ID работы: 9142479

Маленькие слабости сира Григора

Гет
NC-21
В процессе
291
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 19 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 145 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава12 Часть1 Санса-7

Настройки текста
10.04.20 Санса-7 часть 1 Санса наблюдала за происходящей во дворе суетой, в которой она была явно лишней. Лоррена и Амарилла провели мимо неё пропылённого насквозь мальчишку лет десяти в одежде оруженосца и с огромным белым прыщом на носу. "Внучок Дэнни, который выследил Сандора и который заведует голубями вместе со своей матушкой". – Сообразила Санса. Несколько солдат Григора во главе с Квибрном унесли в дом рослого чернобородого латника в помятых доспехах и замаранном грязью жёлтом сюрко. Взгляды, которая бросала Амарилла на бородатого латника, красноречиво подтвердили грандиозные планы дочери кастелянши на будущего мастера-над-оружием Клиганхолла. "Интересно, кто его так отделал? Но вроде не смертельно, Квиберн не выглядел озадаченным". - Пронеслось в голове у девушки. Тем временем сир Григор закрыл ворота и о чём-то говорил со спешившимся всадником в золотом плаще, стоя рядом с обычной крестьянской телегой. Конь Сандора беспокойно прял ушами, косясь то на Григора вытащившего из телеги шлем в виде собачей головы, то на лежащего в ней человека. Санса решила дать волю своему любопытству и подошла поближе. Клиган-младший лежал в телеге на сене, в своих старых доспехах и с головой, плотно замотанной когда-то чистыми, а ныне серыми от пыли полотняными лентами. Такими же сир Григор обматывал ей ноги, обмазанные волшебной мазью Квиберна. - Голова и так не самое сильное место у щенка! Но после таких ударов, какие к нему вообще могут быть вопросы? -Григор бросил "собачий" шлем "золотому плащу". "Сир Аддам Марбранд, начальник городской стражи, о нём Григор говорил совсем недавно". - вспомнила Санса. Под золотым плащом был начищенный до блеска бронзовый панцирь с выгравированным на нём деревом с охваченной огнём кроной, а из под шлема у рыцаря выбивались длинные волосы почти такого же рыжего цвета, как и у неё самой, только немного темнее. - Тайвин приказал переломать колени дезертирам, которые сегодня до заката не вернутся в казармы! - Начальник городской стражи оторвался от осмотра шлема в виде собачьей головы и отвесил вежливый поклон. – Леди Санса! - Сир Аддам! - Санса сделала в ответ неглубокий, но полный изящества реверанс, глядя не столько на рыцаря, сколько на шлем в его руках. "Интересно, как Дэнни ухитрился его снять?" Санса вспомнила бредущего по турнирному полю к кузнецу Джейме Ланнистера в смятом ударом Сандора Клигана позолоченном "львином шлеме". Простолюдины тогда улюлюкали и тыкали пальцами, а король Роберт издавал громовой хохот. - Однако, Сандор успел вернуться до обозначенного срока. Теперь мой мейстер им займётся. Будем считать, что раненый находится в нетранспортабельном состоянии – Григор ухмыльнулся. – А кто сейчас рулит Королевской Гвардией? - Пока нет Джейме, обязанности лорда-командующего взялся исполнять новоиспечённый гвардеец сир Лорас Тирелл! - Сир Аддам презрительно сплюнул себе под ноги. - Ещё одна хорошая новость! Покажи ему этот шлем. Тем более у Лораса перед Сандором должок. «И почему все так ненавидят и презирают Рыцаря Цветов?» - недоумённо подумала девушка. Григор, произнося имя нового королевского гвардейца даже не попытался изобразить хотя бы немного почтения. - Умираю от жажды! – Вдруг прохрипел лежащий в телеге Сандор Клиган и пошевелился, издав болезненный стон. Девушка взглянула на сира Григора и увидела, как тот ей подмигнул. После нескольких секунд раздумий, она подхватила с сена шлем в виде рогатой бычьей головы, принадлежавший, скорее всего, Полливеру и быстро пошла к фонтану. Когда она вернулась с полным шлемом, в котором поместилось пинт пять или шесть воды, не смотря на то, что она выливалась через отверстия для глаз, сир Аддам исчез «Не иначе, Григор выпроводил его через калитку» - Подумала Санса, поднеся шлем к губам Сандора. - Это что такое? - проскрежетал Пёс, отрываясь от шлема и выплёвывая