10 сезон 1 серия. The dragon, the unicorn and the baby alicorn

PG-13
Завершён
23
1
Ckenelir соавтор
Размер:
20 страниц, 7 983 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник

Глава 5. День с Рарити

Настройки
      На следующий день пришла очередь Рарити сидеть с малышкой аликорном.       — Сегодня мы будем заниматься очень интересным делом… — сказала Рарити бодро. Флури с интересом посмотрела на пони модельера. После вчерашнего катания на американских горках Спайк был отправлен на целый день релакса в Пони-спа Рарити лично.       — Это… — объявила Рарити и вытащила две спицы. — ВЯЗАНИЕ! Правда увлекательно? — спросила она, дико улыбаясь.       Флури не была уверена, что это так уж интересно, но обижать единорожку не хотела и потому тоже наигранно улыбнулась.       — Ладно, Флури, сейчас я научу тебя вязать крючком.       Флури с сомнением посмотрела на пару железок в своих маленьких таких и неловких копытцах.       — Нет-нет… — сказала Рарити. — Это очень опасно — ты можешь уколоться.       Флури раздражённо фыркнула.       — И не фырчи мне здесь, юная леди! — сказала Рарити строго.       — А по моему она права… — сказал неизвестно почему вернувшийся и стоявший в дверях Спайк. Ты со своей заботой явно перебарщиваешь — ты так же заботилась о Крошке Бэль?       — Что ты здесь делаешь? — спросила Рарити, со злости сцепив зубы.       — Зашёл проведать как тут Флури. — сказал Спайк. — И рад. Ты уверена, что Флури нравится вязание?       — Конечно, кому может не понравится вязание? Уж точно это лучше, чем катание на американских горках.       — Флури затащила меня туда хитростью! — сказал дракончик.       — Если бы ты лучше следил за ней, то этого бы не было! — закричала Рарити.       — А если бы ты дала ей хоть не много свободы и не видела угрозы в каждой её игре, шалости или занятии, она бы нам с тобой доверяла! — закричал Спайк.       Флури только растерянно и грустно смотрела то на Спайка то на Рарити. Она пыталась отвлечь эту пару как могла, но это не получалось.       Рарити посмотрела на Спайка недоверчиво и строго.       — Да, некоторые игры могут быть в ее возрасте опасны и она может навредить себе. Что в этом такого, в моей заботе и опеке?       — То, что ты о ней заботишься, как самая заботливая мамочка уже неправильно! Дай ей хоть немного свободы, Рарити!       Дракончик указал на нее коготком, который она сразу же опустила копытцем.       — Да? Ты правда хочешь, чтобы она получила свободу и делала все, что захочет? Так Флури может сильно разбаловаться, отчего Шайнинг Армор с Каденс будут нами недовольны! — она стукнула копытом по полу, закрыв глаза. Спайк же старался сдерживать свою злость, но было видно, что он готов взорваться. Колючки на его теле стали острее, а взгляд еще ярче.       — Рарити, с твоими «скучными» занятиями Флури Харт может просто умереть со скуки! — в эту же минуту он слегка сорвался, а затем повернулся к единорожке спиной. — Да что ты знаешь о том, как воспитывать детей аликорнов!       Рарити ахнула.       — Как ты смеешь со мной так разговаривать, Спайки?!       Флури смотрела на них и старалась не заплакать. Она понимала, что из-за нее снова возгорелся конфликт между белой единорожкой и «дядей» Спайком. Вздохнув, она опустилась на пол. Пнув мотки шариков, малышка аликорн посмотрела на них с маленькой злостью и печалью. Направив безвредную магию на один из них, она лишь слегка промахнулась и откинула его в сторону.       Конфликт между двумя спорщиками не угасал. Они все сильнее кричали друг на друга.       — Я тебе не Спайки! Как хочу, так и говорю!       