Глава 65. Беды от себя самой.
6 июня 2021 г. в 14:59
Примечания:
За окном ливень и мне хочется просто лежать и ничего не делать с:
Хотя именно в такие моменты приходят идеи .-.
На упоминание о Золдиках мой новоприобретенный учитель лишь хмыкнул. Видимо его не впечатлило это, а может он каким — то неведомым образом узнал об этом своим чудо — зрением.
— Старший сын из клана убийц, — довольно протянул лысый, деланно почесывая подбородок, — Занятно, занятно, я бы померился с ним силами. Хотя я как — то слышал, что младшенький подает куда больше надежд.
— Это такой прикол у мужиков мериться размером своего…
— Элла! — тут же прикрикнул Кайто, укоризненно взглянув на меня.
— Я имела ввиду «эго», — хлопнула себя по лбу, поняв за что повысил голос сереброволосый. Но Кайто на мои слова лишь скептично хмыкнул, показывая всю степень своего недоверия, на что мне оставалось только закатить глаза.
— Что из — за тебя уже кто — то мерился? — издевательски протянул Сайдзо, насмешливо смотря на меня сверху вниз словно я букашка какая — то.
— Что если так?! — раздраженно огрызнулась я. Эта копия Ханзо начинала меня бесить. Ниндзя был хотя бы добродушным и своего рода благородным, а этот только портит все. Ладно, если бы он не выглядел как его полная копия! Так нет же жри, Элла, что дают!
— Так! Прекратили! — встал между нами Кайто, прерывая начинавшуюся перепалку. — Сайдзо, твоя задача — обучить Эллу всему, что знаешь сам. А ты Элла впитывай в себя полезную информацию.
— Если он не будет изливать свое неудовлетворенное состояние на меня! — вскипела я, чувствуя, как все внутри начинает бурлить от недовольства.
— Девочка, поверь мне, если я захочу, ты будешь улыбаться до ушей от удовольствия, — а вот эта язвительная фразочка не понравилось не только мне, но и Кайто, который тут же швырнул в его сторону что — то тяжелое. Сайдзо, конечно, увернулся, но по его виду можно было сказать, что он точно не ожидал чего — то такого.
Меня же переполняло странное чувство словно тело мне не принадлежит. Горячая ярость струилась по моим венам, ища выход наружу. Она пахла хорошо знакомой мне тьмой, которая сопровождала меня с того самого момента, когда я впервые повстречалась с Иллуми.
Надоедливый зуд распространялся по всему телу, одерживая вверх надо мной, а к горлу подступала тошнота. В какой — то момент мое тело стало выворачивать наружу. Боль была такая будто меня сжигали на костре. Хотелось кричать, но я не могла и вымолвить слова. Весь мой мир сократился до адской агонии, которая испытывала меня.
Я не видела ни Кайто, ни Сайдзо, ничего вокруг. Лишь образ мрачного убийцы возникал перед глазами. Он был слишком реальным, таким осязаемым. Я чувствовала его присутствие, удушливый аромат и этот глубокий голос, вызывающий мурашки.
— Иллуми, — хрипло выдавила я и разошлась в нескончаемом кашле, сопровождаемый кровью и отвратительными звуками блевоты.
В луже крови постепенно появлялись прекрасно знакомые мне иглы, вызывавшие приступи неконтролируемой паники. О, Золдик прекрасно обращался с ними. Он мастерски загонял их под кожу, подселяя в организм одурманивающее нэн. Искусный манипулятор, дергающий за нити.
Как ни кстати вспомнились слова о том, что я непременно буду искать его. Неужели он вызывает во мне зависимость? Ради чего? Зачем?
— Я говорил, — доносился его холодный голос со всех сторон. Темные омуты казалось смотрели отовсюду, будто видел меня насквозь.
— Зачем? Зачем ты это делаешь? — слабо прошептала я, силясь сохранить сознание.
— Потому что хочу, — чувствую легкое скольжение пальцев по подбородку и резкое движение вверх, которому я покорно поддаюсь. Он смотрит прямо в глаза, а ледяные руки накрывают горевшие щеки, от чего я тихо вздыхаю. Боль медленно отступала, уступая место долгожданной облегченности.
— Тебе так нравится причинять мне боль?
— Но это делаю не я, — усмешка на губах Золдика становилась шире. — Ты думаешь так, потому что хочешь думать. Ты сама впустила меня. Тебе ведь нравится думать обо мне? Я здесь лишь только благодаря этому.
— Я…
— У тебя нет пути назад, — голос убийцы дурманил голову, а прикосновения заставляли поддаваться вперед.
— Что происходит? — недоуменно спросила я, чувствуя как тяжелеют веки, а тело мягко опускаются в его руки.
Странный удар под дых заставил распахнуть в глаза, а тело на рефлексах подскочило наверх. Тяжелое дыхание и быстрый стук сердца сопровождали мое внезапное пробуждение. Облизнув пересохшие губы, озадаченно обернулась вокруг. Стоило мне только найти взглядом Кайто, как мне тут же прилетел чувственной такой подзатыльник, на что я лишь выпучила глаза, ожидая объяснений.
— Кайто?
— Что это было? — глаза учителя выдавали абсолютное беспокойство. Честно говоря, впервые видела его в таком состоянии. Всклоченные волосы, которые были без его привычного головного убора, безумные глаза и абсолютно бледное лицо.
— А что? — с глупым лицом выдаю я, потирая уголки губ, с которых сыпалась уже пересохшая кровь.
