Если на время забыть

R
Завершён
257
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 21 159 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
257 Нравится 41 Отзывы 89 В сборник

О пользе отработок

Настройки
- Отработка, мистер Поттер!       Гарри уныло кивнул. Надо же! Схлопотать отработку в первый же день занятий! И добро бы у Снейпа, а то ведь у собственного декана! И все из-за того, что Малфой снова его спровоцировал, а Гарри повелся как последний идиот! Пропал вечер!       Ну, хорек, погоди! Гарри показал кулак ухмыляющемуся Малфою, заработав еще один сердитый взгляд МакГонагал.       После ужина, вооружившись ведром и тряпкой, Гарри принялся за уборку в классе трансфигурации. Полы и парты отмыть особого труда не составило – это был все же не класс зельеварения, где постоянно проливалась какая-нибудь трудновыводимая гадость. Но зато, дойдя до огромных шкафов, Гарри приуныл: этому стаду мебельных мамонтов было, наверное, лет пятьсот, если не больше. Их требовалось протереть от пыли, покрыть полиролем, а так же смести с полок паутину и разобрать содержимое: книги и свитки отдельно, учебные пособия – отдельно.       Гарри решил максимально упростить решение проблемы: вначале навел лоск на мебель снаружи, а затем распахнул массивные дверцы, выгреб содержимое всех шкафов и сложил в одну большую кучу посреди класса. Смести пыль и паутину с полок оказалось делом нескольких минут. Осталось только разложить все по местам.       Вот тут и пригодился многолетний опыт уборки в доме Дурслей. Вместо того, чтобы елозить влажной тряпкой по каждому предмету, стирая накопившуюся пыль, Гарри загодя запасся удобной метелкой из перьев. Раз-два и полки трех из пяти шкафов заполнились аккуратными рядами чернильниц, коробок с перьями, подушечек для булавок и т.д.       Свитки заняли четвертый шкаф. Правда пыли в них было гораздо больше – Гарри то и дело чихал, недобрым словом поминая Малфоя-младшего.