Рарити процедила через зубы:       — Я бы показала тебе сейчас, как надо обращаться с детьми…       Спайк это услышал и, повернувшись к Рарити, крикнул:       — О да?! Покажи мне, как надо это делать!       Его хвост оттопырился, а из носа пошел маленький дымок. Он указал на место, где стояла Флури Харт. Рарити, посмотрев туда, ахнула.       — Где она?       — О, ну вот! Опять мы из-за своих споров спугнули ее! Где она может быть сейчас?!       — Ты должен знать! — Рарити, встав с места, подбежала к окну. — Флури Харт!       — Если бы не ты со своей свободой она бы не убежала! — прокричала Рарити.       — Признаю! — крикнул Спайк, но если бы не ты со своим постоянным страхом что она пострадает она бы доверяла нам и тоже не сбежала бы. Рарити и Спайк виновато посмотрели друг на друга и вдруг кинулись друг другу в объятия и заплакали как маленькие дети.       — ЭТО НАША ВИНА! — причитали они. Однако дракон пришёл в себя и взял себя в лапы быстрее кобылки. Он стал её утешать и успокаивать.       — Я на-верное ужас-ная ма-ма буду… — всхлипывала единорожка.       — Быть мамой это трудно. — сказал Спайк приподняв лапками голову любимой. Самое тяжёлое то что ты постоянно должна учиться и развиваться, а значит ты всё правильно делаешь. И если тебя это утешит то я тоже наверное давал Флури слишком много свободы. Рарити и Спайк снова расплакались и обнялись.       Однако Флури нигде не было, а искать её было надо. В панике дракон и единорожка начали метаться по всему замку. Поняв что в замке малышки аликорна нет. Рарити принесла пачку любимого Флури печенья.       — Флури! — позвала она поиграв коробкой. — У меня тут для тебя кое-что есть.       Но никто не отозвался.       В панике единорожка и дракон начали бегать по замку и искать малышку аликорна, даже в тех местах, где, по возможности, она могла бы спрятаться.       Спайк прибежал в главный зал, где стояли стол и троны.       — Флури Харт!       Он на всякий случай заглянул под стол, но и там никого не оказалось.       — Ну где же она может быть…       Рарити вбежала к Спайку.       — Ты смотрел в ее комнате?!       — А ты?       — Я сейчас побегу туда! За мной!       Спайк побежал за Рарити в комнату Флури Харт.       — Что мы наделали… — говорил дракончик, держась за голову.       — Надо было послушаться меня, Спайки. Она бы не убежала прятаться, если бы не ты со своей свободой.       — Она бы точно не осталась с тобой из-за этой скучной домашней работы и сильной опеки.       Единорожка остановилась.       — Ты хочешь сказать, это я неправильно ее воспитываю?!       — Ну же, Рарити! Нет времени нам на споры!       — А, ох, да, верно. Нужно найти Флури Харт.       Забежав в комнату Флури, дракончик с единорожкой никого не увидели.       — Ее нигде нет! Это все наша вина!       — Все верно…       Единорог и дракон выбежали на улицу в поисках малышки аликорна, но Флури нигде не было. Спайк вспомнил, как Флури понравилось кататься на Эпплджек и побежал на ферму Эпплов. Там он застал целующихся Бигмака и Шугарбэль, Бабулю Смит, готовящую яблочный пирог и Эпплджек, которая делала компостную кучу.       — Извини, Сахарок… — сказала пони-фермерша. — Со вчерашнего дня я не видела крошку. Но не переживайте, она найдётся обязательно.       — Давай проверим домик Искателей… — предложил Спайк.       — Её там нет Сахарок… — сказала Эпплджек. Он находится на территории нашего сада и мы бы заметили…       — Всё равно надо обратится за помощью к Искателям. — сказала Рарити.       Единорожка и дракончик прибежали к дереву Искателей. Скуталу, Крошка Бэль и Эпплблум смотрели на них как на сумасшедших.       — Во имя всех яблок, что с вами случилось? — удивилась Эпплблум.       — Флури Харт! — выговорила отдышавшись Рарити — Она пропала!       Три кобылки в панике переглянулись.       — Что-то мне подсказывает, что Шайнингу Армору об этом знать не обязательно, — сказала Крошка Бэль.       — Шайнинг Армор? — переспросила удивлённо Рарити. — Крошка Бэль, ты гений! Конечно!       Рарити и Спайк бежали к железнодорожной станции. Там они увидели малышку аликорна, которая грустно сидела на станции, опустив глазки в копытца, а за ее спиной у неё был узелок.       — Флури Харт! — вскрикнула испуганно Рарити.       Флури грустно отвернулась от них.       — Спайк и Лати солятся из-за Флули. — выговорила малышка аликорн. — Флули пока…       Дракон и единорожка стыдливо потупились в пол платформы. Оба чувствовали вину за то, что они не смогли уследить за малышкой и довели все до такого состояния.       — Флури, милая… — сказала Рарити, подойдя к малышке аликорну. — Мы ссоримся не из-за тебя, а просто потому что у нас разные взгляды на воспитание маленьких кобылок.       — Да… — сказал Спайк. — Мы, наверное, виноваты перед тобой, но нас объединяет одна вещь — мы оба тебя очень сильно любим…       Флури подняла на дракончика грустные глазки и издав какой-то не понятный лепет подлетела к нему и Рарити, обняв их обоих.       — Что скажешь, малышка? — спросил Спайк. — Сегодня наш последний день вместе и завтра тебя заберут родители. Проведём его на ярмарке жеребят и кобылок, мы ведь покатались там только на горках!       Флури радостно запищала и они пошли вместе с Рарити на ярмарку.       По дороге они шли, улыбаясь друг другу.       — Что ж, Спайк, это было не легко, но мы с тобой справились.       — Ага, это верно. Посуетиться нам стоило.       На ярмарке жеребят и кобылок Флури вместе с Рарити и Спайком провела весь день, катаясь на аттракционах и едя сладости с вкуснейшим попкорном.       Поздним вечером после целого дня катания на аттракционах, поедания мороженного и игр с Флури, Рарити и Спайк вернулись домой. Флури после целого дня впечатлений уснула и теперь её поддерживала Рарити магией своего рога. Спайк довольно быстро лёг рядом с ней и тоже уснул, укрыв их обоих одеялом.       Рарити тепло улыбнулась. Как же она всё-таки любит этого дракончика. Однако, спать она пока не хотела, а вместо этого она села за стол и достала бумагу с пером.       Дорогая Искорка… — написала она, вспоминая события сегодняшнего дня — как они гуляли по ярмарке вместе.       Сегодня Флури Харт преподала мне и Спайку действительно ценный урок. Порою может показаться, что быть «ответственной» — это значит думать только о безопасности того, кого тебе поручили. Но это совсем не так…       Быть ответственной — значит учится понимать его потребности, считаться с ними, а не определять их. Быть для своего подопечного другом, а не холодным бездушным наставником, который боится всего плохого, что может произойти с его подопечным — вот что значит быть по-настоящему ответственным. Я думаю, следует найти золотую середину между правилами и свободой, которая так же важна для тебя и того, за кем ты присматриваешь… в этом я убедилась на собственном примере.

ТВОЯ ДОРОГАЯ И ЛЮБИМАЯ ПОДРУГА РАРИТИ.

      Оставив письмо на столе, красиво свернув и оставив короткую записку, Рарити поцеловала Флури и Спайка в щечки.       — Ах, мои любимые… — она посмотрела на сладко спящую кобылку. — А ты одна из самых прелестных пони-аликорнов, которых я встречала…       Единорожка принесла большое одеяло с подушкой для себя и Спайка и, ляг рядом с ними обоими, она укрыла и себя и их большим одеялом и они так вместе уснули, обнимая друг друга.
23 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)