— Твоя бездарная ученица уже теряет контроль над собой, — издевательски хмыкнул Сайдзо, подходя ближе, — Она уже готова подчиниться этому выкормышу Золдиков. И что? Он настолько хорош?
— Явно лучше тебя, ублюдок! — прошипела я, сжимая руки в кулаки. Да как этот козел смеет так разговаривать.
— Оо, так у нас тут романтик? — ехидно промурлыкал тот и пощелкал пальцами у меня перед глазами, чем вызвал еще более раздражение.
— Руки убери! — недовольно проворчала я, отползая ближе к Кайто.
— Хм, спасибо бы хоть сказала, — презрительно откликнулся тот, закрывая нос руками. — Ты тут знатно все облевала.
— За что тебе спасибо говорить? — ощерилась я и снова оглянулась вокруг, замечая разводы крови и множество игл, хаотично разбросанных вокруг.
— Я помог тебе избавиться от этого металлолома, — Сайдзо брезгливо указал на железки, испачканные в крови. — Золдик, конечно, хорош. Не знал, что он такой романтик. Приходить во снах и нагонять жути, фи. Эти Золдики абсолютно все ненормальные.
— Встречались что ли уже? — поинтересовалась я, тут же позабыв о его мерзком поведении.
— С белобрысой фифой как — то не поделили человека, — фыркнул тот и принял задумчивый вид, — Видишь ли, мой клан тоже промышлял заказными убийствами. Один недалекий умом человек заказал цель. Как ты понимаешь заказ пришел в обе стороны. Белобрысик в то время был еще слишком амбициозен и молод, чтобы не устранить еще и помеху в виде меня. Старшее поколение казалось мне куда более разумным. Как оказалось в молодости у них у всех непомерные амбиции и до того самого гордыни.
— Ага, ага, — тут же поддакнула я, вспоминая эту семейку.
— И эта ведьма с визгливым голосом, — сморщился Сайдзо, принимая вид будто съел килограмм лимонов, — Ну и противная же. Как вообще можно было на ней жениться? Я бы только так сбегал, что пятки сверкали. Ладно бы красавицей еще была. А эта… страшная, как смертный грех. Фу, век бы ее еще не видел. Она испортила мою тонкую душевную организацию!
— Вижу она оставила весьма «приятные» впечатления, — понимающе произнесла я. На меня она тоже произвела только отрицательное впечатление. И мне бы не хотелось еще раз с ней сталкиваться.
— А знаешь, что еще самое отвратительное во всей этой ситуации? — нашел благодатного слушателя в моем лице Сайдзо.
— Что?
— Я устранил цель, но деньги заплатили этому… этому… этому патлатому белобрысику! — возмущенным голосом воскликнул тот, — Но ничего, потом мне пришел заказ на этого самого заказчика! И тогда я уверовал в карму!
— Это тогда я тебя и нашел практически умирающим на дороге? — уточнил Кайто, тонко вмешавшись в разговор. Лысик важно покивал головой, но потом словно опомнившись, резко завертел головой.
— Кайто! Все было не так! Молчи, если ничего не знаешь! — оскорблено отозвался тот.
— Но ведь именно тогда ты и пришел в этот храм, надел кэса*, — продолжал говорить учитель, а лицо Сайдзо все больше и больше становилось красным.
— Не было такого! — возмущенно засопел лысик и, скрестив руки на груди, категорично завертел головой. — Не было и все тут!
— Ладно, — закатил глаза Кайто, не став продолжать спор, — Элла, ты в порядке?
— Да, — тихо ответила я, смущенно почесав щеку, — Я выплюнула это все. Даже странно, что ничего не болит. Думала, что умру, когда блевала этим.
— Я же говорил выкормыш романтичный слюнтяй! — вставил свое слово Сайдзо, на что мы одновременно с сереброволосым закатили глаза.
— Ага, тебе бы такую романтику, — угрюмо ответила я и поднялась на ноги.
— Пфф, что, девочка, уже не устраивает смазливая мордашка? — насмешливо произнес лысик и скривил издевательскую ухмылку.
— А вот и устраивает в отличие от тебя, обезьянья рожа! — фыркнула я и показала ему язык, но тот не растерялся и показал свой. Так и мерились два идиота, пока Кайто со страдальческим видом не дал нам по лбу.
— Хватит ерундой заниматься! — с прежним спокойствием проговорил учитель, — Я оставляю вас двоих, ибо у меня есть еще ученики! Элла, просто игнорируй его выкрики и слушай только полезное. У него иногда проскальзывает.
— Эй!
— А ты если с ней что — то случится, спрашивать буду с тебя! Ты меня понял?
— Да, понял, понял, — понуро ответил Сайдзо, чем знатно меня удивил. Кажется задолжал он не только свое спасение. Надо будет у Кайто потом спросить.
— Оставляю вас двоих! Элла, ты знаешь мой телефон на случай чего!
— Угу, — покивала я головой. — Просто попытайся продержаться, хорошо? Как только уверюсь, что с ними все в порядке, то сразу же вернусь.
— Да, Кайто, поняла, — улыбнулась я ему и, стерпев очередное издевательство над волосами, помахала ему в след рукой.
Как только он скрылся из нашего поля зрения, Сайдзо с тяжелым вздохом обратился ко мне:
— Ну пошли что ли, проблемная девица Золдика.
— Сам ты девица! И не Золдика я!
Продолжение следует…
Примечания:
*Кэса - буддийское одеяние монахов в Японии.
Дополнения к работе: https://ficbook.net/readfic/10113507
https://ficbook.net/readfic/10207128
Новости здесь: https://vk.com/proudmoor_j