ID работы: 9141417

У страха глаза велики

Слэш
PG-13
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Агент Стоун был бесстрашным человеком — если бы доктор отправил его на охоту за головой медведя с одним лишь копьём, то он бы пошёл. Стоун не боялся ничего — казалось бы остальным. Но нет. Он тоже человек и у него есть свой страх. Вы скажете, что это так незначительно, а он может упасть в обморок или, что весьма вероятно, поседеть от ужаса.       Муравьи       Нет ничего страшнее и ужаснее этих насекомых! У агента от них бежали мурашки по коже и сразу начинало щипать в носу. «Боже, пусть они уйдут! Прошу тебя!» — молился про себя агент. Эти маленькие твари атаковали его ванную, и он не мог из неё выйти. «Доктор Роботник меня убьёт! Я опаздываю как никогда!» — у мужчины нарастала паника, а сам начальник, тем временем, бушевал, как море в ураган. — Стоу-у-ун! Уничтожу! Где мой латте?! — учёный с искаженным лицом от гнева направлялся в сторону спальни своего помощника. «Невозможное безобразие! Мелкий червь! Попадись мне сейчас», — мысленно покрывал не самыми приятными словами Ричарда. Мужчина услышал шум в ванной комнате и мигом, буквально телепортировался за долю секунды, оказавшись возле двери. Никого не спрашивая, он ворвался, словно смерч, и замер.       Его помощник, единственный, кто не боялся доктора, сидел на стиральной машине и чуть ли не плакал. Роботник замер от удивления. Сам же агент посмотрел щенячим взглядом на начальника и тихо прошептал:  — Доктор, помогите мне. Я боюсь, — всё так же не двигаясь на стиральной машине, произнес Ричард. Доктор продолжал молчать. «Инновации мне в легкие. Он серьёзно?» — мысленно задал самому себе вопрос Айво. — Стоун, НЕМЕДЛЕННО слезайте с этой техники и быстро на кухню! Я всё ещё жду свой латте! — Роботник было повернулся спиной к Стоуну, но услышал всхлип. Мужчина медленно повернул голову и закатил глаза. Стиснув зубы, он быстро подошёл к агенту, поднял того на руки и перенес на кровать, — я надеюсь, что теперь вы соизволите приготовить мой латте? — уже с глубоким рычанием поинтересовался учёный.       Стоун поднял свой взгляд на дока и тихо прошептал:  — Вы мой герой. Спасибо, сэр, — агент с восхищением смотрел на мужчину. Он боялся шевельнуться при этих маленьких тварях, а доктор не только шевельнулся — он взял его на руки (!) и отнес в спальню.       Роботник ничего не сказал — слов не было. «Видимо, для него это что-то да значит. Почему же он так боится этих маленьких, ни на что не способных насекомых?» — в глазах ученого был вопрос. — Я в детстве упал на муравейник, с дикими муравьями, — Стоун неопределенно пожал плечами. Не самое приятное воспоминание, но что есть, то есть.       Доктор закатил глаза и покачал головой. — Ричард, только ты мог умудриться нарваться на диких муравьев. Ты не должен их бояться. Если боишься, то убивай, — уже более спокойно проговорил док. Он быстро взял свой гнев под контроль и решил, что было бы неплохо избавить агента от такого глупого, по мнению ученого, страха.       Агент со страхом взглянул на Айво. — Это плохая идея, док. Я не могу. — Нет, ты можешь. Не только можешь, но и сделаешь это. Или я тебя уволю, — решил пригрозить Роботник. Еще никогда он ни с кем так не сюсюкался, как со своим агентом. И почему он его не уволит? «Ах, да. Вкусный латте и влюбленность. Нет! Второе лишнее!» — негодовал док.       Агенту пришлось согласиться. Он не мог допустить того, чтобы его уволили.       Стоун пересилил свой страх и направился в сторону комнаты ужаса мелкими шагами. Его потряхивало, но агент пытался держать себя в руках.       Открыв дверь, мужчина увидел тех самых насекомых, и быстрым движением руки он раздавил монстров. — Поздравляю, Стоун. Ты смог убить тех, кто слабее тебя, — не удержался от сарказма Док. Он чувствовал напряжение своего помощника и поэтому сделал то, от чего им обоим стало легче.       Доктор обнял его. Просто обнял и всё. — И кстати. Я продлеваю твоё наказание на неделю, — ухмыльнувшись, проговорил доктор. Стоун же только непонимающе посмотрел на него, а потом до мозга агента дошло, о чём идёт речь. — Нет, вы не можете так поступить! — Это я-то не могу? Ты смеешь сомневаться в моих решениях, агент? — устрашающе прорычал Айво. Ему нравится издеваться над агентом. — Но мистер Джузи… — А вы его не заслужили! К тому же… Если вы соизволите приготовить мой любимый кофе, то, может быть, я и поменяю свое решение, — мужчина увидел лишь спину своего агента. Ученого прорвало на смех. Ричард Стоун был забавным и глупым человеком, человеком, который смог пробраться в его сердце.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.