил Дамблдор. — Патронус сообщил, что это срочное. — Во всём поезде пропали окна! — возмущался машинист. — Просто исчезли! Директору оставалось только открывать и закрывать рот, как рыба. Как могли пропасть окна? Как? Тем временем первокурсников собрал местный лесничий Хагрид. Пересчитав детей, он провёл их к лодкам, чтобы по традиции переправить через озеро. Гарри, Рон, Невилл и Дин уселись в одной лодке. В ночи Хогвартс был прекрасен. Мальчишки залюбовались красотой замка, который они видели в первый раз. Между тем, в голове у Поттера тоже все с восхищением смотрели на экран. Лили и Джеймс с некоторой грустью вспоминали самих себя. Они точно также были в восторге. Первое впечатление Хогвартс производил самое лучшее. Том вообще застыл, широко открыв глаза, и был чуть ли не в эйфории. Он не видел этой красоты ещё дольше, чем родители Гарри. Когда лодки остановились, дети выбрались и последовали дальше за Хагридом. Тот провёл их в замок, где уже ждала высокая пожилая волшебница в зелёной мантии. — МакКошка, — ухмыльнулся Джеймс, первым подавший голос. Волшебница провела их в какое-то небольшое помещение и начала свою речь. — Меня зовут Минерва МакГонагалл, — начала она. — Я преподаватель трансфигурирации, а также декан и заместитель директора. Сейчас вы все пройдёте отбор по факультетам. Отбор — очень важная процедура. Будущий факультет станет для вас домом и семьёй на семь долгих лет. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них своя древняя и удивительная история, и я надеюсь, что вы станете достойным студентом для своего факультета. А сейчас советую вам собраться с мыслями, я скоро вернусь, — МакГонагалл закончила речь и вышла из помещения, а первокурсники начали шептаться и гадать, как проходит отбор. — Куда хотите? — спросил Гарри у своих новых друзей. — Гриффиндор, — сказал Рон. — У меня там просто вся семья училась. — Я бы тоже, но скорее всего попаду на Пуффендуй, — грустно пробормотал Невилл. — А что? Для него это хороший факультет! Там все дружные и общительные, — прокомментировала это Лили. — Я ещё не знаю ничего, но мне нравится, как звучат Когтевран и Гриффиндор, — сказал Дин. — А ты сам? — Ну… — Конечно Гриф, сын! — Может всё же лучше Когтевран? Это отличный факультет. Там хотя бы все спокойные. — А я бы советовал Слизерин. Самый нормальный из всех. Гарри не знал, кого слушать. Отец всегда повторял про Гриффиндор, мама была не против, но считала его немного шумным и больше склонялась к Когтеврану. А Том советовал Слизерин, где когда-то и сам учился. — Да я бы не против поступить на Гриффиндор, или Когтевран, или Слизерин, — выпалил Поттер. — Ну ты даёшь! — воскликнул Рон. — Может ты ещё и на Пуффендуй хочешь? — он рассмеялся. — Может быть и хочу, — согласился Гарри, думая, что это самый мирный факультет. Вернулась МакГонагалл и сказала следовать за ней. Первокурсники неуклюже двинулись следом, вертя головами и рассматривая всё вокруг. Профессор очень скоро привела их в огромный зал. Первое, что увидел Гарри — это четыре длинных стола со скатертями разных цветов. За столами уже сидели студенты, которые с интересом разглядывали первокурсников. — Смотри! — шепнул Рон и кивнул головой вверх. Гарри поднял голову и чуть не открыл рот от удивления. Потолок отражал звёздное небо. Конечно, родители рассказывали об этом, но в живую это видеть было потрясающе. Наконец, МакГонагалл остановилась недалеко от профессорского стола рядом с табуреткой, на которой лежала старая коричневая шляпа. — Сейчас она должна запеть! — сказал Джеймс. И он был прав. У шляпы вдруг появился рот, и она запела. Все внимательно слушали. В песне говорилось о качествах того или иного факультета, а также, что, собственно, она, шляпа всех распределит куда надо. Когда она закончила, то МакГонагалл раскрыла длинный свиток и произнесла: — Сейчас я буду называть ваши имена, а вы сядете на табурет и наденете шляпу. Она определит ваш факультет. Пуффендуй — стол жёлтого цвета, Когтевран — синего, Слизерин — зелёного, Гриффиндор — красного. Начнём! Ханна Аббот! Светловолосая девочка с косичками прошла вперёд и села на табурет. МакГонагалл опустила шляпу ей на голову. — Пуффендуй! — крикнула шляпа, и девочка поспешила за свой стол, где её уже встречали громкими аплодисментами. — Сьюзен Боунс! — продолжила профессор. — Пуффендуй! — Терри Бут! — Когтевран! Гарри заметил, что шляпа иногда сразу выкрикивает вердикт, а иногда может и подумать. — Рон Уизли! — прочла МакГонагалл, и стоявший рядом с Гарри рыжик отправился к шляпе. — Гриффиндор! — наконец сказала шляпа, хотя проторчала она на голове Рона долго. Когда вызвали Дина, то он уже определился, куда хочет. И после недолгой заминки отправился на Гриффиндор к Рону. — Гарри Поттер! Глубоко вздохнув, Гарри прошёл к табурету. Он отчетливо слышал, как зашептались сзади, но постарался не обращать внимания, а сосредоточиться на своём распределении. Когда шляпа опустилась ему на голову, то он услышал её голос, который будто бы шептал на ухо. — У тебя есть все необходимое, чтобы попасть на любой факультет. М? Есть какие-то пожелания? — Гриффиндор! — сорвался первым Джеймс. — Или Когтевран, — буркнула Лили. — Слизерин и только он! — сказал