выпитое себе на панцирь. - Ты сказал, что умираешь от жажды и я велел дать тебе воду! - Григор попытался взять чёрного жеребца Сандора за повод, но тот не дался, отпрянув от него на пару шагов. - Ублюдок вонючий! Я третий день подыхаю без капли вина, а ты подсовываешь мне воду? - Сандор открыл глаза и приподнялся на локте. Девушка стояла так, что была не видна лежащему. А вот Григор тут же попался ему на глаза, и Санса мучительно покраснела, когда до её ушей донеслись жуткие и грязные слова, которыми немедленно начал браниться в адрес брата Сандор. Пока она стояла со шлемом в руках, готовая провалиться под землю от стыда, конь Сандора подошел к ней и сунул морду в шлем, а затем шумно втянул в себя оставшуюся в нём жидкость. В отличие от своего хозяина он был не прочь утолить жажду и простой водой. - Да срать я хотел на твоих хитровыделанных подручных! Спеленали меня во сне, как мальчишку! – Сандор попытался то ли плюнуть, то ли расхохотаться, но рухнул на спину, схватившись за голову – Неведомый славно отделал этого, мать его, Полливера! «Сейчас Григор кому-то и в самом деле вырвет язык. Даже Сраный Рот вёл себя приличней!» Девушка едва успела бросить опустевший бычий шлем Полливера обратно в телегу, как Неведомый фыркнул и попытался оттолкнуть её своей мордой прочь от «мило беседовавших» братьев Клиганов. Ей ничего не оставалось как взять огромного дестриэ под уздцы и отвести к фонтану. Пока конь пил, к Сансе подкрался красивый солдат, которого ранее она видела игравшим на арфе и, виновато улыбнувшись, сунул в руку яблоко. Солдат, желающих подойти к коню Сандора и отвести его в конюшню во дворе не наблюдалось и Сансе ненавязчиво предлагали это сделать самой. Когда конь закончил тянуть воду из фонтана, Санса поднесла к его морде яблоко. Неведомый не стал отказываться от угощения, тут же вкусно захрустел подарком девушки и сам направился к воротам конюшни. «Какое умное животное!» - Санса, не выпуская из рук уздечку, потрепала Неведомого по шее. - Пташка, а ты что делаешь в этом вертепе? – Похоже, братец Григора соизволил перестать ругаться и обратил на нее внимание. Голос Сандора, как и раньше, напоминал скрежет стали о камень. - Веду вашего коня в стойло! – Санса холодно посмотрела на младшего Клигана. – К сожалению, Неведомый распугал всех солдат сира Григора и мне приходится самой с ним управляться. Григор громко рассмеялся, его смех тут же подхватили высыпавшие во двор его солдаты. - Джосс, уведи коня! А ты, Санса, поди сюда! – Проревел Григор. «Подзывает меня, точно собачонку», – подумала девушка, вручая повод бледнеющему прямо на глазах оруженосцу своего жениха. – «точно так же, как Джоффри, перед тем как заставил целовать свой новый меч, Пожиратель Сердец». Но, что-то, что она увидела во взгляде Григора, не позволило ей обидеться. - Ну вот, вся семейка в сборе! - Санса едва не подпрыгнула, услышав громкий женский голос. – Благодарю вас, мальчики! Дальше я сама справлюсь! Дорнийская бастардка, которую она видела у постели раненого сира Ланселя Ланнистера, взяла из рук одного из тройки сопровождавших её «червонных плащей» довольно объёмистый тюк, а взамен сунула в руки всем троим по монетке и едва ли не вытолкала солдат в калитку. Избавившись от сопровождающих, она по хозяйски оглядела двор. Санса обернулась, услышав испуганный вскрик Джосса и успела заметить, как Неведомый, развернув уши назад и оттопырив хвост, скрылся в конюшне, утащив за собой незадачливого оруженосца. Она готова была поклясться, что огромный конь внезапно чего-то испугался. Вот только чего-то или кого-то? Тем временем бастардка приблизилась и, вытащив из-за лифа своего простенького платья служанки свёрнутый в трубочку лист пергамента с красной печатью королевы Серсеи, подала его рыцарю. - Сир Григор! Вам письмо! - В её голосе не было ни грана почтительности, нахалка обратилась к нему совершенно по свойски. - Миледи! - девица изобразила поклон перед Сансой. Именно изобразила, никакого уважения в нем и в помине не было, после чего тут же протянула девушке свой тюк. – Вдовствующая королева изволила подарить вам к свадьбе платье. Ещё она хотела прислать