***

С книгами все обстояло сложнее – их нужно было расставить по разделам. Работа несложная, но нудная. Взять книгу, смахнуть с нее пыль, открыть, прочесть титульный лист и поставить на нужную полку. Последней оказалась толстенькая тетрадь в обложке из потемневшей кожи. Гарри открыл тетрадь на первой странице и замер. На чуть пожелтевшей от времени странице, красивым ровным почерком было выведено: «Тетрадь для заметок по зельеварению. Собственность Лили Эванс».       Трясущимися руками Гарри листал находку. Страницы были сплошь покрыты рецептами зелий, снабженными пространными комментариями и схемами. Местами на полях теснились рисунки, сделанные, очевидно, в задумчивости – растения, животные, чьи-то портреты, виньетки… О том, чтобы вернуть тетрадь в шкаф Гарри даже не думал. Просто закрыл ее и сунул за ремень, прикрыв мантией. Вещь принадлежала его матери, следовательно – являлась его наследством. Возможно, со стороны это выглядело как банальная кража, но в данный момент Гарри было наплевать на вопиющее нарушение школьных правил. Если пользуясь учебником Принца-полукровки, Гарри все же испытывал некоторые угрызения совести, то теперь он мог смело сказать, что записи принадлежат ему. Даже Снейпу не к чему будет придраться. Особенно Снейпу.       Вернувшись в гриффиндорскую гостиную после отбоя, Гарри занял кресло у камина, достал тетрадь и погрузился в чтение. С первых же страниц Гарри осознал как не хватало ему вот такой вот тетради, вобравшей в себя частичку души его матери. Она действительно хорошо разбиралась в зельях, а ее емкие и, подчас, остроумные комментарии, за пару часов сделали то, чего шесть лет не мог добиться профессор Снейп – Гарри увлекся зельями.       Оказывается, этот предмет вот в таком вот оригинальном изложении, мог быть весьма интересным. Причем Лили искала связь между своим любимым зельеварением и остальными предметами школьной программы. Находила ее и виртуозно использовала в работе. Все было просто и одновременно захватывающе: чары и трансфигурация, защита от темных искусств и гербология, уход за магическими существами и астрология, нумерология и история магии – все это так или иначе, имело отношение к зельеварению. Разве что прорицания не годились – Лили, похоже, весьма скептически относилась к данной дисциплине.       Просидев в гостиной до поздней ночи, Гарри едва не проспал. Хорошо еще, что новенький будильник не подвел, разбудив душераздирающим трезвоном. Когда Гарри, чертыхаясь, вылетел в коридор, до начала занятий оставалось не более трех минут. И, разумеется, первой парой стояли зелья. Причем – со слизеринцами. Поттер прибавил ходу и ворвался в класс за полминуты до того, как профессор Снейп занял место за преподавательским столом. -Личный рекорд, мистер Поттер, - сухо бросил зельевар, даже не посмотрев в сторону запыхавшегося студента. -Простите, профессор, я проспал,- покаялся Гарри, занимая место рядом с Невиллом. Последний, после битвы за Хогвартс и убийства Нагини, едва не вцепившейся Снейпу в горло, обрел, наконец, уверенность в себе и получил разрешение посещать высшие зелья. Впрочем, он и сам не знал радоваться ему или огорчаться – зелья по-прежнему давались ему ценой титанических усилий, но котлы он хотя бы не взрывал. Более того, случилось неслыханное – профессор Снейп написал методическое пособие по зельеварению специально для Невилла, давая парню шанс все же сдать предмет на приличную оценку. Рон ворчал, что Гарри в таком случае вообще должны были освободить от экзаменов, но - увы, война войной, а ход учебного процесса никто менять не собирался. Разве что свободы у студентов прибавилось. Открытая вражда Гарри с профессором Снейпом превратилась в относительно приличные отношения, но что касалось учебы – профессор поблажек не делал. И по-прежнему драл с «мистера Поттера» три шкуры. - На доске рецепт зелья для улучшения памяти, - Снейп коротко взмахнул палочкой. – Каждому из вас предстоит сварить его самостоятельно. Я сказал – самостоятельно, мистер Уизли! – рявкнул зельевар на Рона, придвинувшегося поближе к Гермионе. -Научитесь, наконец, пользоваться собственными мозгами, если они у вас есть!       Гарри прочел рецепт, поставил котел на огонь и принялся за корень остролиста. Его требовалось тщательно очистить и нарезать тонкими кружочками. Неожиданно Гарри вспомнил страницу в тетради, посвященную этому зелью. «Если корень остролиста нарезать кружочками не толще трех миллиметров, а не пять, как в учебнике, то зелье будет готово на полчаса быстрее и не придется снимать пену. От нее такое амбре!».       Эй! А где написано, что надо снимать пену с зелья? Гарри перечитал рецепт. Про пену ни слова. Ну не гад ли? Разумеется, вскоре от котлов поплыл едкий смолистый запах. Студенты кашляли, чихали, кое-кто вытирал выступившие слезы. На половине слизеринцев Драко Малфой зажимал батистовым платком нос. Гермиона с выражением отчаянной решимости, яростно помешивала ярко-зеленую пенящуюся жидкость. У нее слезились глаза, но девушка не сдавалась, воодушевляя своим примером остальных гриффиндорцев.       Снейп ехидно усмехнулся, следя за мучениями студентов. Единственным кто не страдал от испарений, был… Поттер?! Профессор поднялся и пересек класс, подходя вплотную к котлу. Зелье уже перестало кипеть, окрасилось в бирюзовый цвет и пахло вполне нормально. Невероятно, но факт – первым с заданием справился именно Поттер, опередив всех на добрых полчаса. -Вы неплохо справились, мистер Поттер. Как не прискорбно мне признавать, но вы заслужили двадцать баллов за сегодняшнее занятие. Продолжайте в том же духе и я, возможно, не стану задавать вам дополнительные вопросы на экзамене. Гарри кивнул и тихонько перевел дух. Спасибо, мама! Улучил момент, наполнил колбу зельем. Так, на всякий случай….
257 Нравится 41 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (2)