Том. — Неа, Гриффиндор! — Нет, ему будет лучше на Слизерине! — Ещё чего! Гриффиндор, я говорю! — Слизерин! — Гриффиндор! — Слизерин! — Гриффиндор! — Мерлин, распределите его уже на Когтевран, пока эти тут никого не поубивали! — прошептала в стороне Лили. А тем временем, Гарри думал об одном: «Согласен уже даже на Пуффендуй! Только заткните их кто-нибудь!» Шляпа, однако, слышала все эти вердикты. Она и сама чуть с ума не сошла от стольких голосов, и чтобы побыстрее избавиться от этого слишком шумного мальчишки закричала первое, что подвернулось под язык, а это был Гриффиндор. — ДА-А-А-А-А-А! Я ВЫИГРАЛ! — Джеймс чуть ли не запрыгал от радости и гордости. Гарри, оглушенный этим криком, шёл к своему столу, как робот. Ему очень хотелось заткнуть уши, но это никак бы не повлияло. А тут ещё и зал ему зааплодировал, и отдельно гриффиндорцы закричали, надрывая глотки: «С нами Поттер!». — Добро пожаловать к львам, друг! — Рон указал на место рядом, и Гарри сел, оказавшись между Роном и Дином. Многие гриффиндорцы протянули руки, чтобы поздороваться со знаменитостью. Гарри автоматически их пожал, а потом, наконец, отошёл от контузии. Вскоре к Гриффиндору присоединился и Невилл, который сел рядом с Дином. Пока шло распределение, Гарри разглядывал профессоров. Первый в глаза бросился Снейп, который разговаривал с каком-то профессором в тюрбане. Неожиданно шрам кольнуло, а Гарри зажмурился от боли. В голове тоже происходило необычное. Том в свою очередь ощутил боль во всём теле. Это было так неожиданно, что он почти упал, но боль прошла так же быстро, как и появилась. Родители Гарри ничего не заметили, так как наблюдали за сыном. — Что такое? — спросила Лили, когда изображение надолго пропало. Гарри открыл глаза и под нос прошептал, что ничего страшного не произошло, и родители расслабились. Распределение очень скоро закончилось. Встал директор и сказал несколько слов, перед тем, как появилась еда. Было всё вполне логично: не ходить в запретный лес; если есть проблемы, то обращаться к старостам или профессорам; не колдовать в коридорах; соблюдать правила школы и так далее. Но насторожило одно единственное предупреждение… «И ещё… В этом году коридор на третьем этаже закрыт для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью!» — сообщил директор. — Что?! — сразу подскочили Поттеры старшие. — А вот это интересно… — нахмурился Реддл. Дальше говорить не стали. Гарри принялся за ужин. У Джеймса, Лили и Тома чуть не потекли слюни при виде блюд. В голове у Гарри они не могли есть, и им это было не нужно. Но всё равно ведь хотелось… Когда трапеза закончилась, первокурсников собрал староста и повёл в башню. Гарри старался запомнить маршрут, но быстро сбился. В принципе, не столь это было важно. Рон сказал, что первую неделю старосты будут помогать, поэтому скоро первые курсы привыкнут. Но у Гарри был встроенный навигатор в голове, поэтому ему и старосты не нужны. — Следите за лестницами! Они могут менять направление, а у некоторых и ступеньки иногда пропадают! — сообщил староста Перси Уизли, который был братом Рона. Остановились все у портрета с женщиной. — Это — Полная дама! — объяснил Перси. — Она охраняет вход в нашу гостиную. — Пароль? — спросила женщина. — Отвага и честь! — сказал староста, и портрет открыл проход в гостиную. — Запомните пароль, он будет меняться раз в две недели. Следите за доской с объявлениями. В гостиной Перси объяснил, где спальни для мальчиков и девочек, а потом отпустил спать. Утром попросил встать пораньше, так как он расскажет немного о школе и факультете. Сейчас все были слишком усталые и сонные. Гарри поднялся по лестнице за Роном. Самая первая дверь была с табличкой «Первый курс», а ниже были указаны фамилии. Гарри, Рон, Невилл и Дин оказались в одной спальне. С ними ещё был мальчик по имени Симус Финниган. Ребята прошли в первую спальню, а остальные первокурсники двинулись дальше, ища двери со своими фамилиями. Вещи были уже доставлены. Первокурсники начали занимать места. Гарри урвал себе кровать рядом с окном, на соседней расположился Рон, за ним Дин, а потом Невилл. Симус успел только похлопать глазами, а потом с досадой занять последнюю кровать. — Я уж испугался, что забыл взять клетку для Коросты. К счастью, она нашлась, — пробормотал Рон, вытаскивая сложенную клетку из чемодана. — Короста? — спросил Гарри. — Крыса моя, — Рон достал из кармана грызуна, и засунул в клетку. — А ты кого взял? — О, у меня хорёк! — Гарри показал на большую клетку, которая стояла на чемодане. Мальчик снял ткань, которая накрывала её, чтобы Рон мог рассмотреть зверька. — И как его звать? — А я и сам пока не знаю. Пусть будет Люцифер! — Смешной, — заметил Рон, разглядывая хорька. — А у вас кто? — Уизли повернулся и обратился к остальным ребятам в спальне. — У меня жаба Тревор, ну ты уже знаешь, — ответил Лонгботтом, который уже успел переодеться в пижаму и залезть в кровать. — Сова по имени Вафля, — сказал Дин. — Она наверное в совятне, если тут они есть. Потому что я её здесь не вижу. — Симус? — У меня книззл. Это кот такой. Он очень умный. Зовут Кусака. Он любит кусаться. На этом разговоры закончились. Гриффиндорцы переоделись и заснули. Впереди их ждал первый учебный день.