вам в помощь служанку, но желающих почему-то не оказалось, пришлось вызваться мне. Сир давно меня звал! Увидев колебания Сансы дорнийка добавила: - После расторжения помолвки с Джоффом ты всё равно остаёшься воспитанницей Короны и заложницей. И, по словам королевы, должна достойно выглядеть на своей свадьбе. Возможно, она даже соблаговолит присутствовать на церемонии! Сансе ничего не оставалось как взять в руки королевский подарок и произнести положенные слова благодарности, удивившись гримасе досады на лице Григора, уже сорвавшего с письма королевскую печать, но явно не успевшего прочитать ни строчки. «Я бы лучше пошла в Богорощу в платье служанки, чем видеть там Серсею!» Санса передёрнула плечами, представив на секунду церемонию «провожания» и королеву, срывающую с Григора одежду и прикасающуюся к нему своими мерзкими холёными руками. Перспектива самой быть раздетой и облапанной в процессе «провожания» сиром Аддамом Марбрандом или даже солдатами Григора, особенно светловолосым красавчиком, не вызвала в ней такого уж отвращения. «Хотя, лучше бы обойтись вообще без «провожания» Да и Григор, похоже не в восторге от возможного присутствия королевы». - А кто это у нас тут лежит? – Бастардка бесцеремонно повернула попытавшегося отвернуться Сандора лицом к себе. – Кого я вижу! Самый богатый не рыцарь Семи Королевств! «Её совсем не смущает обожжённое лицо Сандора» - Отметила про себя Санса. К её удивлению, на лице младшего Клигана отразился едва ли не испуг. «Похоже, они знакомы! И запугать эту Рейнис своим видом у него не получилось. Да она сама может запугать кого угодно. С неё станется приставить к горлу обидчика нож или кинжал! Или даже зарезать его, Григор что-то такое о ней говорил. Наверняка в складках её платья спрятано оружие» - Девушка ощутила укол зависти. - «А еще она может пожаловаться на врага Григору, а это не менее действенное средство, чем зарезать его собственноручно» - Кстати, Сандор! Куда за время после Турнира Десницы ты ухитрился спустить тридцать тысяч драконов? - Подал голос Григор, оторвавшись от письма королевы. – При тебе мои люди обнаружили только десять тысяч! - Вложил в Железный Банк! – Сандор скривился, как от зубной боли. - Хорошая добыча перепала тебе и твоим головорезам! - Думаю, тысячу драконов мои парни сегодня честно заработали! – Григор улыбнулся. – Особенно Полливер, которому ты компенсируешь страдания от копыт своего жеребца и Дэнни Сарсфилд, ухитрившийся вытащить тебя из задницы, в которой ты оказался. - Тысяча драконов – огромная сумма! - Не удержавшись, тихонько сказала вслух Санса, прикинув в уме сколько золота причитается солдатам. Даже десяток драконов, по слухам, могли обеспечить безбедную жизнь где-нибудь в Браавосе или Пентосе. - А он что, не рассказал тебе о своём богатстве? - Глаза услышавшей ее бастардки сузились. – Ну ты Сандор и тупой! Видеть тебя не могу! Рейнис ещё раз взглянула на Сансу и вдруг запела звонким голосом: Стой, погоди, не уходи - жить без тебя я не могу. Сердце моё ты покорил, замуж хочу я за тебя. Ты посмотри, как хороша - розой цветет наша душа. Ты посмотри, как хороша - розой цветет наша душа. - Деньги есть? - Что? Что? - Деньги есть? - Есть, есть! - У тебя много их? - Хватит нам на двоих! - Деньги есть - выйду я! - Ах, ты, козочка моя... Выкупи дом - коз заведем, плов будем есть каждый день. Славно с тобой мы заживем, деньги считать мне не лень. Станем мы жить, горя не знать - буду в шелках я щеголять. Станем мы жить, горя не знать - буду в шелках я щеголять. - Деньги есть? - Что? Что? - Деньги есть? - Есть, есть! - У тебя много их? - Хватит нам на двоих! - Деньги есть - выйду я! - Ах, ты, козочка моя... Стой, погоди, не уходи! Только тебя я лишь люблю. Сердце моё, счастье моё, жить без тебя я не могу. Будем с тобой славно жить - в гости ходить, деньги копить. Будем с тобой славно жить - в гости ходить, деньги копить. - Ты сама тупая, Рейнис! - Ответил Сандор, когда песня закончилась. – Говоришь так, как будто не видела мою рожу! - Пфе! - фыркнула бастардка – С лица воду не пить! …………………………………………………..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.