Любопытство сгубило кошку

Перевод
PG-13
Завершён
248
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 страница, 335 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 10 Отзывы 50 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
— Папочка? – сказала Лили, сидевшая за обеденным столом. Она повернулась из стороны в сторону, развлекаясь шелестом своего платья. — Да, милая? – ответил Гарри, немного отвлекшись от уборки на кухне; откладывая в сторону чашки и тарелки. — Что такое секс? Её невинный голос пронесся по его ушам, Гарри Джеймс Поттер замер; он всегда боялся, что этот день наступит. Но никогда не думал, что его пятилетняя дочь, спросит об этом так скоро. — Где ты услышала это слово? – спросил он, потеряв надежду вымыть посуду. Подхватив девочку на руки, он отвёл локон каштановых волос от её лица. — Дядя Джордж говорил об этом, когда я была у него дома, — ответила она, не понимая, почему лицо его папы становится все мрачнее. — Ну, дорогая… когда мужчина и женщина очень сильно любят друг друга… — Его прервало радостное восклицание дочери. — Как ты и мамочка? – спросила она, вглядываясь в зеленые глаза. «Где, к чёрту Гермиона, когда она так нужна?» — Да. Твоя мамочка и я, любим друг друга очень сильно, — объяснил он. Лили просияла, показывая свои маленькие белоснежные зубы. Затем, она выскользнула из рук Гарри, и побежала к софе, где и умостилась на подушках. — Ну, когда два человека очень любят друг друга, они занимаются… сексом… чтобы зачать ребенка… — сказал он, останавливаясь в некоторых местах, и надеясь, что этого объяснения будет достаточно. — Так, вы с мамочкой занимались сексом, чтобы я родилась? – сказала она; её маленький лоб сморщился, от напряженного размышления. Гарри про себя проклял её мозги, унаследованные от матери. Парадная дверь открылась, и Гермиона вошла внутрь, подарив им счастливую улыбку. — Мамочка! – завизжала Лили, разбегаясь так быстро, как только позволяли её короткие ноги. Она вцепилась в ногу Гермионы, и начала вдохновлено сплетничать. — Папочка рассказал мне, что у вас был секс, чтобы зачать меня! – сказала она, восторгаясь открывшийся ей информации. На дом опустилась тишина, во время которой, Гермиона пыталась осмыслить слова своей дочери. — Ты сделал что? – сказала Гермиона, её карие глаза сузились, и она взглядом, как кинжалом, буравила своего глуповато выглядящего мужа. — Я… эмм… — начал он, пытаясь найти разумное объяснение. Лили захихикала, громко истерически объявила «Папа в беде!», и пританцовывая, покинула комнату.
248 Нравится 10 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (10)